とにかく、 プラットフォーム 私たちが使用していること、ほとんどすべてのコンピューターとモバイルのユーザー、私たちは手元に便利な 翻訳アプリ、オンラインかオフラインかに関係なく。 しかし、 GNU / Linuxの オンラインで動作する便利なアプリケーションがいくつかあります。 「Translatiumデスクトップ」.
基本的には 「Translatiumデスクトップ」 と呼ばれる有名なオンライン翻訳モバイルアプリケーションのデスクトップアプリケーションです 「トランスラティウム」。
上で述べたように、 「Translatiumデスクトップ」 GNU / Linuxで利用可能なこのタイプのいくつかのアプリのXNUMXつです。 もうXNUMXつのよく知られて使用されているのは 「クロウ語翻訳」、これについてはすでに他の機会に話しましたが、次のように説明しました。
「「CrowTranslate」は現在、「GNU / Linux」用のシンプルで軽量な翻訳者であり、「Google、Yandex、Bing」翻訳エンジンを使用してテキストを翻訳して話すこともできます。 さらに、これまでに1を超える言語を管理するマルチプラットフォームアプリケーション(WindowsおよびLinux)です。 このアプリケーションは、前述のプロバイダーの翻訳プラットフォームのAPIを使用して機能しますが、コマンドラインインターフェイス(CLI)と非常に使いやすいグラフィカルインターフェイス(GUI)の両方を提供します。 要するに、これは「C ++」言語と「Qt」フレームワークを使用して記述された、すべてのタイプのユーザーにとって小さいながらも優れたツールです。 Crow Translate:GNU / Linux用のシンプルで軽量なトランスレータ
Translatiumデスクトップ:100以上の言語を即座に翻訳
Translatiumデスクトップとは何ですか?
簡単に直接言うと、 「Translatiumデスクトップ」 です デスクトップアプリケーション その主な目的は オンライン翻訳を促進する、を使用してさまざまなコンテンツの 100以上の言語が利用可能.
一方、彼の中で 公式サイト 次のスローガンの下で推進されています:
「100以上の言語を即座に翻訳する:すばやく作業し、明確にコミュニケーションし、ショートカットを使用します。 ブラウザを変更せずに。 中断することなく。
注意することが重要です、 「Translatiumデスクトップ」 のアプリケーションです フリーソフト ライセンスの下で MPL 2.0、 コピーレフトのシンプルなライセンス。 この「ファイル単位の」コピーレフトライセンスは、貢献者がコードに加えた変更を共有することを奨励すると同時に、最小限の制限でコードを他のライセンス(オープンまたはプロプライエタリ)と組み合わせることができるように設計されています。
「MPLライセンスは、変更を共有する必要のないApacheライセンスと、変更を共有する必要のあるGNUファミリーのライセンスの間にある、フリーおよびオープンソースソフトウェアライセンスの範囲で有用なスペースを占めています。 MPLよりも幅広い状況。 MPLについて.
特長
あなたの間 特徴または機能 さらに優れているのは、次のことです。
- 100以上の言語をサポート:英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、日本語、中国語、アラビア語などを含みます。
- 完璧な発音を提供します:直観的な音声学を利用して、翻訳されたコンテンツをアクセントなどで直接発音できるため。
- 会話集が含まれています:翻訳履歴やお気に入りのフレーズを保存できる場所。 インターネットがなくても。
- 画像やスクリーンショットに埋め込まれたテキストコンテンツを翻訳できます:その強力なOCRツールのおかげです。
- 明るいテーマと暗いテーマが含まれています:これにより、アプリを視覚的に快適にオペレーティングシステムに統合できます。
ダウンロード、インストール、使用、スクリーンショット
放電
ダウンロードするには、にアクセスする必要があります GitHubの公式サイト、およびダウンロード 最新の安定バージョン en 「.AppImage」形式。 ただし、 GNU / Linux用のスナップ.
この機会に、いつものように、私たちはいつものように使用します Respin(ライブおよびインストール可能なスナップショット) カスタム名 ミラクルズGNU / Linux これはに基づいています MX Linux インストールして使用します。
インストールと使用
ファイルがダウンロードされたら 「.AppImage」ダウンロードフォルダまたは私たちが持っている別のフォルダで直接、使用するたびに次の方法で実行する必要があります。
«./Translatium-19.4.0.AppImage»
また、開かない場合は、次のようにテストできます。
«./Translatium-19.4.0.AppImage --no-sandbox»
スクリーンショット
残りの部分については、必要な翻訳をテストし、それがどれほど有用で効果的であるかを検証し、代わりに ウェブ翻訳者.
これを願っています 「便利な小さな投稿 このデスクトップアプリケーションについて «Translatium Desktop»
、その主な目的として オンライン翻訳を促進する、100を超える利用可能な言語を使用した多様なコンテンツ。 全体として、非常に興味深く有用です «Comunidad de Software Libre y Código Abierto»
そして、アプリケーションの素晴らしい、巨大で成長しているエコシステムの普及に大きく貢献しています «GNU/Linux»
.
今のところ、これが好きなら 出版 止まらないで それを共有する 他の人と一緒に、お気に入りのWebサイト、チャネル、グループ、またはソーシャルネットワークやメッセージングシステムのコミュニティで、できれば無料、オープン、および/またはより安全な Telegram, シグナル, マストドン または別の フェディバース、できれば。
そして、私たちのホームページにアクセスすることを忘れないでください «DesdeLinux» より多くのニュースを探索するだけでなく、の公式チャンネルに参加する の電報 DesdeLinux. 詳細については、次のいずれかにアクセスできます。 オンラインライブラリ として OpenLibra y ジェディット, このトピックまたは他のトピックに関するデジタルブック(PDF)にアクセスして読むため。
うわー、これとあなたがコメントしたカラスの両方を試してみます。これはカラスよりも完成しているようです。ocr で画像を変換できるのが気に入りました。
私はあなたに良いテストを与えます。
素晴らしい記事、ありがとうございます。
ご挨拶。