KingSoft Office spanyol nyelven, megmutatjuk, hogyan lehet ezt elérni

Korábban már voltak kiküldve fordításáról Kingsoft Hivatal Spanyolra. Azóta a folyamat hosszú utat tett meg; oldalán Kingsoft látjuk a fordítás aktuális állapotát.

Könyvtárak ellenőrzése.

A fordítások összeállításához a következő két segédprogramra van szükség:
$ which rcc
/usr/bin/rcc

$ which lrelease-qt4
/usr/bin/lrelease-qt4

Ha nem találja őket az Ubuntuban, telepítheti őket:
$ sudo apt-get install libqt4-dev

Ha az Archlinux-ot csak a qt4 telepítésével használja, akkor már rendelkeznie kell mindennel, amire szüksége van.

A fordítás letöltése

Klónoznunk kell az összes fordítást tartalmazó adattárat (elég nagy, ezért légy türelmes).

$ git clone https://github.com/wps-community/wps_i18n.git

A fordítás összeállítása

Miután letöltöttük az adattárat és a szükséges eszközöket, elkezdhetjük az összeállítást
$ cd wps_i18n/es
$ make && make install

Ezzel telepítjük a nyelvet a $ HOME-ba. Ha azt szeretné, hogy az egész rendszeren telepítve legyen:
$ make && sudo make install

Felületünk megváltoztatása

Ha nem fordult elő hiba a fordítás során, akkor csak annyit kell tennie, hogy beállítja a Kingsoftot a spanyol használatára interfésznyelvként.

megtalálja a levelet

spanyolul választ

választja a spanyol1

Következtetés

Remélem, hogy ez az oktatóprogram hasznos volt számodra, egészen a következő alkalommal.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   ghermain dijo

    Van Kubuntu 14.04 béta (64) és amikor csinálom

    make && make install

    Ezt a hibát kapom:

    / usr / bin / lrelease
    hogy wps.qm
    lrelease: nem sikerült végrehajtani '/ usr / lib / x86_64-linux-gnu / qt4 / bin / lrelease': Nincs ilyen fájl vagy könyvtár
    make: *** [qm] 1. hiba

    Hogyan javítható a telepítés befejezéséhez?

    1.    freeexploit dijo

      Telepítette már a libqt4-dev szoftvert?

      1.    ghermain dijo

        Hiányzott ... sajnálom, most telepítettem, és amikor megnyitom a .docx fájlt, az már spanyolul van !!!
        Köszönöm.
        Most, ha nem túl sok kérdés (mert a Királyi Hivatal még soha nem használta), hogyan maradjak spanyolul a nyelvtan és a helyesírás javítása témában?

        1.    ghermain dijo

          Automatikus válasz: Már megtaláltam a> Felülvizsgálat> Helyesírás-ellenőrzés nyelv beállítása> Spanyol-Spanyolországban

          1.    freeexploit dijo

            már telepítette? akkor tökéletes 😀

        2.    freeexploit dijo

          Ez egy újabb bejegyzés;), de majdnem

    2.    Euklidesz González dijo

      köszönöm, nagyon jól. Nincs mit

  2.   e2fletcher dijo

    Tegnap új verzió jelent meg

    1.    freeexploit dijo

      Még nem volt alkalmam tesztelni a legújabb verzióval. Amikor megteszem, elhagyom a megjegyzést 😉

  3.   a pixie dijo

    Telepítettem a Manjaro Linuxot és a qt4-et, és nem tudom lefordítani, mivel hibát ad nekem

    amely: nincs rcc a (/ usr / local / sbin: / usr / local / bin: / usr / bin: / usr / bin / vendor_perl: / usr / bin / core_perl)
    Hiba: Nem található az rcc, először telepítse a libqt4-dev szoftvert
    Makefile: 26: Az 'rcc' cél receptje nem sikerült

    1.    freeexploit dijo

      A pkgfile arch paranccsal megkeresheti, hogy melyik csomag tartalmazza.
      pkgfile rcc. Három csomag jelenik meg nekem, a qt4 qt5-base és a qtchooser. Ha még nincs telepítve a segédprogram, telepítse a pacman-mel.

    2.    Richie gharsia dijo

      Próbálja ki a sudo pacman -S qtchooser programot

    3.    Daniel Ortega dijo

      Helló, ugyanaz a problémám, mint neked, és szeretném tudni, hogyan oldottad meg. Manjaro Gnome 0.8.10-et használok már telepített qt-vel, és már telepítettem a qtchoosert is.

  4.   Rodrigo Moreno dijo

    Nem tudom, hogyan kell spanyolul megfogalmazni a granmatikus vagy a helyesírási konfigurációt. magyarázza el, kérem

  5.   carlos dijo

    Fantasztikus, a Linux Mint 16-ban tökéletes volt. Köszönöm, hogy erre vártam.

  6.   trisquelcolombia dijo

    Miért a Kingsoft, ha van libreoffice és openoffice, abiword, latex stb., Ami lendületet ad az ingyenes szoftvereknek

    1.    a pixie dijo

      Semmi sértés, de úgy gondolom, hogy bár a Libre Office és az Open Office nagyon jó eszköz
      Felülete esztétikailag és funkcionálisan is sok kívánnivalót hagy maga után
      Évek óta semmit sem változtattak, és szerintem ez a legnagyobb hibájuk

      1.    ghermain dijo

        Most távolítottam el a kingsoft-office: i386-ot (ez nem települ 64-ben) a Kubuntu 14.04-ből (64), mert készítettem benne néhány dokumentumot és bemutatókat, és amikor az MSOffice-ban megnyitottam őket, akkor katasztrófa, másrészt ha a LibreOffice-ban csinálom, akkor legalább mentenek többé-kevésbé 95% kompatibilitás és remekül mutatnak.
        Lehet, hogy a kínaiaknak van egy szép kezelőfelülete, de borzasztó szintű a kompatibilitás, ez szintén nem teljes, és sok funkcióhoz külön kell fizetnie. Éljen a LibreOffice! és sajnálom a hűtlenséget.

      2.    Louis dijo

        A libreoffice-t használtam, és néha még mindig használom, de nem szeretem az interax-ot, és sok kívánnivalót hagy maga után.

  7.   tűzeset dijo

    Remekül működött a Kubuntu 13.10-en, köszönöm a hozzájárulást, remekül működik az új Kingsoft Office frissítéssel, Üdvözlet

  8.   Martial del Valle dijo

    Köszönöm !! végül van spanyol kingsoft irodánk, bár még nincs kész.

  9.   Akira kazama dijo

    Lehetőség szerint használom a LibreOffice alkalmazást, de őszintén szólva már elegem van abszurd hibákból, amelyek olyan alapvető feladatokkal járnak, mint egy egyszerű böngészőbe másolt kép beillesztése. Ezért van a LibreOffice mellett a KingSoft Office is telepítve.

    1.    oscar dijo

      Igazad van, szeretem a libreoffice-t, de a legújabb 4.2-es verzió most jelent meg, telepítettem és annyi hibát okozott a Calc-ban az ilyen alapvető műveleteknél (másolás, beillesztés, hozzáadás), hogy 15 percnél tovább nem tartott telepítve, inkább visszatértem az előző verzióra Kingsoft nem adott konzervdobozt, és az Office-ból érkezők nem is veszik észre, hogy ez nem Office.

      1.    marianogaudix dijo

        ha ha ha… ... ez igaz, vannak olyan bohócok, akik Mac OS-t és Windows-t használnak, akik észre sem veszik, hogy ez nem Office ... a programablakból. Az Office-ban a görgető nyilak nem léteznek.
        http://imagenes.es.sftcdn.net/es/scrn/123000/123076/kingsoft-office-suite-professional-03-700×496.png

    2.    MFCP dijo

      Pontosan ez az egyik legnagyobb hiba, nem illeszthet be képeket, és ha beilleszti azokat, amikor újranyitja a dokumentumot, akkor már nem működik, az oda vezet; Ön ezzel a hibával, és nem javítják ki, ezért kénytelenek vagyunk olyan eszközöket használni, mint pl. Kingsoft

  10.   Nekem van dijo

    Kiváló hozzájárulás! Nagyon köszönöm!

  11.   Rodrigo Moreno dijo

    Szia, hogyan lehet a libqt4-dev-et telepíteni a manjaro 64bit-re?

    1.    peterczech dijo

      Nem vagyok benne biztos, de ennek elégnek kell lennie az Ön számára:
      pacman -Sy git qtcreator taglib libgcrypt glib2 sox libmad gcc make libusb-1.0-devel libid3tag libtag

      1.    Rodrigo Moreno dijo

        sajnálom, telepítsen újra néhány csomagot, amelyek már voltak, de a libus-1.0-devel és a libtag elmondja nekem ezt a hibát, tehát semmi sem történt

  12.   Anakronisztikus dijo

    Tökéletes az elemi operációs rendszeren

  13.   Ekandekuera dijo

    Saját tulajdonú?

    1.    xphnx dijo

      Saját tulajdonú

  14.   használjuk a linuxot dijo

    jó! jó hozzájárulás!
    Egészségére! Pál.

  15.   Carlos-Xfce dijo

    Az utolsó kép azért keltette fel a figyelmemet, mert azt állítja, hogy spanyolul van, de rosszul van elírva. A helyes dolog: «Ez spanyolul van!», Felkiáltójellel tilde az «it» és a «Spanish» fölött kisbetűvel.

    1.    freeexploit dijo

      Sajnálom a helyesírási horrort, ez volt az érzelem.

  16.   Mr Brutico dijo

    Le akartam tölteni az AUR-ból a KaOS-hoz. Olyan felhasználó, aki veszít lib32 könyvtárak miatt.

    1.    élénk dijo

      A KaOS-nak nincs multilibje?

  17.   Cristianhcd dijo

    Már hiányos spanyolul volt nálam: 3
    Telepítettem arra, amelyet a fórumokról emeltél, amikor elkaptam a Windows fordítófájlját

    Én személy szerint szeretem, bár nem helyettesíti az msoffice-t

    1.    Biztos Hdez dijo

      még mindig ingyenes lml

      1.    JP dijo

        Ingyenes, de kódja zárva van. A Free-nek nincs várakozása, amely ingyenes

  18.   tutingó dijo

    Csak én különítem el az ékezetes betűket a szó többi részétől?

    1.    Argenis Viez dijo

      Ugyanez történik velem, megtaláltad, hogyan lehet megoldani ... Írok, és az ékezet elhelyezése elválasztja a kisbetűt a nagybetűtől, így tökéletes lesz.

      Köszönöm

  19.   éjszaka dijo

    Nekem gond nélkül működött !!!

  20.   Sergio Ortega dijo

    és az openuse-ben hogyan érhető el ez? Nagyra értékelném a segítségedet

  21.   Dany dijo

    Jó volt, kiváló!

  22.   Biztos Hdez dijo

    te egy isten vagy xD más lib-eket kellett telepítenem, de te mégis xD vagy

  23.   Miguel dijo

    A Linux mint 17 nagyon jól működik, köszönöm.

  24.   Mario dijo

    Van fedora 20, meg tudnád mondani, hogy milyen módszerrel telepíthetem a fordítást?

  25.   Edwin dijo

    Jó napot kívánok
    Csak szeretnék köszönetet mondani, egy nagyon jó oktatóanyag, az egyetlen, ami valóban működött

  26.   manuel dijo

    Kiváló oktatóanyag, gond nélkül telepítse a 16-os pénzverdébe. Hozzá kell tenni, hogy a spanyol szótár működése érdekében a - Review / set spellchek language - spanyol nyelvben kell kiválasztani, és így működik az ellenőrző szó. Üdvözlettel.

    1.    Rubin dijo

      Nem vagyok spanyol a helyesírás-ellenőrzőben.

  27.   NELSON REYES dijo

    Kiváló, szinte tökéletesen működik, 90% -ot fordít.
    Csak egy kérdés, hogyan aktiválhatok néhány olyan kiegészítő funkciót, amelyet a wps letiltott, például: grafikonok, egyenletek stb.

  28.   Névtelen dijo

    Amikor megpróbáltam telepíteni a spanyol nyelvet az archlinux-ba, az korábban működött, de már nem tudom működtetni, még rendszergazdai jogosultságokkal sem

    $ make && make install
    / bin / sh: ../dev/make_qm.sh: Az engedély megtagadva
    Makefile: 23: A „qm” cél receptje nem sikerült
    make: *** [qm] 126. hiba

  29.   Inferat Vladimirvr Vras dijo

    A fordítás tökéletesen működik, csak a helyesírás-ellenőrzőre van szükség és ennyi.

  30.   rudovicoplatin dijo

    köszönöm a megoldást ... ez már nagyon jól működik. és spanyolul

  31.   Német mora dijo

    Látványos, köszönöm szépen, kipróbáltam az Ubuntu 12.04-en és…. működött !!!, köszönöm szépen, látványos, gyorsabb, mint az Office 2010 az ubuntuban, és egy kicsit stabilabb

  32.   chakoman dijo

    először működött az ubuntu 14.04.1 lst wps alfa 15-ben. Nyilvánvaló, hogy néhány menüt le kell fordítani, de működik ...

  33.   Oscar dijo

    Mi a helyzet a spanyol szótárakkal? Egy előző bejegyzésben feltett egy 4shared linket, az nem működik, van-e olyan módja annak feltöltésére, ahol nem kell bejelentkeznie vagy teljes hozzáférést biztosítani olyan vállalatokhoz, mint például a 4shared személyes adatainkhoz és személyes adatainkhoz?

    köszönöm üdvözletét.

  34.   szeretetlenség dijo

    Helló, először az Alpha15-et telepítettem, de mivel nem volt spanyol nyelvem, eltávolítottam, telepítettem az Alpha12-et és megpróbáltam elvégezni az oktatóanyagot, de amikor a && sudo make install-ot csináltam, megkaptam ezt:

    / usr / bin / lrelease-qt4
    hogy wps.qm
    lrelease error: Váratlan címke a ts / wpsresource.ts címen: 54: 13
    make: *** [qm] 1. hiba

    Hozzá kell tennem, hogy megpróbáltam otthoni és az egész rendszerre telepíteni. Ez az oktatóanyag már korábban is működött nálam, de a disztró "megszakadt" (az elementaryOS Lunával dolgozom), és sürgősségem miatt nem kellett újratelepítenem. Követtem az összes lépést (még a libqt4-dev telepítését is), és mégis megkapom ezt a hibát. Remélem tudsz segíteni, nagyon megköszönném 🙂

  35.   Ricardo dijo

    a kingsoft office barát nem fordítja le a fordítást zorin nyelven

  36.   alfiro dijo

    Helló,
    Kezdem a Linuxot, és néhány napos olvasás után kettős rendszerindítással telepítettem a Linux Mint 17-et.
    Olyan irodai alkalmazásokat telepítek, amelyek érdekelnek, és úgy döntöttem, hogy telepítem a WPS-t, az összes telepítést helyesen hajtottam végre, de az oktatóanyagot követve telepítettem spanyolul a make && make telepítés során, a következő hibát kapom:
    / usr / bin / lrelease-qt4
    hogy wps.qm
    lrelease error: Váratlan címke a ts / wpsresource.ts címen: 54: 13
    make: *** [qm] 1. hiba
    Tudna nekem segíteni?
    Előre is köszönöm.

    Üdvözlet minden.

    1.    használjuk a linuxot dijo

      Szia Alfiro!

      Néhány napra elérhetővé tettük egy új kérdés-válasz szolgáltatást Kérdez DesdeLinux. Javasoljuk, hogy helyezze át az ilyen típusú kérdéseket oda, hogy az egész közösség segítsen Önnek a problémájában.

      Egy ölelés, Pablo.

  37.   popoetco dijo

    Amikor megpróbálom összeállítani a fordítást, a következőket kapom:
    «Lrelease hiba: Váratlan címke a ts / wpsresource.ts címen: 54: 13
    make: *** [qm] 1. hiba »

    Hol rontottam el?
    Lehetséges, hogy mivel a gépemre telepített verzió a legfrissebb, a recept nem teszi a kenyeret bolyhossá?

  38.   Alex felkel dijo

    Helló barátom, sajnálom, Arch Linuxot használok, és a Make végrehajtásakor ezt a hibát kapom:
    A „qt.qm” frissítése ...
    Generált 114 fordítás (ok 112 kész és 2 befejezetlen)
    Figyelmen kívül hagyva 1350 lefordítatlan forrásszöveget
    / usr / bin / rcc
    make [1]: Kilépés a '/ home / alex / wps_i18n / hu_HU könyvtárból
    make [1]: Belépés a '/ home / alex / wps_i18n / es_DO' könyvtárba
    make [1]: *** Nincs olyan szabály, hogy az összeset megcélozzuk. Magas.
    make [1]: Kilépés a '/ home / alex / wps_i18n / es_DO könyvtárból
    Makefile: 2: az 'all' cél receptje nem sikerült
    make: *** [all] 2. hiba

    Tudnál segíteni.

  39.   Wilmer dijo

    Helló, az ubuntu 14.04-en minden lépést megtettem a wps legújabb verziójával, nem találtam hibát, és az interfész részben spanyol volt, de az utolsó lépést nem tudtam megtenni, mivel amikor rákattintottam az A ( a felületen) a megjelenő ablak szürkén jelenik meg, és nem enged semmit megváltoztatni ... Tudna nekem segíteni?

  40.   saul kovács dijo

    helló
    Már kipróbáltam, és nagyon jól működik, az összes szoftver spanyolul

    köszönöm szépen

  41.   Washington Indacochea Delgado dijo

    Helyesen működik. Telepítettem az UbuntuStudio 14.04 32 bitre. Köszönöm szépen köszönöm

    1.    Washington Indacochea Delgado dijo

      Most rájöttem valami furcsa dologra: a WPS Spreadsheets nem nyílik meg, de a többi - a Word-ben és a prezentációkban - megnyílik. Valaki meg tudná mondani, hogy miért nem nyílik meg többé a táblázat

  42.   jézusenguita dijo

    Nagyon köszönöm a hozzájárulást
    Tökéletesen működik a DEEPIN 14-en

    amit mondtak

    Nagyon szépen köszönjük

  43.   gonoszfekete dijo

    jó, kipróbáltam, de nem ad lehetőséget arra, hogy a szótárt spanyolra váltsam, csak a kezelőfelület illene hozzám, tudod miért?

  44.   René Davila dijo

    Nekem tökéletesen bevált, az én esetemben először a nyelvet változtattam meg (mert a spanyol már elérhető), de csak a wps táblázatra és a wps bemutatásra volt hatással, az itt leírt eljárással sikerült azt megváltoztatni az xps írónál is.

  45.   rednapx dijo

    Kicsit eltúlzottnak tűnt számomra, hogy le kell töltenem néhány fejlesztői könyvtárat, és klónoznom kell az egész GIT-t, csak hogy letöltsem a spanyol fordítást, ezért elkezdtem magam keresni, és egy másik blogban megtaláltam a windows, kibontottam, betettem a benne lévő fájlokat a /home/.kingsoft/mui mappába, és ugyanúgy működött, a Kingsoft nyelvválasztóból választhattam ki a nyelvet.

  46.   Mauricio Melendez dijo

    Kiváló bejegyzés !!! nekem tökéletesen bevált. Csak nekem kellett a rendszer egészére telepítenem, hogy működjön nálam (második lehetőség), nagyra értékelem a közreműködését.

  47.   Miguel dijo

    Telepítettem az Ubuntu 14.04 LTS-re, és varázslatként működött, köszönöm a bejegyzést

  48.   Jimex dijo

    Nagyon köszönöm, hogy elértem a WPS iroda konfigurációját spanyolul ... Köszönöm

  49.   JP dijo

    Az Ubuntu 14.04-en csinálom. Ezt a hibát kapom, amikor megpróbálom klónozni az adattárat.

    Klónozás a "wps_il8n" helyre ...
    ssh: Nem sikerült feloldani a hosztnevet. https: A név vagy a szolgáltatás nem ismert
    végzetes: Nem lehet olvasni a távoli adattárból.

    Kérjük, ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a megfelelő hozzáférési jogokkal
    és az adattár létezik.

    1.    anaysilvab dijo

      Ugyanez történik velem, hogyan oldottad meg ???

  50.   Ricardo Manriquez dijo

    Köszönöm, hogy elküldte, majdnem lemondtam arról, hogy muszáj lesz használnom, anélkül, hogy a nyelvet spanyolra szabhatnám.

  51.   Gerard dijo

    Kiváló! 100% -osan működött nekem köszönöm!

  52.   Henry sazo dijo

    köszönöm a bemutatót, tökéletesen működik a Kingsoft Office Alpha 16-ban

  53.   ricardo sanchez molina dijo

    Mindig a libreoffice-t használom esszéim és vázlataim elkészítéséhez, ez gyors és sokoldalú, azonban egy esszét bemutatva el kell ismerni, hogy a WPS-szel jobb megjelenítési és formázási lehetőségek, betűkészlet-kezelés és szélesebb körű hozzáférés áll rendelkezésre a különböző típusú golyókhoz. Ami a prezentációkat illeti, gyorsabbá teszem őket a libreoffice-ban, de hogy változatosságot adjak a prezentációs sablonok tervezésének, mert ez elmarad, nem vagyok programozó, és szeretnék javítani a libreoffice felületén és annak funkcionalitásán, tudom, hogy vannak emberek nagyon képes, de nem tudom, miért nem tesznek ellene semmit.

  54.   Ivan dijo

    Nagyon köszönöm. Már kaphattam spanyolul a KingOffice-t. Olyan embereknek köszönhető, mint te, akik idejük egy részét arra szánják, hogy segítsenek azoknak, akik kevés ismerettel rendelkeznek a LINUX-ról, hogy megértsék és használhassák a létező mindenféle ilyen jó szoftvert. Ön példa arra, hogy miért növekszik a LINUX közösség. Remélhetőleg eljön az a nap, amikor a Windows már nem annyira elengedhetetlen a világ számítógépein, és a LINUX a programozók közösségével együtt vállalja a vezetést.
    Még egyszer köszönöm.

  55.   PABLO ARMANDO RUIZ ACOSTA dijo

    Nekem nagyon jól sikerült; a nyelv teljesen megváltozott; Köszönöm ezt a nagy segítséget.
    Üdvözlet Mexikóból

  56.   Ricardo Sanchez Molina dijo

    Tökéletesen működik 64 bitben, teljesen megfeledkezve a microsoftról.
    Nagyszerű online támogatást nyújt a sablonokhoz, prezentációkhoz és táblázatokhoz.

  57.   Paul Murriagui dijo

    Már nem szükséges mindezt megtenni, csak rákattint az adott szótárrajzra és kiválasztja a nyelvet. A többi program.

  58.   Ricardo Sanchez Molina dijo

    Kétségtelenül nagy előny a Linux felhasználók számára, mivel lehetővé teszi, hogy kiváló szövegszerkesztővel, valamint prezentációkkal és táblázatokkal rendelkezzen, amelyek nagyon hasonlóak a Microsoft Office 2013-hoz, jó online sablonokkal, remélhetőleg a Libre office tomene fejlesztői vegye figyelembe ezeket az előnyöket, amelyek a bemutatás és az erőforrások szempontjából jelenleg hiányoznak, kiváló!

  59.   Ivan dijo

    Nagyon köszönöm ezt a hozzájárulást. Jól szolgált. Frissítettem a wps író 2016-ra, és nincs lehetőség spanyol nyelvre. Azokkal az utasításokkal, amelyeket végül adott, spanyolul rendelkezem. Köszönöm köszönöm köszönöm.

  60.   Hermann Orlando Morales dijo

    Nagyszerű, ha segítek magamban

  61.   rúd dijo

    a parancs használatakor
    sudo apt-get install libqt4-dev
    Olyan hibát kaptam, amely azt mondta, hogy nem az összes csomagot telepítették, hogy elvégezzem az adattárak frissítését és megoldjam a paranccsal
    sudo apt-get update
    majd megismételtem a sudo apt-get install libqt4-dev parancsot, és a hiba megoldódott

    akkor újabb hibát adott nekem a parancs használatával
    $ git klón https://github.com/wps-community/wps_i18n.git
    amely szerint a git fájl nem található a számítógépen, de a következő paranccsal oldottam meg
    sudo apt-get install git
    és ismét megismételte a $ git clone parancsot https://github.com/wps-community/wps_i18n.git

    ez lehetővé tette a nyelvfrissítés helyes végrehajtását

    Köszönöm a közreműködést

  62.   daucus dijo

    Nekem bevált, köszönöm szépen!

  63.   A nagyon dijo

    Az ellenőrzés helytelenül van írva, és azt írja:

    Ezt spanyolul !!!!!!

    amikor a következőképpen kellene megírni:

    Ezt spanyolul !!!!!!

    Üdvözlet

  64.   Luis Cardenas dijo

    Nagyon köszönöm a hozzászólást

  65.   Jose Anaya dijo

    .
    Tökéletes!
    telepítve a Linux Mint 18.1-re
    Nem jelölt hibát.
    Köszönöm szépen.

  66.   sergio dijo

    Helló! Telepítettem problémamentesen, de nem találom a programot, sem a közvetlen hozzáférést, sem az indítót, az irodai részben nem jelenik meg, mit tegyek?

  67.   Walter Reddel dijo

    Kifogástalan .... nagyon köszönöm ezt a hozzájárulást, nagyon jó.
    Nagyon szeretem a WPS-t, de megőrjített, hogy angolul van.
    Remélem, hogy kihasználom.

    1.    Walter Reddel dijo

      Minden esetre megtettem az ElementaryOs 0.4.1Loki 64bit-ben.

  68.   Eduardo Paviotti dijo

    GENIIIIIOOOOOOOOOOOOOO !!!!!!

  69.   MEG dijo

    Helló, elnézést a kellemetlenségért, van kingsoftom, és van-e egy egyszerű módja annak, hogy lefordítsam spanyolra angolul, magyarázva annak, akinek csak felhasználói szinten nincs ötlete semmiről?
    Köszönöm