Aplicacions per reforçar engonals en Archlinux (i altres distros)

Article pres de nostre Fòrum i publicat per Wada:

Fa estona vaig llegir el post de nano que es queixava perquè no ho ajudaven i no sé que més… Però va esmentar una cosa que a un informàtic no li ha de faltar: Domini d'anglès, ho has d'aprendre si o si, no n'hi ha d'una altra i com va dir ILAV és de fer-li venir ganes 🙂

Així que prenent un consell d'una professora fa anys […] quan no conegueu una paraula en anglès, busqueu-la en un diccionari anglès, no en un traductor […] em vaig posar a buscar alternatives per a la terminal i en vaig trobar 2 de molt interessants.

És possible que aquests paquets també es trobin en la seva distribució preferida, però en aquest cas posem com a exemple Arch Linux
sudo pacman -S wtf

WTF és una aplicació que ens «tradueix» acrònims

sudo pacman -S sdcv

I la base de dades

yaourt -S stardict-wordnet

StarDict és un diccionari per a la terminal (també té interfície gràfica) amb el diccionari wordnet.

sdcv_terminal


Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.

  1.   Adrián Perales va dir

    Hi ha un meravellós programa anomenat Artha, un thesaurus de llengua anglesa. Ofereix significats, sinònims i molt més, s'amaga a la safata del sistema i es pot trucar amb una combinació de tecles.

  2.   pandev92 va dir

    El meu anglès és molt pobre i la veritat…, només em dóna per entendre bé la gent comuna i no el llenguatge tècnic, i encara pitjor si les guies estan explicades malament…, per explicar cal tenir un do…
    Potser algun dia em fiqueu amb l'anglès, però tinc més desitjos d'aprendre alemany i japonès XD

    1.    freebsddick va dir

      Amb desitjar no aprendràs. almenys l'aplicació que es comenta aca i que clarament l'autor es va donar a la tasca de buscar és un intent vàlid per conèixer l'idioma

  3.   Tahuri Killer va dir

    És just el que estava buscant XD, i per als que tot just comencen amb anglès els recomano Duolingo és el millor segons el meu parer

    1.    freebsddick va dir

      també ho proveu en una oportunitat encara que si em preguntes prefereixo un llibre

  4.   facundokd va dir

    WTF ???

    1.    Daniel C va dir

      Word's Translation Format!! xD

  5.   truko22 va dir

    Això ho fa Krunner habilitant → diccionari.

  6.   caçador va dir

    Vet aquí el meu propi diccionari espanyol/anglès. Shakespare.

    https://github.com/xr09/shakespeare

    1.    Angel_Le_Blanc va dir

      Shakespeare?

  7.   Angel_Le_Blanc va dir

    Molt bo, no el coneixia el diccionari de wordnet per a stardict

  8.   Daniel va dir

    Molt bo, però crec que m'està costant més feina recordar les 4 lletres de l'ordre que les paraules que estic aprenent jajaaj

  9.   linuXgirl va dir

    Després d'un any de publicada aquesta entrada no puc dir res més que… «excel·lent», sobretot per mi pel meu ofici sempre estic a la caça d'un bon diccionari lliure. Almenys jo des que vaig conèixer Stardict vaig deixar de pensar i instal·lar Wine.