みなさん、こんにちは。これは私が非常に興奮したプロジェクトであり、数か月前に多くの時間を費やしました。コマンドラインを愛するすべての人にとって、それを共有できることを非常に嬉しく思います。スペイン語のGitは現実です! コード 利用可能です 5日間。 しかし、これはどういう意味ですか?
.poファイルを追加します
多くのCプロジェクトでの翻訳は、.poファイルを介して行われます。これらのファイルには、プログラムに含まれるすべての文字列のリストがあり、蓄積され、同じプログラムを異なる言語で使用できるように時間の経過とともに変更できます。 それらを編集できるようにするために、多くの方法を使用することができます。最初の最も簡単な方法は、次のような編集コマンドを使用して端末から直接アクセスすることです。 ed
o vim
.
poedit
約30万行のテキストの翻訳作業を実行できるように、Poeditというプログラムを使用することにしました。 非常に使いやすいインターフェイスを使用すると、テキスト文字列の作成プロセスを容易にするさまざまなキーボードショートカットと推奨事項を使用して、かなり良い翻訳率を生成できます。
Gitの
世界中の何千ものプロジェクトでよく知られている基本ツールには、8つ以上の異なる言語への翻訳があります。奇妙な理由で、カタロニア語のバージョンを使用しても、スペイン語への翻訳が完了していませんでした。 しかし、この小さな努力により、私のお気に入りのツールのXNUMXつがスペイン語圏に近づきました。
スペイン語のGitの最初のバージョン
このツールが新しいバージョンで複数のツールに役立つことを願っています。多くの行で一貫性のある辞書を維持しようとしましたが、あまり一般的ではないコマンドでは、ケアの欠如によってこれらすべてが少し影が薄くなる可能性があります。 。 このことを考えると、翻訳が不十分なコメントや不親切な提案を見つけた場合は、可能であれば、推奨事項または翻訳自体を添えてメールで送ってください。 私もPRを受け入れます githubフォーク ¿
確かに、かなりの数のアクセントが欠落していることがわかります。これは、5000行目を調べていたときに、アクセントを変更する必要があることを知った直後に、アクセントがうまくコンパイルされないことに気付いたためです。 文字セット デフォルトではコンパイルを可能にしますが、その多くはすでに翻訳されているので、少しずつこれらの詳細を探して修正します🙂しかし、誰かがこれを使ってPRを練習したい場合は、私はとても幸せです寄稿者のように名前を追加できる🙂
コミュニティ
Gitコミュニティは非常に友好的であり、それらの多くはカーネルコミュニティと直接連携または連携しており、長年にわたって開発してきた優れたコードです。 彼らの主なコミュニケーション手段はIRCとメーリングリストであり、これらを介してパッチを送信し、PRを介して貢献できるのはごくわずかです。 しかし、少しの動機ですべてを学ぶのは簡単です🙂
反射
さて、私はあなたとこの小さな成果を共有したいと思いました、そしてこれと同じように、多くのプログラムには多くの保留中のものがあり、あなたは違いになる可能性があります。そして、人が大きく成長し、その過程で素晴らしい人々を知るのを助けることによって🙂新しいGit CLIを楽しんで、それがもう少しそれを使用するように動機付けられることを願っています。 乾杯、
私の側から; ありがとうございました!
これにより、Gitの使用がより便利になります。 いつかあなたのように貢献できることを願っています。
まあ、確かにあなたは私の数え切れないほどのスペルミスのXNUMXつを修正することができます私はすでにそれについて十分なPRと電子メールを受け取っています🙂だからあなたが修正するためにそこにいくつかの行をあえて見つけたら、それは素晴らしいスタートです😀
よろしく
ますますスペイン語で、私たち全員が英語を消化するわけではありません。 私の意見を述べるだけです。
貢献とこのブログをありがとうございました。 🙂
私はあなたの説明を読むのが好きです。 今のところ、「poファイル」のようなものがあることを知りました。 🙂
どうもありがとうございました🙂私はあなたと書き、共有し続けることをお勧めします。 乾杯
障壁を打ち破る、なぜすべてが英語でなければならないのですか?
すべては常に英語で送られました、私たちは私たちに対応するスペースを占有しなければなりません。
この重要なステップをありがとうございました。 スペイン語が理解される最終的にいくつかのスペルの欠如を心配しないでください。 私はあなたの成功を祈って。
«最終的にスペイン語が理解されるのにいくつかのスペルがないことを心配しないでください。» ; P
実際、英語は国籍と収入に基づいて差別されているため、すべての国際プログラムで英語を基本言語として使用することはファシストであり階級差別主義者です。 問題は、国際言語が必要であり、それがすべてではない場合でも大多数が理解でき、英語がヨーロッパ言語を使用する世界中のほぼすべての学校(すべてのアメリカ、ヨーロッパ、オーストラリア)にすでに課されていることです。
別のより中立的で公正な言葉を使用できますか? はい、エスペラントですが、そのためにはDuolingoとlernu.netを使って6か月でそれを学ぶために「タイタニックの努力」をしなければなりません。
英語での説明が表示されるコードの各行で、より良い世界に向けたプロセスを開始するために、別のコードをエスペラントに配置する必要があります。
残念ながら、私の友人は、スペルが間違っていて(コミットしたことを認めたとしても)、それを修正しようと試みない人々です。 それは怠惰です、それは私たちの言語を軽蔑しています…それが他の人がスペイン語の保護者、つまりすべてのスペイン語を話す人がしないことをするようになる理由です。 クリス、どうもありがとう!
可能ですが、英語ではスペルミスをすることもあります
良いイニシアチブ。
私はそれを見て、いくつかの不具合を見ました...プルリクエストを実行できるとき(私はgit:Pで非常に緑色ですが)
拝啓
こんにちはルーベン、どうもありがとうございました🙂 https://github.com/ChrisADR/git-po/tree/2.15-next ここに私は最近私に送られたすべての修正を含む最新バージョンを持っています🙂それをコンパイルして何かをレビューする時間が少しある場合は🙂すべての素晴らしい仕事として私に知らせてください🙂私は少し急がなければなりませんでしたそれ以外の場合、私は次のまでスペイン語版を使用していなかったため、先週😛ご挨拶と感謝
投稿の冒頭に置いたリンクからインストールしますが、スクリーンショットのように表示されません。何か他のことをする必要がありますか?
githubプロファイルからrealeseをダウンロードしようとしましたが、作成すると、資格情報エラーなどが発生します。
こんにちはディエゴ、gitはデフォルトでシステムのLANG変数を取得するため、変数の定義に«es»が含まれていない場合、テキストを変換できません。これを確認するには、コンソールで実行できます。
echo $LANG
そして、どのような結果が得られるかを確認してください。それが役立つことを願っています🙂私のリポジトリは開発および翻訳リポジトリです。リポジトリ内の変更の多くは、プロセスの経験がほとんどない人にとって安定していないか安全ではありません。からダウンロードすることをお勧めします。あなたの公式リポジトリ、最も偉大なディストリビューションはすでにgit2.16.1を持っています
よろしく
明確な答えをありがとう、真実が私が主題について少し知らないのであれば、それらはLinuxでの私の最初のステップであり、ソースコードからのインストールですが、私は学びたいです、私は通常、重要なデータはありません。
すべての人がスペイン語での翻訳と開発のタスクを与えられているわけではないので、このすべての努力に感謝します。
それを維持し、幸運を祈ります。