Bez obzira na to Operativni sistem koje koristimo, gotovo svi korisnici računara i mobilnih uređaja, želimo imati korisne app za prevođenje, bez obzira da li radite na mreži ili van nje. Međutim, u GNU / Linux imamo nekoliko korisnih aplikacija koje rade na mreži, kao što su, "Translatium Desktop".
U osnovi, "Translatium Desktop" je Desktop aplikacija, poznate mobilne aplikacije za prevođenje na mreži pod nazivom "Translatium".
Kao što smo gore rekli, "Translatium Desktop" je jedna od nekoliko aplikacija ovog tipa dostupnih za GNU / Linux. Još jedan dobro poznat i korišten je "Crow Translate", o čemu smo već govorili u drugim prilikama, a opisali smo kako slijedi:
""Crow Translate" je trenutno jednostavan i lagan prevodilac za "GNU / Linux", koji takođe omogućava prevođenje i izgovaranje teksta pomoću prevodilačkih motora "Google, Yandex i Bing". Pored toga, to je multiplatformna aplikacija (Windows i Linux) koja do sada upravlja s više od 1 jezika. Ova aplikacija za rad koristi API-je prevoditeljskih platformi gore spomenutih dobavljača, ali nudi i sučelje naredbenog retka (CLI) i vrlo jednostavno za korištenje grafičko sučelje (GUI). Ukratko, to je mali, ali izvrsni alat za sve tipove korisnika, napisan na jeziku "C ++" i "Qt" Framework." Crow Translate: Jednostavan i lagan prevodilac za GNU / Linux
Translatium Desktop: trenutno više od 100 jezika za prevođenje
Šta je Translatium Desktop?
Na kratak i direktan način može se reći da, "Translatium Desktop" To je a Desktop aplikacija čiji je glavni cilj olakšati online prevođenje, različitih sadržaja koristeći dostupno više od 100 jezika.
Dok, u njegovom official website promovira se pod sljedećim sloganom:
"Odmah prevedite više od 100 jezika: radite brzo, komunicirajte jasno, samo prečicom. Bez promjene pregledača. Bez prekida."
Važno je napomenuti da, "Translatium Desktop" To je aplikacija od Slobodni softver prema licenci mpl 2.0, što je a jednostavna licenca s copyleftom. Ova licenca za kopiranje datoteka „u datoteci“ osmišljena je kako bi potaknula autore da dijele sve izmjene koje izvrše na svom kodu, istovremeno im omogućavajući da kombiniraju svoj kôd s drugim licencama (otvorenim ili vlasničkim) uz minimalna ograničenja.
"MPL licenca zauzima koristan prostor u spektru besplatnih i softverskih licenci otvorenog koda, padajući između licence Apache koja ne zahtijeva dijeljenje izmjena i porodice licenci GNU koja zahtijeva dijeljenje izmjena. širi splet okolnosti od MPL-a. O MPL-u.
Karakteristike
Između vašeg karakteristike ili funkcionalnosti Još izvanrednije, mogu se spomenuti sljedeće:
- Podržava više od 100 jezika: Uključujući engleski, španski, francuski, njemački, japanski, kineski, arapski i mnoge druge.
- Nudi savršen izgovor: Jer prevedeni sadržaj možete izgovoriti direktno, s naglaskom i slično, koristeći intuitivnu fonetiku.
- Uključuje knjigu fraza: Gdje možete pohraniti povijest izvršenih prijevoda i omiljene fraze. Čak i bez interneta.
- Omogućava prevođenje tekstualnog sadržaja ugrađenog u slike i snimke zaslona: Zahvaljujući svom moćnom OCR alatu.
- Uključuje svijetlu i tamnu temu: Što omogućava aplikaciji da se vizuelno ugodno integrira u operativni sistem.
Preuzmite, instalirajte, koristite i snimke zaslona
Preuzimanje
Da biste ga preuzeli, morate pristupiti svom službena stranica na GitHub-ui preuzmite svoj najnovija stabilna verzija en ".AppImage" format. Međutim, dostupan je i putem Snap za GNU / Linux.
U ovoj prilici i kao i obično koristit ćemo svoje uobičajeno Respin (Snimak uživo i koji se može instalirati) običaj imenovan Čuda GNU / Linux koja se zasniva na MX Linux da ga instalirate i koristite.
Instalacija i upotreba
Jednom kada se datoteka preuzme ".AppImage", Moramo ga izvršiti na sljedeći način svaki put kada ga želimo koristiti, direktno u mapi za preuzimanje ili u drugoj mapi koju imamo:
«./Translatium-19.4.0.AppImage»
A u slučaju da se ne otvori, može se testirati na sljedeći način:
«./Translatium-19.4.0.AppImage --no-sandbox»
Snimke ekrana
U ostatku ostaje samo testirati potrebne prijevode koje možemo, kako bismo provjerili koliko su oni korisni i učinkoviti, kao zamjena za web prevodioci.
Nadamo se ovome "koristan mali post" o ovoj Desktop aplikaciji «Translatium Desktop»
, čiji je glavni cilj olakšati online prevođenje, različitih sadržaja na više od 100 dostupnih jezika; je od velikog interesa i korisnosti, u cjelini «Comunidad de Software Libre y Código Abierto»
i od velikog doprinosa širenju divnog, gigantskog i rastućeg ekosistema aplikacija «GNU/Linux»
.
Za sada, ako vam se ovo svidjelo publikacija Nemoj stati podelite s drugima na vašim omiljenim web lokacijama, kanalima, grupama ili zajednicama društvenih mreža ili sistema za razmjenu poruka, po mogućnosti besplatno, otvoreno i / ili sigurnije kao telegram, signal, Mastodon ili neko drugi od Fediverse, po mogućnosti.
I ne zaboravite posjetiti našu početnu stranicu na «DesdeLinux» da istražite još vijesti, kao i da se pridružite našem službenom kanalu Telegram od DesdeLinux. Za više informacija možete posjetiti bilo koji Internet biblioteka como OpenLibra y jedit, za pristup i čitanje digitalnih knjiga (PDF-ova) o ovoj temi ili drugima.
vau, kako zanimljivo, pokušat ću i ovo, i vrana koju komentiraš, ovo izgleda potpunije od vrane, svidjelo mi se što može prevesti slike ocr.
Daću vam oboje dobar test.
Odličan članak, puno vam hvala.
Pozdrav.