Translatium Desktop: Aplicació d'escriptori per a la traducció en línia

Translatium Desktop: Aplicació d'escriptori per a la traducció en línia

Translatium Desktop: Aplicació d'escriptori per a la traducció en línia

Sense importar, el Sistema operatiu que estiguem usant, gairebé tots els usuaris d'ordinadors i mòbils, desitgem tenir a la mà una útil aplicació de traducció, sense importar si treballa en línia o fora de línia. No obstant això, a GNU / Linux tenim diverses aplicacions útils que treballen en línia, com ara, Translatium Desktop.

Bàsicament, Translatium Desktop és l'Aplicació d'Escriptori, de la coneguda aplicació mòbil de traducció en línia anomenada Translatium.

Crow Translate: Novetats

Com hem dit més amunt, Translatium Desktop és una de diverses apps disponibles per a GNU/Linux. Una altra de molt coneguda i usada és «Crow Translate», de la qual ja hem parlat en altres oportunitats, i hem descrit de la següent manera:

"Crow Translate és actualment un traductor simple i lleuger per a GNU/Linux, que a més permet traduir i parlar text usant els motors de traducció de Google, Yandex i Bing. A més, és una aplicació multiplataforma (Windows i Linux) que gestiona més de 1oo idiomes fins ara. Aquesta aplicació utilitza per treballar les API de les plataformes de traducció dels proveïdors abans esmentats, però ofereix tant una interfície per a la línia d'ordres (CLI) com una interfície gràfica (GUI) molt fàcil d'utilitzar. En definitiva, és una petita però excel·lent eina per a tot tipus d'usuari, escrita usant el llenguatge C++ i el Framework Qt." Crow Translate: Un traductor simple i lleuger per a GNU / Linux

Crow Translate: Un traductor simple i lleuger per a GNU / Linux, que a més permet traduir i parlar text usant els motors de Google, Yandex i Bing.
Article relacionat:
Crow Translate: Un traductor simple i lleuger per a GNU / Linux
Crow Translate 2.6.2: Nova versió disponible de l'útil traductor per a Linux
Article relacionat:
Crow Translate 2.6.2: Nova versió disponible de l'útil traductor per a Linux

Translatium Desktop: +100 idiomes a l'instant per traduir

Translatium Desktop: +100 idiomes a l'instant per traduir

Què és Translatium Desktop?

De forma breu i directa es pot dir que, Translatium Desktop és una Aplicació d'escriptori que té com a objectiu fonamental el facilitar la traducció en línia, de diversos continguts utilitzant més de 100 idiomes disponibles.

Mentre que, si lloc web oficial és promocionada sota l'eslògan següent:

"Tradueix més de 100 idiomes a l'instant: Treballa ràpid, comunica't amb claredat, a només una drecera de distància. Sense canviar de navegador. Sense interrupcions."

És important destacar que, Translatium Desktop és una aplicació de programari Lliure sota la llicència MPL 2.0, La qual és una llicència simple amb copyleft. Aquesta llicència amb copyleft quant a fitxers està dissenyada per animar els col·laboradors a compartir les modificacions que realitzin en el seu codi, alhora que els permet combinar el codi amb el d'altres llicències (obertes o propietàries) amb mínimes restriccions.

"La Llicència MPL ocupa un espai útil a l'espectre de les llicències de programari lliure i de codi obert, situant-se entre la llicència Apache, que no exigeix ​​que es comparteixin les modificacions, i la família de llicències GNU, que exigeix ​​que es comparteixin les modificacions en un conjunt de circumstàncies molt més ampli que la MPL. Sobre MPL.

Característiques

Entre els seus característiques o funcionalitats més ressaltants, es poden esmentar les següents:

  1. Suporta més de 100 idiomes: Entre els quals s'inclouen l'anglès, espanyol, francès, alemany, japonès, xinès, àrab i molts més.
  2. Ofereix una pronunciació perfecta: Com que pot pronunciar el contingut traduït directament, amb accent i tot, fent ús d'una fonètica intuïtiva.
  3. Inclou un llibre de frases: On es pot emmagatzemar l'historial de traduccions realitzades i frases preferides. Fins i tot sense Internet.
  4. Permet traduir contingut de text inserit en imatges i captures de pantalla: Gràcies a la seva potent eina OCR.
  5. Inclou un tema clar i fosc: El que permet que l'app s'integri visualment de forma agradable al Sistema Operatiu.

Descàrrega, instal·lació, ús i captures de pantalla

Descàrrega

Per a la seva descàrrega, s'ha d'accedir al seu lloc oficial a GitHub, i descarregar la seva última versió estable en format «.AppImage». Tot i això, també està disponible via Snap per a GNU/Linux.

En aquesta oportunitat i com de costum, utilitzarem el nostre habitual Respin (Snapshot viu i instal·lable) personalitzat anomenat Milagros GNU / Linux que està basat sobre MX Linux per instal·lar-lo i usar-lo.

Instal·lació i ús

Un cop descarregat l'arxiu «.AppImage», només ens queda executar el mateix de la següent manera cada cop que desitgem usar-lo, directament sobre la carpeta de Descàrrega o una altra que disposem:

«./Translatium-19.4.0.AppImage»

I en cas de no obrir, es pot provar de la manera següent:

«./Translatium-19.4.0.AppImage --no-sandbox»

pantallazos

Translatium Desktop: Pantallada 1

Translatium Desktop: Pantallada 2

Translatium Desktop: Pantallada 3

De resta, només queda provar les necessàries traduccions que puguem, per validar que tan útil i efectiu és, en reemplaçament dels traductors web.

Imatge generica per conclusions d'articles

Esperem que aquesta "petita i útil publicació" sobre aquesta Aplicació d'Escriptori anomenada «Translatium Desktop», la qual té com a objectiu fonamental el facilitar la traducció en línia, de diversos continguts utilitzant més de 100 idiomes disponibles; sigui de molt interès i utilitat, per a tota la «Comunidad de Software Libre y Código Abierto» i de gran contribució a la difusió de l'meravellós, gegantí i creixent ecosistema d'aplicacions de «GNU/Linux».

Per ara, si t'ha agradat aquesta publicació no deixis de compartir amb d'altres, en els teus llocs web, canals, grups o comunitats favorites de xarxes socials o sistemes de missatgeria, preferiblement lliures, obertes i / o més segures com telegramSenyalMastodon o una altra de l' Fedivers, Preferiblement.

I recorda visitar la nostra pàgina d'inici en «DesdeLinux» per explorar més notícies, a més d'unir-te al nostre canal oficial de Telegram de DesdeLinuxMentre que, per a més informació, pots visitar qualsevol Biblioteca en línia com a OpenLibra y jEdit, per accedir i llegir llibres digitals (PDFs) sobre aquest tema o altres.


Un comentari, deixa el teu

Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.

  1.   chachipiruli va dir

    wow, que interessant, provar tots dos, aquest i el crow que comenten, aquest sembla més complet que el crow, m'ha agradat això que pugui traduir imatges amb l'ocr.

    Els donaré una bona prova a tots dos.

    Excel·lent article, moltes gràcies.

    Salutacions.