Linux i els seus desenvolupadors analitzen una transició cap a un llenguatge inclusiu

Fa alguns dies els desenvolupadors de el nucli de Linux van rebre una proposta en la qual es proposa que el nucli de Linux manegi un llenguatge i terminologia adequada i socialment responsable amb els problemes que es vénen actualment. Per a això es va elaborar un document en el qual es prescriu l'ús de terminologia inclusiva al nucli. Per als identificadors utilitzats en el nucli, es proposa abandonar l'ús de les paraules com 'slave' i 'black list'.

En el seu lloc es fa la recomanació de reemplaçar la paraula esclau per secundari, subordinat, rèplica, contestador, seguidor, proxy i intèrpret i llista negra amb llista de bloqueig o llista de denegació (secondary, subordinate, replica, respondre, follower, proxy & performer, blocklist & denylist)

Les recomanacions són aplicables a el nou codi afegit als el nucli, Però a llarg termini, no s'exclou l'eliminació de el codi existent de l'ús d'aquests termes.

A el mateix temps, Per evitar violacions de compatibilitat, es proporciona una excepció per l'API emesa per a l'espai de l'usuari, així com per protocols i definicions de components de maquinari ja implementats, les especificacions requereixen l'ús d'aquests termes.

A l'crear implementacions basades en noves especificacions, es recomana, quan sigui possible, alinear la terminologia de l'especificació amb la codificació estàndard per al nucli de Linux.

Els esdeveniments recents han provocat una declaració de posició de Linux sobre terminologia inclusiva. Atès que Linux manté un estil de codificació i el seu propi conjunt idiomàtic de terminologia, aquí hi ha una proposta per respondre a la crida per reemplaçar la terminologia no inclusiva.

El document va ser proposat per tres membres de l'consell tècnic de la Fundació Linux:

  • donen Williams (Desenvolupador de NetworkManager, controladors per a dispositius sense fil i nvdimm)
  • Greg Kroah-Hartman, responsable de mantenir una branca estable de el nucli de Linux, és el principal contribuent dels subsistemes de l'nucli USB de Linux, nucli de el controlador)
  • Chris Mason (Creador i arquitecte en cap de el sistema d'arxius Btrfs).

Dels membres de el Consell Tècnic que van rebre la benvinguda també van estar Cook Kees (excap sysadmin kernel.org i líder de l'Equip de Seguretat d'Ubuntu, responsable de promoure les principals tecnologies de protecció activa de el nucli de Linux) i Olaf Johansson (treballant per donar suport a l'arquitectura ARM en el nucli) d'altres desenvolupadors coneguts, es van subscriure a l'documento.David Airlie, mantenidor de l'subsistema DRM i Randy Dunlap.

Linux terminologia inclusiva de l'nucli

El nucli de Linux és un projecte de programari global i en 2020 hi va haver un càlcul global de les relacions racials que va fer que moltes organitzacions de reavaluar les seves polítiques i pràctiques en relació amb la inclusió de persones d'ascendència africana. 

El desacord va ser expressat per James Bottomley, Ex membre de la junta tècnica i desenvolupador de subsistemes com SCSI i MCA, i Stephen Rothwell(Stephen Rothwell, mantenidor de sucursal de Linux-next). Stephen creu que està malament limitar els problemes racials només a les persones d'ascendència africana, l'esclavitud no es limita a les persones amb pell negra.

Sobre la trivialitat de reemplaçar paraules

L'esclau africà en el comerç era un sistema brutal de misèria humana desplegat a escala mundial. Algunes decisions d'elecció de paraules en un projecte de programari modern no fan gairebé res per compensar aquest llegat.

Llavors, per què posar més esforç en una cosa tan trivial en comparació? Perquè l'objectiu no és reparar o esborrar el passat. L'objectiu és maximitzar la disponibilitat i l'eficiència de la comunitat global de desenvolupadors per participar en el procés de desenvolupament de el nucli de Linux.

James va suggerir ignorar el tema amb termes inclusius, ja que només contribueix a augmentar la desunió en la comunitat i els debats sense sentit sobre la justificació històrica per reemplaçar certs termes.

El document presentat actua com un imant per atraure les persones que desitgen utilitzar un llenguatge més inclusiu i altres termes.

Si no planteja aquest tema, els atacs es limitaran només a declaracions buides sobre el desig de reemplaçar els termes, sense involucrar-se en disputes sense sentit que el comerç d'esclaus a l'Imperi Otomà va ser més o menys brutal que als Estats Units.

font: https://lkml.org


16 comentaris, deixa el teu

Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.

  1.   Martin va dir

    Cal ser idiota per caure en les progretadas aquestes de el llenguatge modern per als ofendiditos.

  2.   logan va dir

    la dictadura del políticament correcte

    1.    Hernan va dir

      Ara el comando suo serà suï? Per què es van a pentinar la cua d'esglésies i deixin de molestar i fer perdre el temps als que ens dediquem a Linux, és LLIURE entra i surt el que vol

  3.   minut27 va dir

    GNU / Linux va sobre llibertat, coartant la llibertat dels seus usuaris. Increïble. Tant que es queixaven que Windows & Co eren censuradores que res més veien pels seus interessos, trepitjant als usuaris, ara trepitgen als usuaris sense cobrar res. Hipòcrites.

    1.    depredadora va dir

      El paraula correcta per reemplaçar «esclau» seria «empleat», ahhh no tampoc, ha d'acabar amb «e», «empleade» si no, no és inclusiu, xD

  4.   Hernán va dir

    Increïble que perdin en temps en aquestes coses ... Què penós.

  5.   Jorge de loquendo va dir

    Que es desfacin tots d'systemd i es deixin de progres censuradors esquerrans Nayibistas Poetteringistas (PCINP)

  6.   Perbers va dir

    En el seu moment vaig fer un fork de Gnome causa de la estupides d'alguns. No em obliguin a fer un fork de linux !!!

    1.    smith AR va dir

      una veritable vergonya, on quedo la llibertat, el opensource s'esta venent a aquesta esquerra rància del que és políticament correcte. Em cago en el seu estúpid llenguatge inclusiu

  7.   Bruno va dir

    Crec que quan arribi aquest dia vaig a deixar d'usar un tan bon sistema operatiu .. una llàstima, una cagada 4 mierdXNUMX

  8.   Walter Omar Dari va dir

    Espero que quedin algunes distribucions normals, amb nucli s normals. Deixaria d'usar qualsevol altra porqueria.

  9.   Azureus va dir

    Personalment ho considero com una estupidesa, ara tot ofèn a la gent per tot, només falta que en algun moment el llenguatge inclusiu ja ho considerin ofensiu i comencin a substituir les «i» per «x».
    En tot cas, jo com a usuari final no li veig sentit a modificar les paraules reservades en el nucli, en els meus 6 anys com a usuari mai he modificat el nucli i el veig ociós i aquí sí considero que és un gran pretext per fragmentar la comunitat.

  10.   Rafael Alcalde Azpiazu va dir

    Sincerament, crec que els que heu comentat aquí us falta dos dits de front. GNU / Linux va de llibertat i, si hi ha persones que diferents termes els molesten o no se senten còmodes, perquè no canviar-los? No van a fer que el sistema sigui més lent ni res per l'estil, i total, la meitat d'usuaris som usuaris d'entorn gràfic que poques vegades toquem coses de el nucli, així que no entenc la pel·lícula que s'estan formant alguns per una bestiesa .

    En aquesta vida cal evolucionar, veure les coses amb una altra perspectiva i no quedar-te estancat amb la primera cosa que passi, llevat que vulgueu ser persones tòxiques. Visquem a gust i deixem viure, perquè ficar-te en la vida d'la resta de persones no et fa més humà, tot el contrari.

    1.    Homes de negre va dir

      «Sincerament, crec que els que heu comentat aquí us falta dos dits de front. GNU / Linux va de llibertat i, si hi ha persones que diferents termes els molesten o no se senten còmodes, perquè no canviar-? »...

      ¿I les persones que consideren aquests canvis una estupidesa no tenen els mateixos drets? ¿Els canvis farà que el sistema sigui més ràpid o alguna cosa per l'estil? Les persones que comenten aqui ho fan exercint el seu legítim dret a opinar i expressar les seves idees. I estan en el seu legítim dret a no acceptar estupideses d'imbècils que els intenten inculcar el que han de pensar, dir o fer.
      «Visquem a gust i deixem viure, perquè ficar-te en la vida d'la resta de persones no et fa més humà, tot el contrari». Ja saps, comença predicant amb l'exemple i deixa que la gent sigui lliure i s'expressi lliurement. No et farà més humà però si menys feixista giliprogre.

  11.   una persona va dir

    Tenen temps per canviar el llenguatge de linux no ?, però després no tenen temps per crear el seu propi gestor d'arxius o algun suport per a programes que encara no arriben a linux, en comptes d'estar penjant-se de debian i el seu gestor apt-get, i si, molesta que canviïn les paraules.

  12.   LSCP va dir

    pobres progressistes pendejos que s'ofenen per tot
    ara volen posar el seu cagada de llenguatge inclusiu, i pitjor en el nucli de linux
    «Suo ara és suï i si no agrada ets un maleït homofòbic» això dirien els que en comptes de cervell tenen merda al cap