كيفية تثبيت الحزم بدون اتصال بالإنترنت

En أجهزة بدون اتصال بالإنترنت أو اتصال بطيء للغاية قد يكون من الصعب للغاية تحديث النظام. ناهيك عند الضرورة تثبيت بعض التطبيقات "الثقيلة" في نظام من هذه الخصائص. لحسن الحظ ، هناك طريقة لحل هذه المشكلة.

إنشاء حزم البرنامج النصي وتنزيلها

أولاً ، من الضروري الوصول إلى جهاز كمبيوتر متصل بالإنترنت مثبت عليه نظام التشغيل نفسه (Ubuntu ، إلخ).

هذه هي الخطوات التي يجب اتباعها على هذا الجهاز:

1. قم بتثبيت مدير الحزم Synaptic. افتحه وابحث عن الحزم التي تريد تثبيتها وحددها للتثبيت (انقر بزر الماوس الأيمن> تحديد للتثبيت).

2. بمجرد التحقق ، انتقل إلى ملف> إنشاء حزمة تنزيل البرنامج النصي. اختر المسار الذي تريد حفظ البرنامج النصي فيه. سيتم تخزين الحزم التي تم تنزيلها في نفس المسار.

3. إغلاق متشابك. انتقل إلى المسار الذي اخترته في الخطوة السابقة وقم بتشغيل البرنامج النصي للتنزيل (بنقرة مزدوجة ، على سبيل المثال). سوف يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تقوم بتنزيل جميع الحزم وتبعيات كل منها.

4. نسخ الملفات إلى جهاز الكمبيوتر دون الاتصال بالإنترنت.

قم بالتثبيت على الجهاز بدون انترنت

1. افتح Synaptic وانتقل إلى ملف> إضافة الحزم التي تم تنزيلها. ابحث عن المسار الذي نسخت فيه الملفات التي تم تنزيلها باستخدام الكمبيوتر الآخر.

للإنهاء ، أترك فيديو تعليمي وجدته على YouTube يشرح كل شيء:

أريد تحديث العديد من الأجهزة في نفس الوقت

في المواقف التي تدير فيها أجهزة متعددة ، يمكن أن تكون Apt مفيدة للغاية لأنها تجعل عملية تحديث وتطبيق تصحيحات الأمان لكل جهاز بسيطة للغاية. تكمن المشكلة في أنه ، بالطريقة التقليدية ، بمجرد إصدار تحديث ، يجب عليك تنزيل نسخة من جميع الحزم الجديدة لكل جهاز ، مما يعني استهلاكًا هائلاً لعرض النطاق الترددي لدينا. من الخادم الرسمي.

لحسن الحظ ، هناك طريقة تتيح لنا تحديث أحد الأجهزة ، ومن هناك ، تحديث باقي الأجهزة التي تتكون منها شبكتنا. هذه الطريقة ، بالإضافة إلى تقليل التكاليف وتحسين استخدام النطاق الترددي لدينا ، تتجنب تكرار الحزم على الأجهزة المختلفة: تقوم جميعها بتثبيت الحزم باستخدام "خادم ذاكرة التخزين المؤقت".

اكتشف كيف تفعل ذلك في هذا آخر للأطفال حيث يتم تفصيل الخطوات الواجب اتباعها. 🙂


اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.

  1.   متوسط ​​صعب قال

    هيه ، إنه في الواقع مضحك للغاية كيف انتهى بي الأمر إلى الانحراف عن الموضوع ...

  2.   لنستخدم لينكس قال

    مرحبا ألفارو! شكرا x تعليق!

    فيما يتعلق باستخدام كلمة "andá" في الأرجنتين وأوروغواي وما إلى ذلك. يتم استخدامه باعتباره ثاني أمر في الفعل "ir" بدون أي مشكلة ، ولكن من الصحيح أنه قد يبدو "غريبًا" للأشخاص من خطوط العرض الأخرى الذين يستخدمون "tú" بدلاً من "vos".

    على عكس ما يحدث لك ، فإن قول "اذهب" يبدو غريبًا جدًا بالنسبة لنا. أيضا ، يمكن الخلط بينه وبين فعل "انظر".

    أبحث عن كلمة "حيادية" إلى حد ما لتحل محل كلمة "go" ... إذا كنت تستطيع التفكير في كلمة واحدة ، سأشكرك! 🙂

    تحيات وعناق كبير! بول.

  3.   xingular قال

    حسنًا ، أعتقد أنه سيكون من استخدام الصحيح ، ما الغرض منه ، أليس كذلك؟ هيهي: «اذهب». شيء آخر هو كما تقول ههههه ولكن اللغة وشكلها الصحيح ... هو ذلك.

    أيضًا ، يمكنك استخدام "go". فقط شكله الصحيح لا يحتوي على تمييز على المقطع الأخير.

    حسنًا ، قال هذا "الهراء" ، لقد كان مفيدًا جدًا بالنسبة لي. أتخيل أنه يمكن القيام بذلك أيضًا من قرص حي ، أليس كذلك؟

    شيء صغير آخر. يجب أن تكون قد حددت في الخطوة 2 أنه يجب عليك نقل التنزيل إلى قرص مضغوط / شريحة ذاكرة ثم نقله إلى الكمبيوتر المطلوب. من الواضح أنها هههه. ولكن بالنسبة لمعظم "المبتدئين" ...

    A Salu-2!

  4.   لنستخدم لينكس قال

    عين! كل ما تقترحه هو "صحيح" في تلك البلدان التي تستخدم "أنت" وليس "أنت" للشخص الثاني. على سبيل المثال ، من الجيد بالنسبة لنا أن نقول "تذهب إلى المدرسة وتخبر المعلم بشيء من هذا القبيل." سيكون النموذج الصحيح بالنسبة لك هو "تذهب إلى المدرسة وتخبر المعلم بشيء من هذا القبيل." كلاهما "خاطئ". مرة أخرى ، "Anda" بدون لهجة تكون "صحيحة" فقط إذا تم استخدامها مع "أنت" ؛ عند استخدام "vos" ، يتم التأكيد على الشكل الصحيح: "go".
    على أي حال ... لا أعرف. 🙁 سأبحث عن كلمة أخرى تولد ارتباكا أقل ...
    تحياتي!

  5.   الفارو قال

    عظيم! كان هذا سيساعدني كثيرًا عندما اضطررت إلى البحث عن برامج تشغيل لبطاقة شبكة الكمبيوتر. اضطررت إلى تنزيل 24 حزمة واحدة تلو الأخرى لمعرفة التبعيات التي طلبوا مني تنزيلها.

    ملاحظة: أوصي باستخدام طريقة أكثر حيادية للتحدث لجميع البلدان الناطقة بالإسبانية. يمكن لأشياء مثل "Andá" أن تعطي انطباعًا سيئًا عن الشعب الإسباني لأنهم قد يعتقدون أنه خطأ إملائي من نوع Cadiz. لا اقصد التقليل من شأنك.

  6.   mfcollf77 قال

    كم هذا مثير للاهتمام! حتى لو تحدثنا وكتبنا الإسبانية ، فستكون هناك دائمًا كلمات أو عبارات غير صحيحة للآخرين. أنا شخصياً فهمت جيدًا ما تريد التعبير عنه.

    سأفهم جيدا "اذهب" ، "اذهب" ربما للآخرين لا.

  7.   إتدلا قال

    لقد اتبعت البرنامج التعليمي بدقة لتثبيت حزم التحديث على جهاز بدون اتصال بالإنترنت. حتى "إضافة الحزم التي تم تنزيلها" ، ابحث عن الملف وستظهر بالفعل هناك ، لكنها لا تسمح بالعمل معهم ، وتقول إنه ربما لا يملك الأذونات الكافية لإجراء التحديثات.

  8.   لنستخدم لينكس قال

    لتثبيت الحزم على الجهاز بدون الإنترنت ، ما عليك سوى فتح Synaptic والانتقال إلى ملف> إضافة حزم تم تنزيلها. ابحث عن المسار الذي نسخت فيه الملفات التي تم تنزيلها.

  9.   xingular قال

    انت مخطئ. هنا في الجزء الجنوبي من البلاد هم "ثغرات". يتم استبدال العديد من "s" بالحرف "c". للإشارة إلى شخص ما ، يتم استخدام "كلمات" مثل "illo" (اختصار لكلمة chiquillo). في الشرق والجنوب الشرقي حيث أعيش. ينتهي الأمر بالعديد من الكلمات إلى وضع "ico ica" في الخلف للتأكيد على أنها صغيرة. بدلاً من "ito أو ita" الصحيح. حيواني بدلاً من حيوان صغير إلخ.

    لكن الصيغ المكتوبة الصحيحة ليست كذلك. هم لهجات اللغة حسب المنطقة. عند استخدام "vos" ، يكون النموذج الصحيح هو anda ، أو ، حسب الحالة ، "مشى". لا توجد كلمة "Andá" بلكنة في اللغة القشتالية / الإسبانية المكتوبة. ربما (لست متأكدًا هنا بعد الآن) ما إذا كان موجودًا أو مقبولًا على أنه محادثة صوتية أو ما شابه ذلك مما يشير إلى مفاجأة. كما قلت لن أضع يدي في النار لأنها تعبير تدل على حالات "الصدمة" هاهاها.

    سالو-2!

  10.   xingular قال

    النقطة المهمة هي أن مناقشة هذا هراء هههههه. طالما أنه مفهوم ، فهو مفهوم. أود فقط لصق الشيء من الخطوة 2 (أو بالأحرى الخطوة 1 من القسم التثبيت على جهاز بدون إنترنت). هذا في رأيي كان يجب أن يحدد في خطوة أخرى "نسخ ولصق من كمبيوتر إلى آخر الملفات التي تم إنشاؤها" ههههه.

  11.   جوسيلك قال

    مساهمة جيدة جدًا ، ومن خلال مقاطع الفيديو ذات الصلة رأيت واحدة حول كيفية تحويل ملفات .tar.gz إلى ملفات .deb (بسبب عدم الاضطرار إلى التجميع):

    http://www.youtube.com/watch?v=xtx1AZ17cYw&feature=related

  12.   ليس لدي قال

    إعادة تحميل قائمة المشابك بدون الإنترنت:

    http://licamfis.comze.com/index.php?id=content%2Fhtml%2Fupdate.php

    ولتثبيت الحزم عن طريق تنزيلها من Windows:

    http://licamfis.comze.com/index.php?id=content%2Fhtml%2Fkeryx.php

  13.   كينيل قال

    البحث ليس له لهجة

    1.    دعنا نستخدم لينكس قال

      مرحبًا كينيل! في الأرجنتين ، يوجد بها تيلدا لأننا نستخدم voseo. بدلاً من استخدام "أنت" ، نستخدم "أنت".
      http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
      لهذا السبب ، على عكس ما هو شائع في إسبانيا ، عندما نستخدم الأمر فإننا نفعل ذلك بهذه الطريقة. على سبيل المثال ، "اذهب واشتري شيئًا كهذا" ، "نظف المطبخ" ، "قم بواجبك" ، وهكذا.
      من المهم أن نوضح أنه ليس لونفاردو - أي طريقة "غير متعلمة" للتحدث. هكذا يتحدث كل شخص في الأرجنتين.
      أرسل لك عناقا! بول.

  14.   داي قال

    في Windows ، تقوم فقط بنسخ المثبت على USB الخاص بك وتثبيته من هناك ، حتى أن هناك مداخل لا تحتاج إلى التثبيت ، Windows أفضل من Linux ، ومن المؤسف أن مطوري Ubuntu وغيرهم متواضعون جدًا ، يجب أن يكون ذلك لأنهم لا يدفعون لهم