Debian 13 “Trixie” RC3: Kiire ülevaade uutest funktsioonidest, installimisest ja muust

Debian 13 “Trixie” RC3: Uusim test-ISO on nüüd saadaval!

Debian 13 “Trixie” RC3: Uusim test-ISO on nüüd saadaval!

Üks tuntumaid, enimkasutatud ja lugupeetumaid projekte Linuxverse'isandis meile hiljuti hea uudise ja kinnituse uusima ISO-testi kättesaadavuse kohta ning loomulikult ei kavatsenud me seda uudist avaldamata jätta ehk seda kommenteerimata jätta. Täpsemalt öeldes Debiani projekt, 4. augustil, üllatas meid hea uudisega vastava ISO avaldamise kohta «Debian 13 “Trixie” RC3». Mis oli ootuspärane, kuna kauaoodatud uue stabiilse operatsioonisüsteemi versiooni lõplikust väljaandmisest on jäänud vaid paar päeva (9. august). Selle eesmärgi täpseks täitmiseks praegune arengukava selle versiooni jaoks.

Ja nagu ikka, olles „Debian GNU/Linux” meta-distributsioonja paljude teiste distributsioonide ja projektide alus, kuna paljud ootavad innukalt seda lõplikku väljaannet, et nad saaksid oma projekte selle kindla, usaldusväärse ja populaarse baasi abil jäädavalt migreerida. Näiteks ja minu konkreetsel juhul, kuna MX Linuxi kasutaja aastaidLoodan näha väga pea (mõne päeva pärast) MX Linux 25 väljalaset, mis põhineb «Debian 13 “Trixie”.

III õpetus: lisapaketid Debian 12, MX 23 ja muude täiustamiseks

III õpetus: lisapaketid Debian 12, MX 23 ja muude täiustamiseks

Aga enne kui hakkame kommenteerima viimaseid uudiseid, mis selles väljaandes sisalduvad ja teadaolevad «Debian GNU/Linux 13 “Trixie” RC3»soovitame teil uurida ja lugeda kasulikku eelmine seotud postitus meie praktiliste õpetuste ja kiirjuhenditega Debian GNU/Linux 12 “Raamatusõbra”, selle lõpus:

Kasulikud paketid Debian 12, MX 23 ja muudele sarnastele installimiseks
Seotud artikkel:
Kasulikud paketid Debian 12, MX 23 ja muudele sarnastele installimiseks

Debian 13 “Trixie” RC3: Uusim test-ISO on nüüd saadaval!

Debian 13 “Trixie” RC3: Uusim test-ISO on nüüd saadaval!

Enne kui kommenteerin mõningaid tehnilisi uuendusi, mis seespool on ja näitan teile, milline see väljastpoolt välja näeb «Debian 13 “Trixie” RC3», mis iseenesest kujutab endast eelvaadet sellest, mis lõpuks saab ja on juba olemas, see Debian GNU/Linuxi uusim stabiilne versioonTahaksin midagi huvitavat välja tuua.

Ja see ongi see, et nagu ma alguses ütlesin, kasutajana Debian GNU/Linuxil põhinev MX LinuxOotan pikisilmi lõplikku väljaannet. Mitte ainult selleks, et nautida ja jagada selle versiooni uusi funktsioone (täiustusi, muudatusi ja parandusi) kasutajana, vaid ka selleks, et saaksin avaldada uue versiooni oma väikesest ja tagasihoidlikust isiklikust projektist. Respin MX Linux nimega Imed GNU / LinuxMillega ma teid kutsun tutvuma ja proovima, kui olete selle vastu kirglik. Distrohooping.

Debian 13 “Trixie” RC3-sse lisatud uued tehnilised funktsioonid

Vastavalt ametlik väljalasketeade Debian 13 „Trixie” RC3-st Vähesed tehnilised täiustused keskendusid peamiselt Calamares Installerile ja installiprotsessile. Lühidalt öeldes on need kõik järgmised:

  • Peegelvaliku programmisTäiustused süsteemi paremaks uuendamiseks (Mirrors.masterlist).
  • Saadaval olevates ISO-des (debian-cd)Pakett linux-image-powerpc64le-64k on nüüd ppc64el-kujutistesse lisatud ja rohkem udebisid on välja jäetud, mis võimaldab ISO-kujutistes rohkem ruumi kokku hoida.
  • debian-installeri programmisNüüd võimaldab see suurendada Abi (Rakenduse binaarliides) Linuxi kerneli 6.12.38+deb13 versioonid ja ISO-kujutiste laadimise sügavuse parandamine.
  • Riistvara tuvastamise programmisNüüd takistab see installija initramfs-faili manustatud püsivara failide süstemaatilist kopeerimist.

Viimaseks, aga mitte vähem tähtsaks, väärib märkimist, et see versioon on toetab 78 keelt, rõhutades, et see pakub 32 neist täielik tõlge.

Aga kui see, mida sa tahad, on süveneda kõigisse uutesse funktsioonidesse, mis arendusprotsessi käigus sisalduvad Selle Debian GNU/Linuxi uue versiooni (13/Trixie) puhul kutsume teid üles uurima ja lugema uusimat saadaolevat ametlikku dokumentatsiooni. Selleks klõpsake lihtsalt järgmisel lingil: link hispaania keelesvõi kui see pole võimalik, siis järgmises link inglise keelesKui aga soovite seda RC3 versiooni enne lõplikku ja stabiilset väljalaset alla laadida ja testida, peate lihtsalt klõpsama siin, valides endale sobivaima allalaadimismeetodi. Või otsesemalt öeldes järgnevas link.

Installiprotsessi ja graafilise töölaualiidese ekraanipildid

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 1

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 2

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 3

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 4

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 5

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 6

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 7

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 8

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 9

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 10

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 11

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 12

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 13

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 14

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 15

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 16

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 17

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 18

Debian 13 “Trixie” RC3: paigaldusprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 19

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 20

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 21

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 22

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 23

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 24

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 25

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 26

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 27

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 28

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 29

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 30

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 31

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 32

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 33

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 34

Installiprotsess ja graafiline töölaualiides - ekraanipilt 35

Debian 13 “Trixie” See sisaldab palju rohkem tarkvara kui tema eelkäija Bookworm; distributsioon sisaldab üle 14116 69830 uue paketi, kokku üle 44326 63. Suurem osa distributsiooni tarkvarast on uuendatud: üle 8844 12 paketi (13% Bookwormi kogupakettidest). Lisaks on märkimisväärne arv pakette (üle 48 ehk 6.3% Bookwormi omadest) erinevatel põhjustel distributsioonist eemaldatud. Te ei näe nende pakettide kohta ühtegi värskendust ja need märgitakse paketihaldusliidestes "vananuks". Lõpuks sisaldab Debian 13 Trixie nüüd GNOME 2.1.0, KDE Plasma 4.20, LXDE 6.12, LXQt 5.2.37 ja XFCE 25 töölauakeskkondi. Lisaks Linux XNUMX LTS kernelile ka Bash XNUMX ja LibreOffice XNUMX. Debian 13 „Trixie” uute omaduste kohta

Õpetus II: olulised paketid Debian 12, MX 23 ja muude jaoks
Seotud artikkel:
Õpetus II: olulised paketid Debian 12, MX 23 ja muude jaoks

2024. aasta postituse kokkuvõte

Kokkuvõte

Ühesõnaga loodame, et see Debian GNU/Linux operatsioonisüsteemi uusim testimis- või arendusversioon nime all «Debian 13 “Trixie” RC3», mitte ainult lisatud uusi tehnilisi funktsioone, vaid ka selle lõplikku graafilist liidest, mis teile meeldis või vähemalt oli see kasulik, informatiivne ja tehniliselt korras. Et saaksite jätkata Debian GNU/Linuxi kasutamist, toetamist ja motiveerimist kasutama seda suurepärase universaalse operatsioonisüsteemina. Eriti neile, kes teevad oma esimesi samme avaras ja kasvavas Linuxverse'is.

Lõpuks pidage meeles külastage meie «avalehele» hispaania keeles. Või mõnes muus keeles (lihtsalt lisades praeguse URL-i lõppu 2 tähte, näiteks ar, de, en, fr, ja, pt ja ru, paljude teiste hulgas), et saada rohkem teavet praeguse sisu kohta. Lisaks kutsume teid meiega liituma Telegrami ametlik kanal et lugeda ja jagada meie veebisaidilt rohkem uudiseid, juhendeid ja õpetusi.