Deasc Aistriúcháin: Iarratas Deisce ar Aistriúchán Ar Líne
Ainneoin, an Córas oibriúcháin go bhfuil muid ag úsáid, beagnach gach úsáideoir ríomhaire agus soghluaiste, ba mhaith linn a bheith úsáideach aip aistriúcháin, is cuma má oibríonn tú ar líne nó as líne. Mar sin féin, i GNU / Linux tá roinnt feidhmchlár úsáideach againn a oibríonn ar líne, mar shampla, "Deasc Translatium".
Go bunúsach, "Deasc Translatium" Is é an Feidhmchlár Deisce, den fheidhmchlár soghluaiste aistriúcháin mór le rá ar a dtugtar "Translatium".
Mar atá ráite againn thuas, "Deasc Translatium" Tá sé ar cheann de roinnt aipeanna den chineál seo atá ar fáil le haghaidh GNU / Linux. Rud eile atá ar eolas agus in úsáid ná "Crow Translate", ar labhair muid cheana faoi ócáidí eile, agus chuireamar síos orthu mar seo a leanas:
"Is aistritheoir simplí éadrom é "Crow Translate" faoi láthair do "GNU / Linux", a cheadaíonn freisin téacs a aistriú agus a labhairt ag baint úsáide as na hinnill aistriúcháin "Google, Yandex agus Bing". Ina theannta sin, is feidhmchlár ilfhoirmiúil é (Windows agus Linux) a bhainistíonn níos mó ná 1 teanga go dtí seo. Úsáideann an feidhmchlár seo APIs ardáin aistriúcháin na soláthraithe thuasluaite chun obair a dhéanamh, ach cuireann sé comhéadan líne ordaithe (CLI) agus comhéadan grafach an-éasca le húsáid (GUI) ar fáil. I mbeagán focal, is uirlis bheag ach den scoth í do gach cineál úsáideora, scríofa ag úsáid na teanga "C ++" agus an Chreat "Qt"." Crow Translate: Aistritheoir simplí éadrom le haghaidh GNU / Linux
Innéacs
Translatium Desktop: 100+ teanga le haistriú láithreach
Cad é Deasc Translatium?
Ar bhealach gairid agus díreach is féidir a rá, "Deasc Translatium" is Iarratas Deisce arb é a phríomhchuspóir an aistriúchán ar líne a éascú, d'ábhair éagsúla ag úsáid níos mó ná 100 dteanga ar fáil.
Cé, ina láithreán gréasáin oifigiúil a chur chun cinn faoin mana seo a leanas:
"Aistrigh níos mó ná 100 teanga láithreach: Oibrigh go tapa, déan cumarsáid shoiléir, gan ach aicearra ar shiúl. Gan an brabhsálaí a athrú. Gan cur isteach."
Tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara, "Deasc Translatium" Is feidhm é bogearraí saor in faoin gceadúnas MPL 2.0, a ceadúnas simplí le copyleft. Tá an ceadúnas copyleft “ciallmhar le comhad” deartha chun rannchuiditheoirí a spreagadh chun aon mhodhnuithe a dhéanann siad ar a gcód a roinnt, agus ligean dóibh a gcód a chomhcheangal le ceadúnais eile (oscailte nó dílseánaigh) gan mórán srianta.
"Tá spás úsáideach sa Cheadúnas MPL i speictream na gceadúnas bogearraí foinse oscailte agus saor in aisce, a thagann idir ceadúnas Apache, nach gá modhnuithe a roinnt air, agus teaghlach ceadúnais GNU, a éilíonn go roinnfear modhnuithe i go leor imthosca níos leithne ná MPL. Maidir le MPL.
bailte fearainn
I measc a chuid gnéithe nó feidhmiúlachtaí Níos mó gan íoc, is féidir an méid seo a leanas a lua:
- Tacaíochtaí níos mó ná 100 teanga: Béarla, Spáinnis, Fraincis, Gearmáinis, Seapáinis, Sínis, Araibis agus go leor eile san áireamh.
- Tairgeann fuaimniú foirfe: Toisc gur féidir leat an t-ábhar aistrithe a fhuaimniú go díreach, le haicinn agus gach rud, agus úsáid a bhaint as foghraíocht iomasach.
- Leabhar frásaí san áireamh: Áit ar féidir leat stair na n-aistriúchán a rinneadh agus na frásaí is fearr leat a stóráil. Fiú gan idirlíon.
- Ligeann sé ábhar téacs atá leabaithe in íomhánna agus ar scáileáin scáileáin a aistriú: Buíochas lena uirlis chumhachtach OCR.
- Téama éadrom agus dorcha san áireamh: Rud a fhágann gur féidir an aip a chomhtháthú go taitneamhach sa Chóras Oibriúcháin.
Íoslódáil, suiteáil, úsáid agus screenshots
Scaoileadh
Chun é a íoslódáil, caithfidh tú rochtain a fháil ar do suíomh oifigiúil ar GitHub, agus íoslódáil do an leagan cobhsaí is déanaí en Formáid ".AppImage". Tá sé ar fáil freisin, áfach Snap do GNU / Linux.
Sa deis seo agus mar is gnách, úsáidfimid ár ngnáthnós Respin (Snapshot Beo agus Suiteáilte) saincheaptha ainmnithe Miracles GNU / Linux atá bunaithe ar MX Linux a shuiteáil agus a úsáid.
Suiteáil agus úsáid
Nuair a dhéantar an comhad a íoslódáil ".AppImage", Ní mór dúinn é a fhorghníomhú ar an mbealach seo a leanas gach uair a theastaíonn uainn é a úsáid, go díreach ar an bhfillteán Íoslódála nó ar cheann eile atá againn:
«./Translatium-19.4.0.AppImage»
Agus i gcás nach n-osclaítear é, is féidir é a thástáil mar seo a leanas:
«./Translatium-19.4.0.AppImage --no-sandbox»
Scáileáin scáileáin
Maidir leis an gcuid eile, níl ann ach na haistriúcháin riachtanacha is féidir a thástáil, chun a bhailíochtú cé chomh húsáideach agus éifeachtach atá sé, in ionad an aistritheoirí gréasáin.
Tá súil againn leis seo "post beag cabhrach" faoin bhFeidhmchlár Deisce seo ar a dtugtar «Translatium Desktop»
, arb é a phríomhchuspóir an aistriúchán ar líne a éascú, le hábhair éagsúla ag úsáid níos mó ná 100 teanga atá ar fáil; is mór an spéis agus an áisiúlacht é, ar an iomlán «Comunidad de Software Libre y Código Abierto»
agus cuireann sé go mór le scaipeadh éiceachóras iontach, gigantic agus méadaitheach feidhmchlár «GNU/Linux»
.
Chun anois, más maith leat é seo foilsiú Ná stad é a roinnt le daoine eile, ar na suíomhanna Gréasáin, cainéil, grúpaí nó pobail líonraí sóisialta nó córais teachtaireachta is fearr leat, saor in aisce, oscailte agus / nó níos sábháilte más féidir Telegram, Comhartha, Mastodon nó ceann eile de Fediverse, b'fhearr.
Agus cuimhnigh cuairt a thabhairt ar ár leathanach baile ag «ÓLinux» chun níos mó nuachta a iniúchadh, chomh maith le bheith inár gcainéal oifigiúil de Teileagram ó FromLinux. Cé, le haghaidh tuilleadh faisnéise, is féidir leat cuairt a thabhairt ar aon Leabharlann ar líne mar OpenLibra y jEdit, leabhair dhigiteacha (PDFanna) a rochtain agus a léamh ar an ábhar seo nó ar ábhair eile.
A comment, fág mise
WOW, cé chomh suimiúil, bainfidh mé triail as an dá rud, seo agus an beanna a ndéanann tú trácht orthu, is cosúil go bhfuil sé seo níos iomláine ná an beanna, thaitin liom gur féidir leis íomhánna a aistriú leis an ocr.
Tabharfaidh mé tástáil mhaith duit beirt.
Alt den scoth, go raibh míle maith agat.
Beannachtaí.