Erittäin mielenkiintoinen vinkki, jonka luin juuri Ubuntu elämä, käyttäjän kommentista Ubuntu-es-foorumeilla, selittäen miten man-sivut laitetaan espanjaksi. Jos et tiedä, nämä sivut Ne ovat välttämättömiä, kun on kyse perusteellisesta komennon tai sen parametrien tuntemisesta. |
Esimerkiksi löytääksesi tietoja nanokomennosta, kirjoita vain:
mies nano
Kaikki hyvin yksityiskohtaiset tiedot ovat englanniksi. Jos haluat nähdä sen espanjaksi, kirjoita seuraava terminaaliin:
sudo apt-get update
sudo apt-get upgrade
sudo apt-get install manpages-en manpages-en-extra
sudo dpkg-konfiguroi uudelleen lokalit
Linuxeros: olisi erittäin mielenkiintoista, jos jätät tarvittavat komennot kommentteihin saavuttaaksesi saman vaikutuksen muissa distroissa. 🙂
lähde: Ubuntu elämä
Tämä toinen linkki voi auttaa sinua:
http://es.tldp.org/htmls/proy-paginas-man.html
Tämä voi olla hyvä lähtökohta:
http://packages.debian.org/squeeze/manpages-es
Siellä voit ottaa yhteyttä Espanjan manpages-paketin ylläpitäjiin.
Kippis! Paul.
Olen mukana! Onko virallinen tapa tehdä se? Haluan antaa hiekkaa.
Fedora:
1.su
2. yum päivitys
3. yum -y asenna man-pages-es man-pages-es-extra
Huomaa, että nuo espanjankieliset käsikirjat ovat vanhentuneita
Englannin kielen kielet ovat yleensä vanhentuneita, mutta espanjaksi se on toinen asia
OJO
jos laitan «mies mies», kaikki tulee espanjaksi. mutta esimerkiksi: «man vi» ilmestyy kuten aiemmin (englanniksi) = Ymmärsin väärin tätä uutista tai puuttuu jotain? '
«Man man» ilmestyy jo espanjaksi asentamatta manuaalisia sivuja espanjaksi
Voi varsin mielenkiintoista, en halua lukea paljon ja vähemmän englanniksi .., hehe ratkaisuni
Kiitos! Hyvä panos!
niin se ei toimi ???
Halusin sanoa, että englanninkieliset sivut päivitetään, mutta espanjankieliset eivät ole kaukana siitä
terveiset
Yritin vain sitä, eikä mitään tapahtunut ...
… Itse asiassa se toimii, mutta kaikki ohjekirjat eivät ole espanjalaisia ... en tiedä tykkääkö siitä ... mutta sinun täytyy kokeilla sitä
mies ls, cd (esimerkiksi) saan espanjaksi, nyt jos laitan man cat ... English.
Harmi? Voisimme koota ryhmän kääntämään man-sivut ... vaikka ne puuttuisivatkin.
Kuten Marcelo sanoo. Se toimii, mutta kaikkia käsikirjoja ei valitettavasti käännetty. Joten huomaat, että jos laitat ihmisen ja komennon, se näkyy espanjaksi, mies ja toinen komento ja se näkyy englanniksi. 🙁
Mielestäni ei ole muuta tapaa tehdä se paremmin ... jos saat selville yhdestä, älä lopeta kirjoittamista ja jakamista.
Kippis! Paul.
Hyvä. Olen noudattanut ohjeita laittaaksesi man -komennon espanjaksi ... se tulee edelleen esiin englanniksi. Mikä tahansa muu vaihtoehto?
kiitos
En ole nähnyt, että se voidaan asentaa, mutta sivuja (ja joitain päivitettyjä) on enemmän: http://man.redkaos.net/
Ja holvissa?
hienoa, että se toimi, mutta virheillä se esittää minulle symboleja joissakin kirjaimissa
Mielenkiintoista, mutta haluaisin tietää, mikä on näiden man-sivujen asennuspolku Ubuntussa.
kiitos
*** Vaihtoehto man -komennolle> file.txt "mdoc-varoitus: Tyhjä syöttörivi" (jossa man-sivut) ***
Jos juokset terminaalissa ...
mies un_command_any pe
man ls ... voit lukea paljon tietoa tästä komennosta siirtymällä vastaavalle man-sivulle.
Jos haluat tyhjentää tiedot tekstitiedostoon, suorita ...
mies any_command> text_file.txt pe
man ls> man_ls.txt laajennus ".txt" ei ole välttämätön, mutta mielestäni se auttaa tunnistamaan tekstitiedoston helposti erottamalla se muista (tämä sukunimi on yleinen tekstitiedostojen keskuudessa).
Mutta joskus törmäämme seuraaviin viesteihin:
mdoc-varoitus: Tyhjä syöttörivi # un_number minulle Linux Mint 15 (Olivia) MATE: n suoralla USB-liitännällä tapahtuu minulle:
man tar> man_tar.txt
Itse asiassa tekstitiedosto on luotu ja ilmeisesti hieno. Mutta jos haluamme vaihtoehdon, joka ei tarjoa virheitä, voimme suorittaa ...
cp /usr/share/man/man1/tar.1.gz / home / mint / Desktop / gzip -d /home/mint/Desktop/tar.1.gz Saamme tar.1-tiedoston, jonka voimme nyt avoin lukemaan sen sisältöä. Siinä on sama kuin man_tar.txt, mutta koodit tietojen näyttämiseen. Eli lukea se on parempi man_tar.txt.
Kaiken tämän kanssa tiedämme jo, missä kansiossa tai hakemistossa man-sivutiedostot sijaitsevat Linux Mint MATE:
/ usr / share / man /
*****
lähde: http://www.lawebdelprogramador.com/foros/Linux/1451789-Alternativa_a_man_comando_fichero.txt_para_mdoc_warning_Empty_input_line_donde_man_pages.html
kiitos
Esimerkkisivut ovat hienoja.
Ne voidaan asentaa suorittamalla päätelaitteessa:
sudo gem asenna bropages
Jos sinulla ei ole Rubyä aiemmin, sinun on suoritettava:
sudo apt-get update
sudo apt-get install ruby1.9.3
Esimerkki:
veli ls
Más información:
http://www.cyberhades.com/2014/01/29/complementa-las-man-pages-con-ejemplos/
terveiset
Live-USB: ssäni on ongelmia kieliversiossa, joka tulee englanniksi. sudo locale-gen es_ES.UTF-8 toimii, mutta ei saa etsimääsi, ei LC_MESSAGES = es tai LC_MESSAGES = es_ES tai LANG = es tai LANG = es_ES kanssa. sudo apt-get -päivitys kestää kauan ja ei pääse loppuun, koska vastaava levytila tai muisti on täynnä (ehkä vika liittyy tähän).
Mutta onneksi on olemassa helppo ratkaisu. Juokse:
mies -L on komento
esim:
mies -L on ls
No, jos se toimii myös ...
vienti LC_ALL = »fi_ES.UTF-8 ″
… Ei tarvitse lisätä -L on mies-komento. Kiitokset http://debian.tallerdigitalvw.com/2011/07/10/cambiar-paginas-de-man-al-espanol-es_gt/
Mielestäni avain on:
KIELI =…
esim. jos se on ...
LANGUAGE = »fi_ES.UTF-8 ″
… Vaikka paikallista aluetta suoritettaessa meillä on:
LANG = en_US.UTF-8
KIELI = fi_ES.UTF-8
LC_CTYPE = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_NUMERIC = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_TIME = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_COLLATE = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_MONETARY = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_MESSAGES = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_PAPER = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_NAME = »fi_US.UTF-8 ″
LC_ADDRESS = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_TELEPHONE = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_MEASUREMENT = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_IDENTIFICATION = »fi_FI.UTF-8 ″
LC_ALL = fi_US.UTF-8
... eli kaikki parametrit amerikkalaisella englannilla paitsi KIELI (espanjaksi espanjasta), man-komentoa suoritettaessa tiedot näkyvät espanjaksi (ellei puutu, jotka näytetään englanniksi - näiden ohjesivujen oletuskieli ).
Jos sitten suoritamme ...
LANGUAGE = »fi_FI.UTF-8 ″
… Kun suoritat man-komentoa, tiedot näytetään englanniksi.
Lisätietoja http://blog.carlosguerrero.com/problemas-con-locales-en-vps-de-linode/
Jotta KIELI saisi meidät kiinnostavan arvon, meidän on suoritettava:
vie KIELI = »fi_ES.UTF-8 ″
Se on ollut suuri apu.
Paljon kiitoksia 🙂
Hei, tein kaikki ilmoitetut vaiheet, jotta käsikirjat olisivat espanjaksi, mutta se ei toiminut, ne näkyvät edelleen englanniksi. Pitäisikö meidän tehdä enemmän?