[HowTo]”Rippear” o copiar un DVD a mano con cat y ffmpeg

El otro día mi primo me prestó unas películas, y me las estaba pidiendo de vuelta, así que quise hacerles una copia. Probé con dvd::rip pero no me funcionó muy bien, y revisando el DVD vi unos archivos de vídeo. Pensé que si los unía y codificaba, tendría la película. Y sirvió 🙂 Hoy les vengo a compartir el truco.

Nota: mi intención es simplemente compartir el conocimiento, no fomentar la piratería. Ya queda en sus manos el lío en el que se puedan meter,  ni DesdeLinux ni sus autores (yo incluído) nos hacemos responsables de el uso que le den.

Con esa nota, damos inicio. Primero que nada, vamos a introducir un DVD. Yo usé uno de Sherlock Holmes 😉

Para empezar, insertamos el DVD que queremos copiar. Luego, lo montamos y revisamos. En mi caso, la carpeta dónde está la película se llama VIDEO_TS. Sólo tenemos que copiar esas partes de la película a alguna carpeta en nuestra Home. Algo bueno de esto, es que no copiamos los anuncios publicitarios que pueda traer 😉

Por si quieren saber, son “partes” porque los programas que graban los DVDs a menudo generan un menú de “Seleccionar escena“. Entonces, dividen la película con el fin de poder elegir una escena específica.

El directorio, nombre y formato de los vídeos puede variar. Básicamente, el procedimiento es el mismo.

Lo siguiente es darle pemisos de lectura y escritura a esos archivos, para borrarlos luego. Ahora abrimos una terminal en la carpeta donde están los trozos de la película, y ejecutamos este comando:

cat parte1.extensión parte2.extensión ... parteX.extensión > temp.extensión

Explico. Donde dice “parteX.extensión“, colocan el nombre y extensión de cada una de las partes, luego esas partes se copian a un sólo archivo llamado temp.extensión. Es importante que el archivo “temp” tenga la misma extensión de los otros archivos. Por ejemplo:

cat VTS_01_1.VOB VTS_01_2.VOB VTS_01_3.VOB VTS_01_4.VOB > temp.VOB

En mi caso son 4 partes, de extensión .VOB. Así que el archivo final también tiene la extensión .VOB.

Cuando eso esté listo, sólo resta codificar el archivo final con ffmpeg. Por ejemplo:

ffmpeg -i temp.VOB -vcodec libxvid -sameq nombre.avi

O tambipen podría ser:

ffmpeg -i temp.VOB -vcodec msmpegv4 -sameq nombre.mp4

El uso de ffmpeg es sencillo. el parámetro -i es para introducir el archivo a codificar, -vcodec se usa para indicar un códec de vídeo, con -sameq indicamos que conserve la misma calidad, y finalmente escribimos el nombre del archivo final.

El códec “msmpegv4” también vale para el formato .avi, y le da una buena compresión 🙂

Eso es todo. Sólo restaría borrar el archivo temporal y las partes, además de colocar el archivo terminado en donde queramos.

Ya saben, si tienen alguna duda, opinión o sugerencia: comenten 😀


13 comentarios

  1.   Marcelo dijo

    ¿Y si el DVD está protegido?
    En Windows tenemos el genial AnyDVD pero no hay algo equivalente en Linux

    ¿Y los subtítulos?

    1.    AurosZx dijo

      Si está protegido ni idea, pero por desgracia los subtítulos no vienen incluidos (la mayoría de las veces) en los vídeos originales :/ Así que esto las copia sin subtítulos.

  2.   anti dijo

    Deja tu la piratería. Algo así puede ser útil cuando grabas cosas en una cámara o teléfono y necesitas unirlos sin mucho problema.

    1.    Marcelo dijo

      Ya lo dice el popular dicho: “El ladrón piensa que todos son de su condición”.
      De piratería nada hermano, no me prejuzgues sin conocerme. Tengo DVD ORIGINALES a los que les he dado bastante uso y me gustaría tener un resguardo por las dudas. Eso no es ningún delito y no estoy pirateando nada. Tengo derecho a copiar algo que es mío todas las veces que quiera mientras sea para uso personal.

    2.    AurosZx dijo

      Si, ese puede ser otro uso 🙂 Podrías simplemente unir vídeos en un archivo.

  3.   sieg84 dijo

    y como seria para que use x264 y faac ¿?

    1.    AurosZx dijo

      Así: ffmpeg -i archivo.extensión -vcodec libx264 -acodec libfaac archivo.extensión

      -vcodec y -acodec se usan para códec de vídeo y audio respectivamente.

  4.   Max Steel dijo

    Muy bien la advertencia pero muy mal… mal porque la piratería busca un lucro (vender o rentar) aquí sólo buscamos entretenernos.

    Igual gracias por la info. Para KDE se puede usar K9Copy que me ha funcionado perfecto.

  5.   kikee dijo

    Hola a todos!, mi unico problema con esto es que tengo peliculas en DVD como por ejemplo los Simpsons y cuando las quise ripear para tenerlas guardadas y verlas en el PC se oian en ingles, debido a que esto solo sirve cuando la pelicula esta en español, si se encuentran en muchos idiomas como español, ingles, frances, italiano no sirve, o si tambien deseas sacar los subitulos.

    Yo lo consegui usando mencoder, dejo un manual aunque creo que estará algo desactualizado -> http://kikefree.wordpress.com/2011/05/04/ripear-dvd-en-gnulinux-a-traves-de-3-pasos-usando-mencoder/

    De todas formas buen post!

  6.   Gregorio Espadas dijo

    Duda: ¿Y qué rayos contienen los archivos .IFO y ..BUP que no son necesarios para rippear la película?

    1.    AurosZx dijo

      Pues, los .ifo son los que contienen los menús, subtítulos, idiomas, etc. Los .bup, son sólo respaldos de los .ifo, que se usan en caso de estar corruptos.

  7.   David DR dijo

    Interesante , lo voy a probar

  8.   VaryHeavy dijo

    Particularmente no soy muy amigo del formato avi… y siempre que puedo opto por el muchísimo mejor mkv. ¿No probaste si se podía hacer lo mismo con Handbrake? Handbrake te permite exportar el video a mkv o a mp4.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *