Crow Translate 2.6.2: A hasznos fordító új verziója elérhető a Linux számára

Crow Translate 2.6.2: A hasznos fordító új verziója elérhető a Linux számára

Crow Translate 2.6.2: A hasznos fordító új verziója elérhető a Linux számára

Ha irodai feladatokról van szó, mi, a felhasználók GNU / Linux, nincs sok vagy semmi, hogy irigyeljük a többi felhasználót magán, zárt vagy kereskedelmi platformok.

És a területén szövegek lefordítása, akár online platformokról, akár az internethez kapcsolt alkalmazásokról, konglomerátumunk ingyenes és nyílt alkalmazások kínáljon nekünk érdekes alternatívákat, mint pl Crow Fordítás.

Crow Translate: Hírek

Mert több mint egy évvel ezelőtt beszéltünk róla Crow Fordítás, amikor pontosan stabil (hatályos) volt a version 2.2.0Nem nagyon fogunk belemerülni a részleteibe, azonban érdemes megjegyezni, hogy ez alkalomból a következőket mondtuk róla:

"A Crow Translate jelenleg egy egyszerű és könnyű fordító a GNU / Linux számára, amely lehetővé teszi a szöveg fordítását és beszédét a Google, a Yandex és a Bing fordítómotorjaival is. Ezenkívül ez egy többplatformos alkalmazás (Windows és Linux), amely eddig több mint 100 nyelvet kezel.

Ez az alkalmazás a fent említett szolgáltatók fordítási platformjainak API-jait használja a munkához, de mind a parancssori felületet (CLI), mind a nagyon könnyen használható grafikus felületet (GUI) kínálja. Röviden, ez egy kicsi, de kiváló eszköz minden felhasználó számára, a C ++ nyelv és a QT keretrendszer használatával írva." Crow Translate: Egyszerű és könnyű fordító a GNU / Linux számára.

Crow Translate: Egyszerű és könnyű fordító a GNU / Linux számára, amely lehetővé teszi a szöveg fordítását és beszédét a Google, Yandex és Bing motorok segítségével is.
Kapcsolódó cikk:
Crow Translate: Egyszerű és könnyű fordító a GNU / Linux számára

Crow Translate 2.6.2: Tartalom

Crow Translate 2.6.2: Egyszerű és könnyű fordító

Mi az a Crow Translate?

Jelenleg az övé hivatalos honlapja az alkalmazást a következőképpen írja le:

"Egyszerű és könnyű fordító, amely lehetővé teszi, hogy a szöveget beszélt módon lefordítsa és reprodukálja a Google, a Yandex és a Bing segítségével."

Miközben leírta az övét jelenlegi jellemzői alábbiak szerint:

  • Sebesség: A program C ++ / Qt nyelven íródott, és csak ~ 20 MB RAM-ot fogyaszt.
  • Nyílt forráskódú: A Crow Translate GPL v3 licenc alatt jelenik meg, ami azt jelenti, hogy szabadon használhatja és módosíthatja.
  • Nagyon sok nyelv: A Google-nak, a Yandex-nek és a Bing-nek köszönhetően 117 különböző nyelvre tud fordítani.
  • Parancssori felület: Szöveget lefordíthat közvetlenül a terminálról.
  • Kiválasztás / OCR: Szöveg fordítása és kimondása a képernyőről vagy a kijelölésről.
  • Több platform: Linux és Windows rendszerekhez érhető el.

Változások és hírek a Crow Translate-ben a 2.6.2-es verzióig

desde la 2.2.o verzió hogy korábban a mai napig megbeszéltük version 2.6.2 Számos figyelemre méltó változás történt, amelyek közül a következőket említjük a 2.6.X sorozat csökkenő:

  1. 2.6.2: Hozzáadva a „–json” parancssori paraméter a JSON kimenethez. És megváltozott a Qt :: Tool felugró ablakban való használatának képessége. Ez lehetővé teszi, hogy az előugró ablakot teljes képernyős alkalmazásokban jelenítse meg, és elrejtse a felbukkanó ikont a tálcán.
  2. 2.6.1: Hozzáadta az egyszerű sortörések eltávolítását az OCR-ben (alapértelmezés szerint engedélyezve van) és egy parancsikont a képernyő karaktereinek fordítás nélküli felismerésére. Elértük, hogy most az OCR törölhető a fő ablakból, amellett, hogy lehetővé teszi az előző OCR művelet automatikus törlését, ha újat kérnek.
  3. 2.6.0: Hozzáadott OCR támogatás és értesítési mód. Most lehetővé teszi a gombok nyelvneveinek frissítését, ha a lokalizáció megváltozott, megtalálja az egyéni tálca ikont részleges egyezéssel, és továbbfejlesztett eszköztippet kínál a beállításokban.

Az egyes verziók kiegészítéseiről és módosításairól részletesebb információkért kattintson erre a szakaszra "Releases" hivatalos honlapjáról GitHub.

Telepítés

Személyesen telepítettem magamra Személyes respin létrehozva MXLinux (Debian 10) hívott Csodák. Az Ön letöltésével fájl .deb és telepítse a következő paranccsal:

sudo apt install ./crow-translate_2.6.2_amd64.deb

Dobott egy hiba végrehajtásakor kapcsolódik A rendszer (helyi) nyelvi beállításai, amelyet a következő létrehozásával javítottam ki szkript (varjú.sh) Magamban mappa «home» és az Alkalmazások menü parancsikonjának átirányítása a létrehozott szkriptre:

#!/usr/bin/env bash
export LC_ALL=C ; crow

Képernyőképek

Crow Translate 2.6.2: Pillanatkép 1

Crow Translate 2.6.2: Pillanatkép 2

Crow Translate 2.6.2: Pillanatkép 3

jegyzet: Letöltheti az aktuálisat version 2.6.2 kattintva itt közvetlenül. És abban az esetben, ha nem akarja, vagy nem tudja használni az említett alkalmazást, tökéletesen használható, a ingyenes és nyílt online platform a szöveg fordításához hívás «Apertum» és ennek hiányában, ha szükséges, «deepl» helyett Google Fordító.

Általános kép a cikk következtetéseihez

Következtetés

Reméljük ezt "hasznos kis bejegyzés" tovább «Crow Translate», amely egy egyszerű és könnyű fordító, amely lehetővé teszi a szöveg beszédes lefordítását és reprodukálását a Google, a Yandex és a Bing segítségével; nagy érdeklődés és hasznosság az egész számára «Comunidad de Software Libre y Código Abierto» és nagyban hozzájárulnak a CSB csodálatos, gigantikus és növekvő ökoszisztémájának elterjedéséhez «GNU/Linux».

Egyelőre, ha ez tetszett publicación, Ne hagyd abba ossza meg másokkal, kedvenc webhelyein, csatornáin, csoportjaiban vagy közösségi média közösségében, lehetőleg ingyenesen és nyitva Masztodon, vagy biztonságos és privát Telegram. És ne felejtsen el ellátogatni a honlapunkra a «DesdeLinux» további hírek felfedezéséhez, valamint csatlakozáshoz a Távirata DesdeLinux. További információkért látogasson el bármelyikre Online könyvtár mint OpenLibra y jEdit hogy hozzáférhessen és olvashasson erről a témáról vagy másokról szóló digitális könyveket (PDF).


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   az egyik dijo

    Számomra a legjobb. Az Artixomban soha nem hiányzik. Kipróbáltam a Translator-t is, amely egy plazma plazmoid, hasonló ehhez, de ez nem működik olyan jól, mint ez.

    1.    Linux utáni telepítés dijo

      Üdvözlet, Unodetantos. Örülök, hogy tetszik, és gyakran használja.

  2.   nem nem és nem dijo

    A Google fordító helyett? Nos, mit akarsz, hogy elmondjam neked, én inkább a Google fordítót használom bármi más előtt, mert az évek során megmutatta, hogy ez messze a legjobb az egészben.

    1.    Linux utáni telepítés dijo

      Üdvözlet, Nonoyno. Köszönjük megjegyzését és közreműködését. Az én esetemben, bár lehet, hogy a Google jobb, mindig a Deepl-t használom online, hacsak nem tartalmazza a szükséges nyelvet, ebben az esetben a Google Fordítót használom.

    2.    az egyik dijo

      Ez a program alapértelmezés szerint a Google fordítóval érkezik, még a hangjával is, ha azt szeretné, hogy beszéljen. A kívánt fordítómotort a három közül választhatja ki.