أفضل سطح مكتب Linuxero: مارس 2013

مرة أخرى ، تبدأ منافستنا الشهرية. تبين لنا سطح المكتب الخاص بك واحصل على إعجاب! النعناع أو أوبونتو؟ دبيان أم فيدورا؟ قوس أو openSUSE؟ ¿أي توزيعات ستظهر في Top هذا الشهر?

الفكرة هي أنه يمكننا أن نظهر للعالم أنه يمكنك أيضًا الحصول عليه في Linux مكاتب فاخرة وجذابة بصريا.


هذا هو My Manjaro ، LXDE ، GTK الموضوع: Adwaita ، الأيقونات: Humanity Dark.

كيفية المشاركة

  1. احصل على لقطة شاشة لسطح المكتب الخاص بك. للقيام بذلك ، يمكنك استخدام مفتاح PrintScreen (أو PrtSc ، على لوحات المفاتيح الإنجليزية). هو أيضا مصراع لمساعدتك.
  2. للمشاركة يمكنك:
  • لا تنس تضمين وصف لسطح المكتب ، بما في ذلك بيئة سطح المكتب والسمات والرموز وورق الحائط المستخدم.
  • في نهاية الأسبوع ، سيتم نشر أفضل 10 لقطات في منشور حصري ليحظى بإعجاب العالم بأسره.
  • سيتم تكرار هذه المنافسة نفسها كل شهر. سيتم الحكم على الأصالة والإبداع والجماليات العامة للمكتب ، بالإضافة إلى الأصوات التي تحصل عليها المكاتب في الشبكات الاجتماعية المسماة.


    21 تعليقات ، اترك لك

    اترك تعليقك

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

    *

    *

    1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
    2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
    3. الشرعية: موافقتك
    4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
    5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
    6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.

    1.   خافيير غارسيا قال

      لا يمكنك تحديد الطريق لرؤية الصورة بجودة أعلى؟

    2.   ليوناردو جوارنييري قال

      هذا صحيح ، من الواضح أنهم معتادون على رؤية لغتهم الإسبانية ، وليس لغتنا الإسبانية ، بحيث يصعب عليهم قراءتها ، لأننا نقرأها في أي مكان اعتدنا بالفعل على استبدال ما قرأته تلقائيًا ، لقد قرأتها ، وأنت ، لأننا لا نتخطى في كل ملاحظة ، هذا يذكرني بدار نشر ، IVREA ، أنهم لعبوا هنا في الأرجنتين لنشر المانجا المترجمة إلى الأرجنتين ، أريد أن أعترف بذلك في البداية كان من الصعب إخراج المحايد مني ، ولكن مع مرور الصفحات ، أصبح الأمر أكثر إمتاعًا وأكثر هزلية نظرًا لأنهم سعوا إلى ترجمة السياق وليس ما التقطه المؤلفون حرفيًا ، وبالتالي جعلك ذلك أكثر متعة ومتعة اقرأ بلغتك الخاصة

    3.   لنستخدم لينكس قال

      وحصلت على جائزتين ... لا أكثر ولا أقل ...

    4.   جوناس ترينيداد قال

      رائع لقد رأيته بالفعل! أنا أحب مسابقة التخصيص هذه!

    5.   لنستخدم لينكس قال

      نيفوسيو:

      يعجبني أنك مقتنع بما تعتقده ، رغم أنه خاطئ تمامًا. "voseo" ليست نوعًا من "lunfardo" ولا هي "طريقة أمية للتحدث".

      لا تتضمن "حجتك" أكثر من اتهام الملايين من الناس بالتحدث باللغة بشكل سيء لأننا نستخدم "أنت" بدلاً من "أنت" وبدلاً من قول "أظهر لنا" نقول "أرنا". أفهم أنك تجد صعوبة في القراءة ، ربما لم تكن معتادًا على سماع أو قراءة هذه الطريقة للتعبير عن نفسك ، لكنني أؤكد لك أنها صحيحة تمامًا.

      تعترف أكاديمية RAE (الأكاديمية الإسبانية الملكية) المرموقة بـ "voseo" ، على الرغم من أنها لا تدمج هذا الشكل من التعبير في قاموسها الشهير. لتوضيح ما أقوله ، أوصيك بقراءة موقع الويب الخاص بهم: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX

      لاحظ كيف أن النقطة 2.1.2.5 مثيرة للاهتمام. voseo اللفظي في الأمر.

      كما ترون ، تم دمج "voseo" في قاموس الشكوك في عموم أمريكا اللاتينية التابع لـ RAE. وبالتالي ، فإن المؤسسة نفسها التي ذكرتها بنفسك "لاتهامها" تتعارض تمامًا مع حجتك.

      هذا لا يستبعد أي شخص. عندما لا تكون على حق ، فأنت لست على حق. وفترة.

      عناق! بول.

    6.   niphosio قال

      لم يعد يريد حفر الجرح بعد الآن. لكني لا أقبل أن تخبرني أن لدي جهل كامل باللغة ، ربما يستطيع أي شخص آخر ، لكن ليس أنت.

      في السراء والضراء ، بفضل هذا العالم المعولم ، لست بحاجة إلى السفر إلى الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي لمعرفة كيف يتحدث الناس في تلك الأجزاء. علاوة على ذلك ، لا يبدو لي جيدًا أو سيئًا كيف تتحدث ، فأنا أحترمها ، بنفس الطريقة التي أحترم بها طريقة التحدث عن الناس من مختلف المجتمعات في شبه الجزيرة. يبدو صحيحًا تمامًا عند التحدث وحتى عند الكتابة إذا كانت هذه الكلمات موجودة في القاموس.
      ليس من الصعب أو غير المريح أن نقرأ "لغتك" الإسبانية كما يقول ليوناردو ، لا أعتقد أنك "الطالب الذي يذاكر كثيرا" (غريب الأطوار) أو أحمق كما يقول رولو ، فالأمر لا يتعلق بكتابة Vos بدلاً من Tu كما يقول k1000 ، أو سواء كنت تكتب بلغة قشتالية محايدة أو أوروبية كما تقول ، فإن الأمر يتعلق بك الكتابة بشكل جيد ، وهو ما لا تفعله ، بغض النظر عن مدى صعوبة محاولتك الدفاع عن ما لا يمكن الدفاع عنه من خلال التحدث عن خصوصيات المكان الذي تعيش فيه حي.

      يمكن للمرء أن يطلق على جدته اسم "agüela" أو لإعطاء مثال ، ولكن إذا كتبه وقت الكتابة وهو يتحدث ، فسيصنفه الجميع على أنه جاهل وأمي ، بغض النظر عن مدى دفاع شعبه عنهم لأنهم يتحدثون أيضًا مثل ذلك.

      إذا كان دفاعك كله ، بقولك الأشياء لوجهك وبالحجج المؤيدة لها ، قائم على مناداتي بالجهل (حسب رأيك ، بسبب جهلي المطلق) وعدم التسامح ، فأنت محق في أنني جاهل وغير متسامح ، والدفاع المثالي هل انت.

      "أسوأ شيء هو عدم ارتكاب خطأ ، ولكن محاولة تبريره ، بدلاً من استخدامه كتحذير إملائي من خفتنا أو جهلنا".

      SRYC.

    7.   لنستخدم لينكس قال

      المشكلة هي أن القيام بذلك سيستغرق تحميل المقالة إلى الأبد. الصور الأصلية موجودة في مجتمعنا على Google+.

      https://plus.google.com/communities/110075815123635300569

    8.   جوناس ترينيداد قال

      اريد ان ارى الفائزين المنافسة قريبة جدا.

    9.   رولو نافارتا قال

      انتظر بابلو أنت تتحدث وتكتب كما تحب !!! والشيء الجيد في هذه الملاحظة هو أن الجانب الإنساني خرج لدينا ولا يعتقد الكثيرون أننا نر أو أغبياء أمام الشاشة !! ، أنا أحبه !!!

    10.   لنستخدم لينكس قال

      هكذا…
      عناق! بول.

    11.   لنستخدم لينكس قال

      هذا صحيح ... ما زلت مندهشًا من هذه الأنواع من التعليقات. خاصة بسبب عدم تسامحه وجهله المطلق باللغة.
      من الواضح أن هذا الشخص لم يسافر أبدًا إلى الأرجنتين وأوروغواي والعديد من البلدان الأخرى حيث لا يتحدثون عنك أو عنك ولكن عنك.
      على أي حال ... إذا كنت لا تحب هذه الطريقة في التحدث / الكتابة ، فهذا أمر سيء للغاية. إنه ملكي وأنا أدافع عنه. كان بإمكاني اختيار الكتابة ، كما يفعل العديد من المدونين الآخرين ، بلغة "أوروبي جيد" أو "إسبانية محايدة". حسنًا ، أفضل الكتابة بنفس اللغة الإسبانية التي أتحدث بها في حياتي اليومية ، على الرغم من أن ذلك قد يكلف القراء أو يثير غضب البعض. آمل أن يعتذروا عن الإزعاج. كما يصعب علي قراءة "اللغة الإسبانية الأوروبية".
      عناق! بول.

      في 8 مارس 2013 14:12 م كتب ديسكوس:

    12.   فابريتسيو مورينو ر. قال

      إنه أرجنتيني عزيز ...
      انشر ، أظهر ، ادعي ، اكتب ... وهذا جنوني ، لذا ليس مع الأرجنتيني وما يحدث.

    13.   لنستخدم لينكس قال

      أنا بنك لك ، مجنون. احببت.

    14.   k1000 قال

      صديق ، هذا يسمى voseo ، وعلى الرغم من أن الاقتران لا يظهر في RAE فهكذا يقال إذا تحدثت عنك ، وليس فقط في المخروط الجنوبي يتحدثون عنك. http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo. تفاجأ بكل الناس الذين يتحدثون عنك في العالم.

      أنا شخصياً أقوم باستبدالك وكل تصريفات الشخص الذي أنت مألوف لك أو لك أكثر.

    15.   niphosio قال

      الفرق هو أن الأحمق ، أيها الأحمق ، أنت وأنت في القاموس. شيء واحد كما قلت هو عدم التحدث بنفس الطريقة وآخر الكتابة بشكل سيء.

      ملاحظة: أظهر لنا (عرض المصدر) ، أظهر لنا موجودًا أيضًا ، لكنه ضروري.

    16.   تغيير نظام التشغيل قال

      حسنًا ، أحب أن أعرف أنه حتى بعد مسافة أمريكا عن إسبانيا ، يمكننا التواصل مع بعض الاختلافات التي لا تؤثر على الإطلاق. أيضًا ، كما يقولون بالفعل ، قراءة هذا التفكير في اللهجة الأرجنتينية 🙂

    17.   إلتيتي قال

      أنت تقول أحمق وأنا أقول أحمق. أنت تقول أنت وأنا أقول لك. بسيط ، نحن لا نتحدث بنفس الطريقة. هذا لا يعني أنه غير متعلم. لا يتكلم Yanky مثل الإنجليزي أو البرازيلي مثل من البرتغال. ما المشكلة ؟؟؟؟

    18.   روبرتو سانتانا قال

      هل حقا يزعجك كثيرا في الأفق؟

      أجد أنه من الممتع تخيل اللهجات عندما أقرأ هههههههه

    19.   قطاع لينوس قال

      النكتة هي إيصال هذا هو الغرض من اللغة 😀

    20.   ميغيل قال

      في هذه الحالة ستكون «أرنا» ... 🙂

    21.   niphosio قال

      الجميع أحرار في التحدث كما يحلو لهم ، ولكن من الصعب جدًا كتابة "إظهار" و "الحصول". إن التحدث باستخدام المصطلحات أمر قانوني تمامًا حتى لمتابعة المنعطفات المحلية في طريقة الكتابة. يشير الخطأ الإملائي في الكلمات إلى الجهل ، وأنا متأكد من أنه ليس حالتك.