នេះគឺជាការណែនាំតូចមួយសម្រាប់មនុស្សដែលចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការកំណត់ពុម្ពអក្សរដែលមិនមែនជាឡាតាំងមួយចំនួនតាមលំនាំដើម Archlinuxប្រសិនបើអ្នកជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមមនុស្សដែលសរសេរជាភាសាដែលមានតួអក្សរក្រៅពី អក្ខរក្រមឡាតាំង។ឬអ្នកចូលមើលទំព័រដែលមានតួអក្សរមិនមែនឡាតាំងឬ ... អ្នកពិតជាចង់ដឹងចង់ឃើញហើយអ្នកចង់មានលំដាប់សូម្បីតែលម្អិតតូចបំផុតនៃប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបន្ទាប់មកនេះអាចជាជំនួយ។
ឧទាហរណ៍ខ្ញុំនឹងប្រើករណីរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានតំឡើងពុម្ពអក្សរតំរង់ទិសជាច្រើនប៉ុន្តែមានចំនុចពិសេសមួយដែលខ្ញុំចង់ធ្វើជា "លំនាំដើម" ដើម្បីបង្ហាញឈ្មោះឯកសារថតឯកសារគេហទំព័រគេហទំព័រ។ ល។ ពីព្រោះប្រព័ន្ធរបស់ខ្ញុំចង់បង្ហាញពុម្ពអក្សរអ្វី (° = °)
ដំបូងយើងតំឡើងពុម្ពអក្សរដែលយើងចង់ដាក់តាមលំនាំដើមក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ វេនឈីយូនីហ្សិនហេ (ដែលគាំទ្រភាសាចិននិងជប៉ុន)៖
pacman -S wqy-zenhei
ប្រសិនបើអ្នកទទួលបានប្រភពពីកន្លែងផ្សេងទៀតអ្នកគ្រាន់តែអាចចម្លងវាទៅថតឯកសារ ~ / ។ ពុម្ពអក្សរ ក្នុងថតឯកសាររបស់អ្នក ផ្ទះ
cp /ruta/de/la/fuente ~/.fonts
បន្ទាប់ពីនេះយើងធ្វើឱ្យឃ្លាំងសម្ងាត់នៃប្រភពស្រស់
fc-cache -fv
នៅពេលពុម្ពអក្សររបស់យើងត្រូវបានចុះបញ្ជីនៅក្នុងប្រព័ន្ធយើងកែសម្រួលឯកសារខាងក្រោមហើយសរសេរឈ្មោះគ្រួសារពុម្ពអក្សរ (ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងថាឈ្មោះពិតប្រាកដជាអ្វីទេអ្នកអាចបើក notepad របស់អ្នកហើយចូលទៅកាន់ "ជំរើស"> "ហ្វុតហ្វ៊ុក" រឺក៏ដូចនោះហើយអ្នកនឹងឃើញឈ្មោះពុម្ពអក្សរដែលបានតំឡើង).
/etc/65-nonlatin.conf
ហើយ voila នៅពេលចាប់ផ្តើមកុំព្យូទ័រឡើងវិញយើងគួរតែពេញចិត្តចំពោះពុម្ពអក្សរដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់យើង។
ពុម្ពអក្សរលេចឡើងតាមលំនាំដើមទាំងនៅក្នុងឈ្មោះថតឯកសារឈ្មោះឯកសារនិងសូម្បីតែនៅក្នុងឧបករណ៍ជ្រើសរើស ស៊ីអេស.
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកយល់ថាវាមានប្រយោជន៍ !!
៥៧ យោបល់ទុកអ្នក
មុទ្ទវិទ្យា។
អ្វីដែលខ្ញុំត្រូវការហើយអ្នកថែមទាំងបានផ្តល់ប្រភពដ៏អស្ចារ្យដល់ខ្ញុំទៀតផង
ហើយដោយវិធីនេះផ្លូវគឺខុសវាជា /etc/fonts/conf.d/65-nonlatin.conf និងមិន /etc/65-nonlatin.conf
aaaah អ្នកនិយាយត្រូវហើយមានផ្លូវនៅតាមបង្អួចនៃធរណីមាត្រ xD អរគុណដែលបានកត់សំគាល់ ^^
ល្អណាស់ទោះបីជាវាមិនបានជួយខ្ញុំក្នុងការផ្លាស់ប្តូរទៅខាងលិចក៏ដោយក៏ខ្ញុំនឹងប្រើវាសម្រាប់ពុម្ពអក្សរផ្សេងទៀតដែរ ... សូមអរគុណ។
គឺថាពុម្ពអក្សរបស្ចឹមប្រទេសត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរពីផ្ទាំងបញ្ជា XD
ហឹមគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ article អត្ថបទល្អ។
អរគុណ ^^