Firefox/Chrome: cómo habilitar el corrector ortográfico en español

90
19409

En mi noble tarea de moderador de este blog (e incluso antes, en Usemos Linux) he visto faltas horrores de ortografía, tanto en la redacción de los artículos como en los comentarios, que me han dejado perplejo. En este sentido, creo que este truco puede ser de gran utilidad para mejorar nuestro dominio del idioma. La cruda realidad es que no saber expresarnos correctamente en nuestro propio idioma nos pone en una situación de desventaja.

En Firefox

De manera predeterminada, Firefox viene configurado para revisar la ortografía automáticamente. Podés habilitar o deshabilitar esta función yendo a Preferencias > Avanzado > General. Una vez allí, seleccioná la opción Comprobar la ortografía mientras se escribe.


Cómo habilitar el corrector ortográfico en Firefox
Cómo habilitar el corrector ortográfico en Firefox

Luego, hay que hacer clic derecho sobre el cuadro de texto en el que estás escribiendo y habilitar la opción Comprobar ortografía (en caso de que no esté habilitada). Finalmente, una vez más clic derecho sobre el cuadro de texto y seleccioná el idioma que corresponda.

Configuración de idioma del corrector ortográfico en Firefox
Configuración de idioma del corrector ortográfico en Firefox

Más info en los manuales de ayuda de Mozilla.

En Chromium/Chrome

1. Hacé clic en el menú de Chrome, que aparece en la barra de herramientas del navegador.

2. Seleccioná Configuración > Mostrar opciones avanzadas.

3. En la sección Idiomas, hacé clic en Configuración de idioma y de introducción de texto.

4. En el cuadro de diálogo Idiomas, activá la casilla de verificación Habilitar la revisión ortográfica para activar o desactivar el corrector ortográfico.

5. Si querés usar el corrector ortográfico, seleccioná el idioma pertinente en la lista y hacé clic en Utilizar este idioma para el corrector ortográfico a la derecha. Si el idioma no está incluido, agregalo como uno de tus “idiomas preferidos”. Existe la posibilidad de que el idioma que agregues no cuente con un diccionario de corrección ortográfica. En ese caso, no vas a poder utilizar el corrector ortográfico en ese idioma.

Opciones del corrector ortográfico en Chromium
Opciones del corrector ortográfico en Chromium

Truco adicional: si utilizás la Web en varios idiomas, podés cambiar fácilmente el idioma del diccionario a medida que escribís. Tan solo hay que asegurarse de que estos idiomas estén incluidos en la lista de idiomas preferidos en el cuadro de diálogo de configuración del Idioma. Luego, hacé clic derecho en el cuadro de texto donde estés escribiendo y seleccioná Opciones del corrector ortográfico y el idioma que prefieras.

Para más información, recomiendo leer los manuales de ayuda de Google.

Yapa: los errores más comunes

1. Se dice excelente (con “xc”), no exelente.

2. Haya, allá y halla.

Haya (del verbo haber): para que haya probabilidades, hay que estudiar.
Allá (lugar): eso está más allá de cualquier duda
Halla (encontrar): Ud. se halla aquí

3. Se dice yendo (con “y”), no llendo.

4. Vaya y valla.

Vaya (del verbo ir): para que yo vaya a la escuela hace falta que llueva
Valla (la que saltás): ayer corrí 100 m. con vallas.

5. Tubo y tuvo.

Tuvo (del verbo tener): tuvo varicela
Tubo (recipiente): el tubo de la luz se quemó

6. Segunda persona del imperfecto

Tu/vos dijiste, bailaste, saliste. NO dijisteS,BailasteS, SalisteS

7. Por quéporque

Por qué (interrogativo): ¿Por qué somos así los linuxeros? No sé, nadie sabe bien por qué.
Porque (explicación): Somos así porque no podríamos ser de otra manera.

8. Hechoecho

Hecho (del verbo hacer): está hecho.
Echo (del verbo echar, significa tirar): ¿dónde echo la basura?

9. Vasta y basta

Vasta (significa “grande”): una región muy vasta.
Basta (significa “no más”): ¡basta de cometer errores de ortografía!

10. Última sílaba de los verbos conjugados con nosotros.

Es incorrecto utilizar “respetémosno” o “respetémosnos”, lo correcto es decir “respetémonos”.

En fin, muchachos, damas: no les pido que sean Cervantes, ni siquiera que sean fundamentalistas de los acentos o las comas pero, como diría un amigo, “¡un cacho de cultura!”.

En fin, pueden dejar sus comentarios, puteadas y puntos de vista.

90 COMENTARIOS

  1. Está bien la buena ortografía, así nos entendemos mejor.
    También es importante consultar el diccionario, ya que en nuestra casa hemos aprendido a darle un significado a las palabras, pero en otra familia, o en otro pueblo la misma palabra se puede entender de otra manera. Ahí es donde nos ayuda el diccionario: es el estándar a seguir para que todos nos entendamos sin problemas, nos hayamos criado donde sea, pues la comprensión y el diálogo empiezan con el significado que le damos a las palabras.

    Salu2.

    • Es cierto… el diccionario es un gran aliado.
      Igualmente, me parece válido expresarse según los usos y costumbres de cada país. Yo sé que a algunos les molesta que “escriba como argentino”. Lamentablemente, no cambiaré mi forma de ser. Me resisto al “español neutral” (si es que eso existe realmente).
      Abrazo! Pablo.

      • Claro hombre, expresarse cada uno que se exprese como le plazca mientras se entienda 🙂 yo soy andaluz y no cambio por nada, es así como me gusta expresarme 😛

    • Es cierto. Como explico en otro comentario, no era la idea dar una “lección de gramática” sino dar breves consejos a tener en cuenta.
      Buen aporte!

    • Errare Humanum Est.

      Hay personas que tienen una excelente ortografía y no depende mucho de correctores ortográficos (a decir verdad, les molesta mucho tener que usarlo).

      Por otro lado, hay personas que son tan impacientes que no se toman la molestia de ver si su ortografía está bien o mal.

  2. Tanto en Firefox como en Iceweasel los tengo configurados los correctores ortográficos en español. Así, puede servir para poder escribir mejor y no meternos a un curso online de cómo descifrar el código “Hoygan” mezclado con “h4x0r” que hay en Facebook.

  3. Sí nos quieres tratar de ignorantes ,la explicación del por qué fue incompleta , como puede ver el ” por qué” se puede utilizar no solamente en pregunta.Lo que trato de decir es que hay maneras de decir las cosas más diplomáticamente .Con solo haber dicho que es importante poner más cuidado en la ortografía era suficiente.

      • Hola Elav , el hecho de que todos cometamos errores de ortografía(hasta usted cometió hace poco un error al escribir fracaso con z)no quiere decir que nos refrieguen en la cara un mini curso de ortografía. Tan solo es poner un poco más de cuidado al escribir.

        • En realidad, no se trata de dar lecciones a nadie. Me pareció que podía ser un buen aporte para no cometer tantos errores en el futuro. Esto es algo que yo mismo he utilizado para mejorar mi manejo del idioma.
          Por otro lado, creo que coincidirás conmigo en que no se trata de “pequeños” errores de ortografía cometidos por “falta de atención”. Claro, nadie está exento de cometer algún error de vez en cuando, pero cuando estos HORRORES (muchos de los cuales son de escuela primaria) se repiten en forma sistemática, hablan de algo MUCHO más grave.
          Para serte completamente honesto, me parece que hacer un aporte “cultural” o “educativo” es más importante que la difusión de Linux y el software libre (incluso con lo importante que ésto es).
          Así lo siento yo. Espero no haberte ofendido ni haber ofendido a nadie.
          Un abrazo! Pablo.

          • La intención del artículo es muy bueno , pero insisto hay que tener más elegancia y tacto para decir las cosas , es más , usted estaba muy seguro que su artículo iba a generar controversia ya que en su última frase mencionó la palabra putear.

          • Generar que?! Mr. Linux, por favor, Pablo no es yo, de eso estoy seguro.

            Por dios, basta de arena señores, es un simple tip para usar el corrector, y con un comentario personal …

            Ganas de tocarlas …

    • NO se trata de dar lecciones, sino de aprender, de hacer un buen uso de las computadoras que tenemos ya sea en casa o en el hogar.

      En todo caso te has dado cuenta los horrores de puntuación que tienes? supongo que para eso también te puede funcionar este pequeño tutorial.

    • No sé de dónde sacás que yo te traté a vos de ignorante. Si te das por aludido, ese es tu problema, no el mío.
      Por otra parte, estoy haciendo un aporte CONSTRUCTIVO para que prestemos (todos) más atención al escribir (me incluyo). De eso se trata la parte del artículo que habla sobre cómo habilitar el corrector ortográfico en Firefox/Chromium.
      No pretendía escribir un artículo exhaustivo sobre reglas ortográficas, sino dar consejos generales sobre las palabras que he visto que generalmente traen problemas.

  4. Podés? perdona en que idioma está eso? gaucho? jajajaja.

    Mirá al ser este un blog de largo alcance pues al menos aprendan a confugar los verbos no? ya que no todos nos deleitamos de la forma de hablar argentina, por más de que se escuden en la idea de que es arcaico, un saludo.

  5. A mi me parece un buen post es algo bastante util
    sin embargo ya genero polemica (no intencionalmente) y este me parece que no es el objetivo del articulo, en mi opinión solo es un articulo que nos ayudara con nuestra ortografía cosa que es buena para todos nosotros

  6. “Seleccioná” y como dice @Cocolio con “podés” no es la forma de configurar los verbos, al menos aquí en España no se utilizan así. ¿En Argentina (¿u otras zonas de sudamérica?) se utilizan así? Se agradece la intención, al menos que no haya oraciones tipo: Hoygan hamygos k tal stan? (Mys hojos ahhhh)

    • ¡Hola Joseca!
      No es la primera vez que recibo este tipo de comentarios y no puedo creer la enorme ignorancia que existe sobre el tema, especialmente en España.
      El “voseo” es utilizado en muchos países de Sudamérica (Argentina, Uruguay, etc.) y es aceptado por la Real Academia Española.
      Te dejo un link bien educativo:
      http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
      No hay que confundir el “voseo” con el “lunfardo”.
      En fin, que no sea la forma en la que vos te expresás, no quiere decir que esté mal, ¿no? Es como decir que el portugués de Brasil es incorrecto porque no es como el que hablan en Portugal.
      Un abrazo! Pablo.

      • ¡Muchas gracias a los dos por vuestras respuestas!
        En España hay totalmente ignorancia sobre este tema.
        No sabía que era aceptado por la RAE, nunca te acostarás sin saber una cosa nueva.
        ¿Qué es el lunfardo? Disculpe mi ignorancia.
        Pensaba que era incorrecto aunque se usase, perdón, no era mi intención como puedes ver por mi comentario criticar ni ser “troll”
        Aquí en España se trata de “tú” y para hablar a gente mayor o respetable se dice de usted. Nuestra forma de hablar usando el pronombre “usted” es como la tercera persona (él/ella).
        Otro abrazo para los dos 🙂

        • El lunfardo es una forma de hablar “inculta”, por decirlo de alguna manera.
          El “voseo”, en cambio, no tiene nada que ver con el lunfardo y es utilizado en forma generalizada (en esos países). Entre otras cosas, implica la utilización de “vos” en vez del “tú”, con la consiguiente modificación en la conjugación del verbo: decimos “vos caminás”, en vez de “tú caminas”.
          Asimismo, en Argentina (y en América Latina en general) tampoco se usa el “vosotros” sino el “ustedes”: en vez de “vosotros camináis”, decimos “ustedes caminan”.
          Abrazo! Pablo.

          • En Maracaibo, Venezuela también se “vocea” o “vosea” (ya me confundieron 🙂 ) Y en Cali, Colombia también, aunque es algo distinto. Creo que a uno lo llaman “verbal” y al otro “pronominal” pero honestamente no sé la diferencia formal y académica entre ambos; sólo sé que son ligeramente diferentes. Así que, como ven, es algo bastante extendido. Lo mejor no es verlo como algo negativo sino como variaciones que enriquecen nuestra fantástica lengua. La segunda más hablada en el Mundo (después del Mandarín) y por encima del inglés (según Wikipedia).

      • Y también lo utilizamos Paraguay..
        También siempre me toman por Argentino cuando escribo de esa manera..
        Y lo que debo atajarme para no escribir en mi idioma nativo, el Guaraní.
        Che aguyje ndeve che anguirû ko post re..
        Lo que en Español es: Gracias compañero/amigo, por el post.

  7. Lo primero un saludo para toda la comunidad. Quiero dejar claro que no es mi intención crear polémica, de hecho me parecen estupendos este tipo de post, pero me resulta paradójico que el corrector ortográfico de nada sirve para los ejemplos que pones.

    • Es cierto. No lo había pensado.
      De todas formas, eso no hace más que revalorizar la última sección del post (tan criticada por algunos).
      Abrazo! Pablo.

  8. Estoy totalmente de acuerdo con el autor de este artículo. Si alguien manifiesta querer ser ayudado en cualquier foro y no escribe correctamente, difícilmente se le podrá ayudar. Hay personas que, lamentablemente, o por los motivos que fuere, no tuvieron la oportunidad de asistir a clase y escriben francamente mal. Pero lo realmente curioso es que no quieran esforzarse en tratar de hacer una escritura medianamente entendible. Claro que lo importante es hacerse entender, pero en ocasiones puedo leer posts en los que no se coloca ni una sola coma o un punto en todo un interminable escrito. Cuando dos personas que tratan de comunicarse no hablan el mismo idioma la mímica, o los gestos, son muy importantes pero eso en un medio como Internet está vetado. Por eso es importante escribir, no digo correctamente, pero al menos, medianamente bien, ya que todos nos beneficiaremos de esto. Perdonen si alguien se ha molestado, pero esa no era mi intención.

  9. Y aquí va la joya de mi parte.

    Señores ¿Hay algún problema con que Pablo o alguien (ejem, yo por ejemplo) quiera dejar un mensaje implícito en lo que escribe? Yo creo que no.

    ¿Sabían ustedes lo doloroso que es estar corrigiendo los horrores ortográficos de tantas personas que quieren publicar? O peor ¿Leer los comentarios de varios usuarios que parece que escriben con las nalgas? Aquí a mi se me va todo, no por defender a Pablo, sino por la capacidad de alcanzar niveles de idiotez por encima de 9000, coño.

    Primero un par de petardos comentando sobre el voseo, que es algo perfectamente normal, son de cierta forma como las contracciones que hacen los gringos al inglés, you know, “i’m, i am” … puedes, podés, podéis. ¿En serio se puede ser tan bestia en la vida como para querer criticar este tipo de cuestiones? El hombre dice que sería bueno para todos, incluyéndose, y salen cuatro tipos “ofendidos” porque creen que les dijeron ignorantes. Bueno, señores, dudo muchísimo que la finalidad del post de Pablo sea decirles ignorantes pero yo estoy bastante convencido de que están haciendo alarde de su ignorancia al sentirse aludidos por algo que no era con ustedes, como quien dice por acá “quien no la debe no la teme”.

    ¿Se ofendieron? ¡Mala leche! No veo el afán ni finalidad de ofender aquí, dejen la sensibilidad, que todo lo que ahora se publica, para una buena parte, suele ser “ofensivo”, por favor, ya basta de taradeces de tal magnitud.

  10. Muy buen post y muy completo. Sobretodo por la lista de errores (u horrores) de ortografía más frecuentes. Que hay mucha gente que confía demasiado en el corrector y cree que escribe “ferpectamente” usándolo.

  11. hola,

    veras, yo estoy teniendo un problema con esto de los correctores en la tablet …. desafortunadamente no tengo ni idea como habilitar uno. He probado a bajar complementos para el firefox pero estos siguen sin funcionar correctamente.
    Te agradecería enormemente que en la medida de la posible me ayudaras aquí
    gracias.

  12. Ya las sabías a todas la Yapas pero siempre hay alguno ignorante que comete las fallas más insolitas como poner hola sin h y demas horreres nunca eh sido maniatíco de la ortografía y de las tildes pero por mas tonto que sea no puedes cometer esas fallos Dios mio D: como la yapa numero 1

  13. Muy buen comentario. Escribir bien no cuesta nada… Si en tu país no hay un buen sistema educativo, lo mejor es aprender por tí mismo… Da un poco de vergüenza ajena ver determinados textos… llenos de faltas… En menos de un año, si tienes interés, puedes aprender bien el idioma que usas y no es necesario más que apasionarse por su estrucutra, orígenes, usos… Y no es excusa, por ejemplo, no usar la c como en español de España: los canarios, los andaluces, los extremeños, no la pronuncian como los castellanos, y sin embargo la escriben bien…
    Esto os lo dice uno que escribe dos idiomas perfectamente; de manera autodidacta…

Dejar una respuesta