És van még egy 😀
Ez a fejezet Ubunchu 4. sz… És ... az egyetlen fordítás, amelyet erre a fejezetre találtam español ezt tettem néhány évvel ezelőtt Amikor elkezdtem olvasni ezt a mangát, nagyon tetszett ... annyira tetszett, hogy segíteni akartam nekik abban, hogy többet olvassanak, és látva, hogy nem minden fejezet spanyol, akkor láttam a lehetőséget, hogy hasznos legyen .. közreműködésével, és lefordítottam ezt az angolt spanyol részre.
Nyilvánvaló, hogy csak néhány napja mentem vissza, hogy ellenőrizzem a fordítást, és rögzítettem több olyan részletet, amelyek akkor még nem tudtam, hogyan hagyjam el a 100% -ot, így most már sokkal jobban értik (szerintem) 😀
Hasonló történik az 5. fejezettel, és a 6., a 7. és a 8. fejezettel is ... Én magam fogom lefordítani ezeknek az utolsó 3-nak a fordítását, és az 5. fejezetet, amely nekem már ESP-be is van fordítva, csak át kell néznem
Remélem tetszik ... hehe.
Mint mindig ... egy idézet arról, hogy mi az Ubuntu ez?
Ubuntu... igen, olvasás közben, nem velük T hanem azzal CH
Ez egy olyan képregény, amely igazán szórakoztató módon sok dolgot magyaráz meg nekünk a világról ingyenes szoftver / Open Source, és ... eltekintve a fanatizmustól vagy az egyik vagy másik disztribúció preferenciájától, nagyon ajánlom ezt a képregényt
Rövid (nagyon rövid) áttekintés készítése ... Mondom, hogy 3 barát van (2 lány és 1 fiú), az egyik lány egy nap megérkezik CD-vel Ubuntu, javasolva barátaiknak, hogy használják őket Linux... és szerinte használják ubunchu
A vicces az, hogy olyan alapvető témákat kezd el magyarázni, mint a GPL, mi az SWL, az előnyök, hogy nem minden kell, hogy legyen parancsokkal, démonokkal, stb ... de megismétlem, nagyon vicces módon hahaha.
Semmi, igazából azok, akik ezt nem olvasták, ajánlom, hogy olvassák el
És akik már elolvastak több fejezetet ... ne essen kétségbe, betesszük mindazokat, amik vannak, és nyelvünkre fogjuk tenni.
Nos ... itt hagylak Ubunchu Cap4 spanyolul:
baszd meg, hogy rabjává válj ezeknek a kibaszott képregényeknek, hahaha
Mindet letöltöttem, és az igazság az, hogy szórakoztatják őket,
Köszönöm a munkáját,
Az üdvözlés
hehe és még sok más hiányzik. Már mondtam, az 5. 99% -ban készen áll, a 6. nekem kell lefordítanom, a 7. pedig 50% -nál 😀
Néhány nap múlva betettem az 5. hehehehe-t.
Üdvözlet és nah ... köszönöm nektek, hogy ilyen klasszak vagytok 😀
Azt hiszem, probléma van az oldalak sorrendjével ... és valójában ezek is hiányoznak.
itt hagyom az angol verziót összehasonlítás céljából http://pigux.com/ubunchu/ep4/ubunchu04_english_ltr.pdf
Kérem, meg tudna magyarázni egy kicsit jobban?
A fordításhoz a forrásokat (.svg) használtam, ezért tartom furcsának, hogy kihagytam egy oldalt, ugyanúgy, ahogyan már áttekintem. Köszönöm szépen, és várom válaszát 😀
Hoppá igaz ... ez azért történt, mert a convert parancs (a .png konvertálása .pdf fájlra) hibát adott, és én most megoldottam. KÖSZÖNÖM 😀
Nem, nem, semmi köszönetet mondani annak, hogy örömömre szolgál, hogy segíthettem.
Kész, javítva 😀 ... Már feltöltöttem a PDF-et (ugyanaz a név, kicseréltem a másikat) a javításokkal.
Előfordul, hogy a fájlok (képek) 1.jpg… 2.jpg… 3.jpg… 10.jpg… 11.jpg… és a convert parancs használatakor 10, 11 és 12.jpg-t tettek az elejére .
Tényleg, nagyon köszönöm a visszajelzést 🙂
Üdvözlet
Szeretem ^ __ ^, amikor anime és élő akció van ????
hehe, érdekes lenne = D
Köszönöm, hogy lefordítottad a 4. fejezetet, ez a manga szórakoztat 🙂
Az 5. már le van fordítva, ma ha az internetem engedi, akkor teszem 🙂
Síró