لقد رأيت في دوري النبيل كمدير لهذه المدونة (وحتى قبل ذلك ، في Let's Use Linux) فالتس أهوال التهجئة ، سواء في كتابة المقالات أو في التعليقات ، والتي حيرتني. بهذا المعنى ، أعتقد أن هذه الحيلة يمكن أن تكون مفيدة جدًا لتحسين إجادتنا للغة. الحقيقة القاسية هي أن عدم معرفة كيفية التعبير عن أنفسنا بشكل صحيح بلغتنا يضعنا في وضع غير مؤات.
في فايرفوكس
بشكل افتراضي ، يتم تكوين Firefox للتدقيق الإملائي تلقائيًا. يمكنك تمكين أو تعطيل هذه الميزة بالذهاب إلى التفضيلات> متقدم> عام. بمجرد الوصول إلى هناك ، حدد الخيار تحقق من الهجاء أثناء الكتابة.
بعد ذلك ، عليك النقر بزر الماوس الأيمن فوق مربع النص الذي تكتب فيه وتمكين خيار التدقيق الإملائي (في حالة عدم تمكينه). أخيرًا ، مرة أخرى ، انقر بزر الماوس الأيمن فوق مربع النص وحدد اللغة المناسبة.
مزيد من المعلومات في أدلة المساعدة الخاصة بـ موزيلا.
في Chromium / Chrome
1. انقر فوق قائمة Chrome التي تظهر على شريط أدوات المتصفح.
2. أختر الإعدادات> إظهار الخيارات المتقدمة.
3. في القسم اللغات، انقر إعدادات اللغة وإدخال النص.
4. في مربع الحوار اللغات، حدد خانة الاختيار تمكين المراجعة الإملائية لتشغيل المدقق الإملائي أو إيقاف تشغيله.
5. إذا كنت تريد استخدام المدقق الإملائي ، فحدد اللغة ذات الصلة من القائمة وانقر فوق استخدم هذه اللغة للمدقق الإملائي على اليمين. إذا لم يتم تضمين اللغة ، فأضفها كواحدة من "اللغات المفضلة". هناك احتمال ألا تحتوي اللغة التي تضيفها على قاموس تدقيق إملائي. في هذه الحالة ، لن تتمكن من استخدام المدقق الإملائي بهذه اللغة.
نصيحة إضافية: إذا كنت تستخدم الويب بلغات متعددة ، فيمكنك بسهولة تغيير لغة القاموس أثناء الكتابة. فقط تأكد من تضمين هذه اللغات في قائمة اللغات المفضلة في مربع حوار الإعدادات الخاص بـ لغة. ثم انقر بزر الماوس الأيمن فوق مربع النص حيث تكتب وحدد خيارات المدقق الإملائي واللغة التي تفضلها.
لمزيد من المعلومات ، أوصي بقراءة أدلة المساعدة الخاصة بـ جوجل.
يابا: الأخطاء الأكثر شيوعًا
1. ويقال ممتاز (مع "xc") ، لا ممتاز.
2. هيا, هناك y هلا.
هيا (من فعل يكون): هكذا هيا الاحتمالات ، عليك أن تدرس.
هناك (مكان): هذا أكثر هناك من أي شك
هلا (تجد): أنت هلا هنا
3. ويقال ذاهب (مع "و") ، لا تذهب.
4. تذهب y فتح.
اذهب (من الفعل go): حتى أكون فايا إلى المدرسة يحتاج إلى المطر
فالا (الذي تقفزه): ركضت بالأمس 100 متر. مع vallas.
5. توبو y كان.
كان (من الفعل have): كان جدري الماء
الأنبوب (الحاوية): أنبوب من النور احترق
6. الشخص الثاني غير كامل
صوتك قال, انت رقصت, هل خرجت. لم تقل ، رقصت ، خرجت
7. لماذا - لأن
لماذا (استفهام):لماذا هل نحن لينوكس مثل هذا؟ لا أعرف ، لا أحد يعرف جيدًا لماذا.
لأن (شرح): نحن هكذا لأن لا يمكن أن نكون على خلاف ذلك.
8. القيام به - صدى
تم (من فعل القيام به): هو فعل.
صدى (من الفعل إلى رمي ، يعني رمي): أين صدى القمامة؟
9. فاستاء y كاف
واسع (يعني "كبير"): منطقة جدا واسع.
يكفي (يعني "لا أكثر"): ¡كاف من ارتكاب أخطاء إملائية!
10. المقطع الأخير من الأفعال المترافقة معنا.
من الخطأ استخدام "دعونا نحترم أنفسنا" أو "دعونا نحترم أنفسنا" ، الشيء الصحيح الذي يجب قوله هو "دعونا نحترم أنفسنا".
على أي حال ، يا رفاق ، سيداتي: أنا لا أطلب منكم أن تكونوا سرفانتس ، أو حتى أن تكونوا أصوليين من لهجات أو فواصل ، ولكن كما يقول أحد الأصدقاء ، "جزء من الثقافة!"
على أي حال ، يمكنك ترك تعليقاتك ، وضعيات ووجهات نظر.
90 تعليقات ، اترك لك
تحميل xzz t́ú v́ué́n̨a bolúńtá
xD هاهاها
Jódéŕ tíó qúé tídád dé tíldéś .. هاهاها
Cr30 qu3 n0 func10n4 جدا b13n p4r4 4qu3ll0s qu3 l3s gus74n 3scr1b1r 3n h4x0r.
Bü € n ınŧ € nŦØ
817c5 رر 2
إذا وضعوا موقع youtube ، فانقر فوق أي مكان ووضع «1337» الكل c0m3n74r10z s3 3zcr183n مثل هذا
راي أنا qke kqeria اكتب aszi
xD
وتف ؟؟ هاها
هذا لأننا نختبر المدقق الإملائي في Firefox لمعرفة مدى فعاليته. ما ينقصه هو التصحيح الذاتي. 🙂
حسن الإملاء جيد ، لذلك نحن نفهم بعضنا البعض بشكل أفضل.
من المهم أيضًا الرجوع إلى القاموس ، لأننا في منزلنا تعلمنا إعطاء معنى للكلمات ، ولكن في عائلة أخرى ، أو في مدينة أخرى ، يمكن فهم الكلمة نفسها بطريقة أخرى. هذا هو المكان الذي يساعدنا فيه القاموس: إنه المعيار الذي يجب اتباعه حتى نفهم بعضنا البعض دون مشاكل ، لقد نشأنا في أي مكان ، لأن التفاهم والحوار يبدأان بالمعنى الذي نعطيه للكلمات.
Salu2.
هذا صحيح ... القاموس حليف عظيم.
وبالمثل ، يبدو لي أنه من المناسب التعبير عن نفسي وفقًا لاستخدامات وعادات كل بلد. أعلم أنه يزعج البعض "أنا أكتب مثل الأرجنتيني." لسوء الحظ ، لن أغير طريقي. أنا أقاوم "الأسبانية المحايدة" (إذا كانت موجودة بالفعل).
عناق! بول.
اكيد يارجل للتعبير عن كل من يعبر عن نفسه كما يشاء ما دام يفهم نفسه 🙂 انا اندلسي ولا اتغير لشيء هكذا احب ان اعبر عن نفسي 😛
درس جيد جدًا في القواعد النحوية بالرغم من السبب - لأن ، إلخ. له معاني أكثر:
http://www.edu365.cat/eso/muds/castella/porque/eines.htm
هذا صحيح. كما أوضحت في تعليق آخر ، لم تكن الفكرة هي إعطاء "درس قواعد اللغة" ولكن تقديم نصيحة موجزة لأخذها في الاعتبار.
مساهمة جيدة!
أول خطأ إملائي تقوم به في أي مقال تنشره ، سأكون أول من أبلغك بذلك.
ما هو هذا التعليق حول؟ لا أرى مشكلة المقال.
مؤسسة Errare Humanum.
هناك أشخاص لديهم تهجئة ممتازة ولا يعتمدون بشدة على المدققات الإملائية (لقول الحقيقة ، إنهم يكرهون حقًا الاضطرار إلى استخدامها).
من ناحية أخرى ، هناك أشخاص نفد صبرهم لدرجة أنهم لا يكلفون أنفسهم عناء معرفة ما إذا كانت تهجئتهم صحيحة أم خاطئة.
في كل من Firefox و Iceweasel لديّ المدققات الإملائية التي تم تكوينها باللغة الإسبانية. وبالتالي ، يمكن أن تكون قادرة على الكتابة بشكل أفضل وعدم الدخول في دورة تدريبية عبر الإنترنت حول كيفية فك شفرة رمز "Hoygan" الممزوج بـ "h4x0r" الموجود على Facebook.
إذا كنت تريد أن تعاملنا على أننا جاهل ، فإن تفسير السبب كان غير مكتمل ، كما ترى "لماذا" يمكن استخدامها ليس فقط في السؤال. ما أحاول قوله هو أن هناك طرقًا لقول الأشياء بشكل أكثر دبلوماسية. بعد أن قلت أنه من المهم توخي مزيد من العناية في الإملاء ، فقد كان ذلك كافياً.
وما زلت لا أفهم لماذا تشعر بذلك. 😉
مرحبًا Elav ، لمجرد أننا جميعًا نرتكب أخطاء إملائية (حتى أنك ارتكبت خطأً مؤخرًا في الكتابة بالفشل مع z) لا يعني أنه تم طرح دورة تهجئة مصغرة في وجوهنا. يكون الأمر أكثر حرصًا عند الكتابة.
لا يتعلق الأمر بإعطاء الدروس لأي شخص. بدا لي أنه يمكن أن يكون مساهمة جيدة لتجنب ارتكاب الكثير من الأخطاء في المستقبل. هذا شيء استخدمته بنفسي لتحسين مهاراتي اللغوية.
من ناحية أخرى ، أعتقد أنك ستوافقني على أن هذه ليست أخطاء إملائية "صغيرة" ناتجة عن "عدم الانتباه". بالتأكيد ، لا أحد مستثنى من ارتكاب خطأ من وقت لآخر ، ولكن عندما تتكرر هذه الرعب (العديد منها في المدارس الابتدائية) باستمرار ، فإنها تتحدث عن شيء أكثر خطورة.
لأكون صادقًا معك تمامًا ، يبدو لي أن تقديم مساهمة "ثقافية" أو "تعليمية" أهم من انتشار لينكس والبرمجيات الحرة (على الرغم من أهمية ذلك).
هكذا اشعر. آمل ألا أكون قد أزعجتك أو أساءت لأي شخص.
عناق! بول.
نية المقال جيدة جدًا ، لكني أصر على أنه يجب أن يكون لديك المزيد من الأناقة والبراعة لقول الأشياء ، والأكثر من ذلك ، كنت متأكدًا جدًا من أن مقالتك ستثير الجدل لأنك ذكرت في الجملة الأخيرة كلمة عاهرة.
تولد ماذا ؟! السيد لينكس ، من فضلك ، بابلو ليس أنا ، أنا متأكد من ذلك.
والله كفى يا سادة الرمل ، نصيحة بسيطة لاستخدام المصحح ، ومع تعليق شخصي ...
حريصة على لمسهم ...
اللهب في الأفق. أنا بالخارج ...
أنت لا تعرف كم هو مثبط للهمة أن تقتل نفسك عند كتابة مقال وأن يطلق عليك لقب "مساهمة رائعة ، رائعة!"
ومن هنا سخطي.
هذا صحيح.
أو العكس ، أنا في! وجه ضاحك
لا يتعلق الأمر بإعطاء الدروس ، ولكن بالتعلم والاستفادة الجيدة من أجهزة الكمبيوتر الموجودة لدينا إما في المنزل أو في المنزل.
على أية حال ، هل لاحظت أهوال التسجيل التي لديك؟ أفترض أن هذا البرنامج التعليمي الصغير يمكن أن يعمل أيضًا من أجلك.
كل فاصلة منقوطة في مكانها.
أنا لا أعرف من أين تحصل على ذلك لأنني عاملتك كجهل. إذا كنت تأخذها كأمر مسلم به ، فهذه هي مشكلتك وليست مشكلتي.
من ناحية أخرى ، أنا أقدم مساهمة بناءة حتى نولي (جميعًا) مزيدًا من الاهتمام عند الكتابة (أشمل نفسي). هذا ما يدور حوله جزء المقالة الذي يتحدث عن كيفية تمكين المدقق الإملائي في Firefox / Chromium.
لم أكن أنوي كتابة مقال شامل عن قواعد التهجئة ، ولكني أعطي نصائح عامة حول الكلمات التي رأيتها والتي تسبب مشاكل بشكل عام.
مرحبا سيد لينكس. Ci الكثير kisaz ezkrivaz komo laz yamaz. A yama komo llo
«يمكنك تمكين أو تعطيل»
إنه لأمر مؤسف أنك لا تستخدم هذه الوظيفة بشكل صحيح؟
أنا لا أفهم. هل يمكن أن تكون أكثر دقة؟ شكرا.
هل تستطيع آسف ، ما هي لغة ذلك؟ غاوتشو؟ هههه.
انظر إلى هذه المدونة طويلة المدى ، لذا على الأقل تعلم أن تخلط بين الأفعال ، أليس كذلك؟ لأننا لسنا جميعًا سعداء بالطريقة الأرجنتينية في الكلام ، على الرغم من أنهم يختبئون وراء فكرة أنها قديمة ، تحية.
يرجع ذلك إلى ظاهرة Voseo ، وهي غير صحيحة لأنها استبدال الضمائر والأفعال في اللغة الإسبانية
في الختام إنه يكتب بطريقة صحيحة
مرحبا كوكوليو!
يسعدني معرفة أن هذا المنشور يخدم غرضًا.
تم قبول "voseo" من قبل RAE على أنه صحيح تمامًا.
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
هل رأيت كم هو جيد أن تتعلم شيئًا جديدًا؟
العالم لا ينتهي في إسبانيا.
عناق! بول.
على الرغم من أن مصطلح vos مشتق من مصطلح vocé وهو من أصل برتغالي.
voçe ، بدون لهجة ومع cedilla
يتم تصريفه على النحو التالي:
سير
امشى
أنت / أنت تمشي
يمشي
نمشي
أنت تمشي - أنت / أنت تمشي -
هم يمشون
بالنسبة إلى فعل التصريف الثاني الذي ينتهي بـ -er ، يتغير الاقتران:
على سبيل المثال: السلطة
تستطيع
وهذا صحيح
هنا في أوروغواي لا نستخدم لك. نستخدم كلمة "أنت" ويتم استخدام تصريف الجمع الثالث.
انت تمشي.
سأغادر الصف معك ولكن غبي من تعليقك ...
هل من السيئ أن يكتب شخص ما أثناء حديثه؟ وأعني لهجة علامات اللهجة الأرجنتينية ، المعترف بها رسميًا في اللغة الإسبانية ، والتي لا تحبها كثيرًا ، وهدفك الوحيد ، عندما تعلق ، هو معارضة ذلك.
آه ، كما تريد ، شخصيًا يبدو لي أن voseo و lunfardo يبدو جيدًا ، حسنًا ، لن أخوض في التفاصيل لإثارة الجدل ، باختصار كل واحد مع قصته ، ولا يتعارض ذلك ، حسنًا؟ تحيه.
يمكنهم أن يبدوا لك ما تريد
لكنها أشكال صحيحة من الإسبانية
أنت كوكوليتو سيء بالمناسبة ما تقبله ندرة في الاسم أنه خطأ وبهذا لا تصل إلى أي مكان. أبحث دائما عن شعر البيضة التي هوس الذكر.
يبدو لي منشورًا جيدًا إنه شيء مفيد جدًا
ومع ذلك ، فقد أثارت جدلاً بالفعل (ليس عن قصد) ويبدو لي أن هذا ليس الهدف من المقال ، في رأيي أنه مجرد مقال سيساعدنا في تهجئتنا ، وهو أمر جيد لنا جميعًا
"حدد" وكما يقولCocolio مع "يمكنك" ليست طريقة تكوين الأفعال ، على الأقل هنا في إسبانيا لا يتم استخدامها بهذه الطريقة. في الأرجنتين (أو مناطق أخرى من أمريكا الجنوبية؟) هل يتم استخدامها على هذا النحو؟ النية موضع تقدير ما لم تكن هناك جمل مثل: Hoygan hamygos k tal stan؟ (Mys hojos ahhhh)
xD ، لتكوين الأفعال لا ، لتصريفها ، mea culpa
تحية طيبة 😉
هذه الطريقة الخاصة في الكلام ترجع إلى ظاهرة Voseus ، وهي تستخدم في عدة دول وتختلف في كل منها.
تحقق من هذا الارتباط
http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
مرحبا جوسيكا!
هذه ليست المرة الأولى التي أتلقى فيها هذا النوع من التعليقات ولا أستطيع أن أصدق الجهل الهائل الموجود حول هذا الموضوع ، وخاصة في إسبانيا.
يتم استخدام "voseo" في العديد من البلدان في أمريكا الجنوبية (الأرجنتين ، أوروغواي ، إلخ) ومقبولة من قبل الأكاديمية الملكية الإسبانية.
أترك لك رابطًا تعليميًا للغاية:
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
لا تخلط بين "voseo" و "lunfardo".
على أي حال ، ليست هذه هي الطريقة التي تعبر بها عن نفسك ، هذا لا يعني أنها خاطئة ، أليس كذلك؟ إنه أشبه بالقول إن البرتغالية البرازيلية غير صحيحة لأنها لا تشبه ما يتحدثون به في البرتغال.
عناق! بول.
شكرا جزيلا لكما على إجاباتك!
يوجد في إسبانيا جهل تام بهذا الموضوع.
لم أكن أعلم أنه تم قبوله من قبل RAE ، فلن تذهب إلى الفراش أبدًا دون معرفة شيء جديد.
ما هو لونفاردو؟ عفوا جهلي.
اعتقدت أنه كان خطأ حتى لو تم استخدامه ، آسف ، لم يكن في نيتي كما ترون من تعليقي أن أنتقد أو أن تكون "قزمًا"
هنا في إسبانيا ، يتعلق الأمر بـ "أنت" والتحدث إلى كبار السن أو الأشخاص المحترمين يقال عنك. طريقتنا في التحدث باستخدام الضمير مثل الشخص الثالث (هو / هي).
عناق آخر لكلينا 🙂
Lunfardo هي طريقة "غير متعلمة" للتحدث ، إذا جاز التعبير.
من ناحية أخرى ، لا علاقة لـ "voseo" بـ lunfardo ويتم استخدامها بطريقة عامة (في تلك البلدان). من بين أشياء أخرى ، فإنه يتضمن استخدام "vos" بدلاً من "t" ، مع ما يترتب على ذلك من تعديل في تصريف الفعل: نقول "vos caminás" ، بدلاً من "tú caminas".
وبالمثل ، في الأرجنتين (وفي أمريكا اللاتينية بشكل عام) ، لا يتم استخدام كلمة "أنت" أيضًا ، ولكن "أنت": بدلاً من "تمشي" ، نقول "تمشي".
عناق! بول.
في ماراكايبو ، فنزويلا أيضًا "vocea" أو "vosea" (لقد أربكني بالفعل 🙂) وفي كالي ، كولومبيا أيضًا ، على الرغم من أن الأمر مختلف. أعتقد أنهم يسمون أحدهما "لفظيًا" والآخر "منطقي" لكنني بصراحة لا أعرف الفرق الرسمي والأكاديمي بين الاثنين ؛ أنا أعرف فقط أنهما مختلفتان قليلاً. لذا ، كما ترون ، إنه شيء واسع الانتشار. أفضل شيء هو ألا نراها شيئًا سلبيًا ولكن كتنوعات تثري لغتنا الرائعة. ثاني أكثر اللغات انتشارًا في العالم (بعد لغة الماندرين) وما فوق اللغة الإنجليزية (وفقًا لويكيبيديا).
ونستخدمها أيضًا باراغواي.
كما أنهم دائمًا ما يأخذونني إلى الأرجنتيني عندما أكتب بهذه الطريقة.
وما عليَّ أن أمنع نفسي من الكتابة بلغتي الأم ، الغواراني.
Che Aguyje ndeve che anguirû ko post re ..
ما هو باللغة الإسبانية: شكرًا لك شريك / صديق على المنشور.
قال حسن بابلو هو أفضل إجابة في العالم. إذا لم يكن الأمر كذلك ، فمن الكون هههه تحياتي
اعلم ان العالم لا ينتهي باسبانيا. فهمت؟ أبلغ نفسك ذكر! لا يسعني إلا أن أقول ذلك!
˙ǝʇuǝɯɐʇɔǝɹɹoɔ ɹıqıɹɔsǝ ɐ ɐzuǝıɯoɔ ǝʇuǝƃ ɐl zǝʌ ɐuǝnq ɐun ǝp هو ɹǝʌ ∀ ˙ʇsod lǝ lɐıuǝ פ
ولكن بجدية ، هناك حاجة إلى وظيفة مثل هذا. الكثير من الأخطاء الإملائية ، ليس فقط في المشاركات بل في التعليقات. انت تعبت.
أفتقد ، على ما أعتقد ، "إن لم يكن" و "لكن" يتبادلها الأشخاص بشكل عشوائي (لست أنت ولكن أنا / إذا لم تخبرني ، لا أعرف) و "كان" هذا صالح فقط عندما يحل محل ( اضطروا إلى -> اضطروا إلى ذلك - لكن الناس يستخدمونها بصيغة الجمع (وهو أمر غير موجود) للفعل "أن يكون" (كان هناك العديد من الوفيات -> كان هناك العديد من الوفيات)
منشور جيد جدا!
أنت محق! مساهمة جيدة جدا ... هذه أيضا شائعة جدا.
عناق! بول.
ostia ، جائزة أكثر منشورات بجنون العظمة لهذا العام هههههه
هاها! عظيم. احببت. 🙂
عناق! بول.
كم من الوقت كنت لكتابة ذلك؟
ما أخذني إلى google أي صفحة فعلت ذلك
مذهل. آمل أن يكون مدقق اللغة مفيدًا أيضًا عند الكتابة في رأسك.
بادئ ذي بدء ، تحياتي للمجتمع بأسره. أريد أن أوضح أنه ليس في نيتي إثارة الجدل ، في الحقيقة أجد هذا النوع من المنشورات رائعًا ، لكنني أجد أنه من المفارقات أن المدقق الإملائي غير مفيد للأمثلة التي تضعها.
هذا صحيح. لم أفكر في ذلك.
على أي حال ، هذا فقط يعيد تقييم القسم الأخير من المنشور (ينتقده البعض).
عناق! بول.
أنا أتفق تماما مع كاتب هذا المقال. إذا قال شخص ما إنه يريد الحصول على المساعدة في أي منتدى ولم يكتب بشكل صحيح ، فسيكون من الصعب مساعدته. هناك أشخاص ، للأسف ، أو لأي سبب من الأسباب ، لم تتح لهم الفرصة لحضور الفصل والكتابة بصراحة سيئة. لكن الشيء المضحك حقًا هو أنهم لا يريدون محاولة عمل كتابة مفهومة إلى حد ما. بالطبع ، الشيء المهم هو أن تفهم نفسك ، لكن في بعض الأحيان يمكنني قراءة المنشورات التي لا توضع فيها فاصلة واحدة أو نقطة في كتابة لا تنتهي. عندما يحاول شخصان التواصل لا يتحدثان نفس اللغة ، فإن التقليد أو الإيماءات أمر مهم للغاية ، ولكن في وسيط مثل الإنترنت ، فهذا ممنوع. لهذا السبب من المهم أن أكتب ، أنا لا أقول بشكل صحيح ، ولكن على الأقل بشكل جيد إلى حد ما ، لأننا سنستفيد جميعًا من هذا. آسف إذا كان شخص ما مستاء ، لكن ذلك لم يكن في نيتي.
وها هي الجوهرة مني.
أيها السادة ، هل هناك مشكلة أن بابلو أو شخص ما (مهم ، أنا على سبيل المثال) يريد أن يترك رسالة ضمنية فيما يكتبه؟ لا اعتقد هذا.
هل تعلم كم هو مؤلم تصحيح الرعب الإملائي للعديد من الأشخاص الذين يريدون النشر؟ أو ما هو أسوأ من قراءة تعليقات العديد من المستخدمين الذين يبدو أنهم يكتبون بأردافهم؟ كل شيء يذهب بعيدًا بالنسبة لي هنا ، ليس للدفاع عن بابلو ، ولكن بسبب القدرة على الوصول إلى مستويات البلاهة فوق 9000 ، اللعنة.
في البداية ، علق اثنان من الألعاب النارية على voseo ، وهو أمر طبيعي تمامًا ، فهم بطريقة تشبه الانقباضات التي يفعلها gringos للغة الإنجليزية ، كما تعلم ، "أنا ، أنا" ... يمكنك ، يمكنك ، يمكنك ذلك. هل يمكنك حقًا أن تكون وحشًا في الحياة لدرجة أنك تريد انتقاد هذه الأنواع من القضايا؟ قال الرجل إنه سيكون مفيدًا للجميع ، بما في ذلك نفسه ، وخرج أربعة رجال "مستاءين" لأنهم يعتقدون أنهم قيل لهم إنهم جاهلون. حسنًا ، أيها السادة ، أشك كثيرًا في أن الغرض من منشور بابلو هو إخبارك أنك جاهل ، لكنني مقتنع تمامًا بأنك تتباهى بجهلك من خلال الشعور بأنك تلمح إلى شيء لم يكن معك ، مثل من يقول هنا "من لا ينبغي أن يكون معك لا يخاف منه.
هل أساءوا؟ حليب فاسد! لا أرى رغبة أو غرضًا للإساءة هنا ، اترك الحساسية ، أن كل ما يتم نشره الآن ، لجزء جيد ، عادة ما يكون "مسيئًا" ، من فضلك ، يكفي هذا الغباء الضخم.
10000+
أكثر من +9000!
وهذا يذكرني نص التي وجدتها منذ وقت طويل وكنت مضحكة للغاية xD
Pa'l Feis!
ممتاز ، لقد قدمته وإذا كان يعمل
آه أجل؟ ¬¬
على Chromium الخاص بي ، يأتي هذا الخيار بالفعل افتراضيًا.
خارج الموضوع: لقد قاموا الآن بتحسين مشكلة عرض صفحات الويب في Debian Chromium.
ما هو الإصدار الذي قمت بالترقية إلى Chromium؟
إلى الإصدار 29.
منشور جيد جدا وكامل جدا خاصة بسبب قائمة الأخطاء الإملائية الأكثر شيوعًا (أو الرعب). أن هناك الكثير من الأشخاص الذين يثقون كثيرًا في المصحح ويعتقدون أنهم يكتبون باستخدامه "بدقة".
وبما أنك في هذا فكيف تكتب نائمة أو نائمة ؟؟؟؟؟؟ من فضلك إذا كنت تفضل أن تشرح لي
النوم ...
أنام
انت تنام
هو ينام
لم أكن أعلم "لماذا" و "لماذا": يا
كيف يمكنني تفعيل التهجئة الصحيحة لجهاز الكمبيوتر الخاص بي - وماذا
تعليمي رائع! أشكرك على الوقت الذي قضيته في القيام بذلك ونشره. إنه يخدمني كثيرًا.
مرحبا،
كما ترى ، لدي مشكلة مع هذا المصحح على الجهاز اللوحي ... للأسف ليس لدي أي فكرة عن كيفية تمكين أحد. لقد حاولت تنزيل الوظائف الإضافية لمتصفح فايرفوكس لكنها لا تزال لا تعمل بشكل صحيح.
سأكون ممتنًا للغاية إذا كنت تستطيع مساعدتي هنا قدر الإمكان
شكرا لك.
أنت تعرف بالفعل كل ياباس ولكن هناك دائمًا شخص جاهل يرتكب أكثر الأخطاء غير العادية مثل قول مرحبًا بدون h وغيرها من المروعة التي لم أكن أبدًا مهووسًا بالهجاء واللهجات ولكن بغض النظر عن مدى سخافة لا يمكنك ارتكاب هذه الأخطاء يا إلهي د : مثل يابا رقم 1
تعليق جيد جدا. الكتابة الجيدة لا تكلف شيئًا ... إذا لم يكن لدى بلدك نظام تعليمي جيد ، فمن الأفضل أن تتعلم بنفسك ... من المحرج بعض الشيء أن يرى الآخرون نصوصًا معينة ... مليئة بالأخطاء ... في أقل من عام ، إذا كنت مهتمًا ، يمكنك تعلم جيدًا اللغة التي تستخدمها ومن الضروري فقط أن تكون شغوفًا ببنيتها وأصولها واستخداماتها ... وليس هناك عذر ، على سبيل المثال ، عدم استخدام c كما في الإسبانية في إسبانيا: جزر الكناري ، الأندلسيون ، إكستريمادورا ، وليس ينطقونها مثل القشتاليين ، ومع ذلك يكتبونها بشكل جيد ...
هذا ما يخبرك به شخص يكتب لغتين بإتقان ؛ العصاميين ...
رائع شكرا جزيلا لك (=
شكرا لك!!!!!! شرحك ساعدني كثيرا !!! في صحتك!!!!!! 🙂
شكرا لمساعدتكم ، النجاحات.