Crow Translate: itzultzaile sinple eta arina GNU / Linuxerako

Crow Translate: itzultzaile sinple eta arina GNU / Linuxerako

Crow Translate: itzultzaile sinple eta arina GNU / Linuxerako

«Crow Translate»gaur egun itzultzaile sinple eta arina da«GNU/Linux», horrek ere testua itzultzeko eta hitz egiteko aukera ematen du motorrak erabiliz itzulpenaren itzulpena «Google, Yandex y Bing». Gainera, a da plataforma anitzeko aplikazioa (Windows y Linux) nork kudeatzen duen 1 hizkuntza baino gehiago orain arte

Aplikazio honek aipatutako hornitzaileen itzulpen plataformen APIak erabiltzen ditu lan egiteko, baina biak eskaintzen ditu komando lerroko interfazea (CLI) gisa Interfaze grafikoa (GUI) erabiltzeko oso erraza. Laburbilduz, erabiltzaile mota guztientzako tresna txikia baina bikaina da, hizkuntza erabiliz idatzita «C++» eta Esparrua «Qt».

Crow Translate: Ezaugarriak eta funtzionalitateak

Bele Itzuli: ezaugarriak eta funtzionalitateak

Honek sortutako aplikazio hau «Hennadii Chernyshchyk» 2018. urtean, gaur egun plataforman bere webgune ofiziala du GitHub.io y GitHub.com. Eta nabarmendu beharreko ezaugarri eta funtzionalitateen artean honako hauek daude:

  • Urtean idatzia C ++ / Qt
  • Laguntza baino gehiagorako 117 hizkuntza.
  • Kontu honekin pertsonalizatutako teklatu lasterbideak.
  • Gai edozein testu itzuli eta ahoskatu kopiatu da jatorria edozein dela ere.
  • Konfiguratzeko laguntza du Proxy zerbitzaria, Beharrezkoa bada.
  • - (r) en artean erabilitako itzulpen motorra aldatzeko aukera ematen du Google, Yandex eta Bing.
  • Ezin hobea lineako itzultzaileak erabiltzeko alternatiba arina Web arakatzaileek egina.
  • Lizentziapean GPL v3 lizentziaHori dela eta, dohainik erabili eta aldatu daiteke.
  • Txikia, azkarra eta arina, batez besteko kontsumoa ingurukoa baita +/- 20 MB RAM.
  • Interfaze Grafikoaz (GUI) gain Komando Linearen Interfazea (CLI) oso sendoa du.

Bele Itzuli: berriak eta aldaketak

Uneko bertsioaren berriak eta aldaketak

Berarengandik lehen bertsio ofiziala 0.9.0, 14-03-2018 argitaratua, arte uneko bertsio egonkorra 2.2.0, 31/08/2019 kaleratu zen, izan du aldaketa garrantzitsuak eta maiz eguneratzeak hauek ondo webgunean ondo dokumentatuta daude. Hala ere, uneko bertsioak ezaugarri berri hauek eskaintzen ditu:

Albisteak

  • Utzi botoia.
  • Lokalizazio sinplifikatua txinerara.
  • Testu ahotsaren abisua ataza-barran.

aldaketak

  • Aurreko eskaera automatikoki ezeztatzea, beste bat eskatzen bada.
  • Jatorrizko testua aldatzean itzulpen automatikoa egiteko 300 ms-ko atzerapena ezabatu da.
  • Hizkuntzen ordenamendu alfabetikoa «konbinazio koadroetan».
  • Jauzi urteetarako data finkoa egiaztatzea.
  • Hainbat konponketa Terminal Interfazean (CLI).
  • Aukeratutako testuaren hizkera kontrolatzeko iturburu / itzulpen eremuak.
  • Testu guztien erreprodukzioa gelditzeko lasterbidea.
  • Itzulpen bikoitza zuzentzea itzulpen botoia azkarrago sakatzen bada.
  • Errendimendu hobekuntza txikiak.
  • Windows-en Papirus ikonoaren gaia eguneratu da.

Crow Translate: instalazioa

Uneko bertsioa instalatzen

Batean datorrelako «paquete .deb», eta «Distro Linux» instalatzeko erabiltzea, adibide gisa, da «Ubuntu 18.04», deskargatu behar duzu «paquete .deb» «crow-translate-2.2.0-amd64.deb» eta instalatu komando honekin:

Crow Translate: instalazioa dpkg bidez

sudo dpkg -i Descargas/crow-translate-2.2.0-amd64.deb

Ondoren, mendekotasun litekeena duten arazoak konpontzeko, ondorengo komando-gonbita:

sudo apt install -f

Oharra: Gogoan izan aplikazio hau Ren esparrua «Qt5» Baliteke aldez aurretik instalatu behar izatea geroago ekiditeko, mendekotasunaren ebazpenaren bidez. Hau komando honen ondorengo komandoaren bidez:

sudo apt install qt5-default qt5-qmake qtbase5-dev-tools qttools5-dev-tools

Gainera, ziurrenik erlazionatutako beste pakete batzuk instalatu beharko dituzu, hala nola:

libqgsttools-p1 libqt5multimedia5 libqt5multimedia5-plugins libqt5multimediawidgets5 qtgstreamer-plugins-qt5

Instalatu eta exekutatu ondoren, erabiltzeko prest dagoen interfaze grafikoa erakutsiko digu, behean agertzen den moduan:

Pantaila nagusia (erabili gabe)

Bele Itzuli: pantaila nagusia

Pantaila nagusia (erabiltzen)

Ikus dezakezun bezala, pantaila nagusiaren behealdean, botoiak eta aukerak ditu kudeatzeko itzulpen prozesua. Horrela, eskatutako edo hasitako itzulpena hasi / gelditu, itzulpenaren emaitza entzun edo hautatu dezakezu itzulpen motorra beharrezkoa.

Konfigurazio menua

Atal Orokorra

Interfazearen atala

Itzulpen Atala

Ahots Sintetizadorearen Atala

Konexioak atala

Teklatu lasterbideen atala

Eskaera Atala

Ondorioa

Laburbilduz, ikus dezakegu «Crow Translate»bat da aplikazio erabilgarria eta erraza, bat baizik irtenbide bikaina erabiltzeko lineako itzultzaileak web arakatzaileen bidez. Beraz, ziur gomendatzen dizugu probatzea eta iruzkinak ematea iruzkinen bidez, guztiok bakoitzaren ekarpenarekin eta esperientziarekin aberasteko, ohi bezala.


Artikuluaren edukia gure printzipioekin bat dator etika editoriala. Akats baten berri emateko egin klik hemen.

2 iruzkin, utzi zurea

Utzi zure iruzkina

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko.

*

*

  1. Datuen arduraduna: Miguel Ángel Gatón
  2. Datuen xedea: SPAM kontrolatzea, iruzkinen kudeaketa.
  3. Legitimazioa: Zure baimena
  4. Datuen komunikazioa: datuak ez zaizkie hirugarrenei jakinaraziko legezko betebeharrez izan ezik.
  5. Datuak biltegiratzea: Occentus Networks-ek (EB) ostatatutako datu-basea
  6. Eskubideak: Edonoiz zure informazioa mugatu, berreskuratu eta ezabatu dezakezu.

  1.   arazal esan zuen

    Linux Post Install-en iltzea jo duzu, inolako trabarik egiten ez duen edo baliabideak kontsumitzen dituen eta bere eginkizuna ezin hobeto betetzen duen aplikazio arina da, beti daukat eskuartean zerbait ulertzeko edo itzultzeko edo nola ahoskatzen den jakin. Harribitxia, gutxienez, nire ikuspegitik, zure mezuari esker gozatu ahal izango duen jende gehiagorengana iritsiko dela.

    1.    Linux Post Instalazioa esan zuen

      Hori da ideia, Arazal erabiltzaile maitea! Eta beti bezala eskerrik asko zure iruzkin politengatik.

bool (egia)