នៅថ្ងៃមុនបងប្អូនជីដូនមួយរបស់ខ្ញុំបាន ឲ្យ ខ្ញុំមើលកុនខ្លះហើយគាត់បានសុំខ្ញុំត្រឡប់មកវិញដូច្នេះខ្ញុំចង់ផលិតរឿងមួយ។ ហាងបោះពុម្ព។ ខ្ញុំបានព្យាយាមជាមួយ ឌីវីឌី :: ច្រៀក ប៉ុន្តែវាមិនមានប្រសិទ្ធិភាពខ្លាំងសម្រាប់ខ្ញុំ, និងពិនិត្យមើល ឌីវីឌី ខ្ញុំបានឃើញខ្លះ ឯកសារវីដេអូ។ ខ្ញុំបានគិតថាប្រសិនបើ បានចូលរួមនិងអ៊ិនកូដ, នឹងមានខ្សែភាពយន្តនេះ។ ហើយវាបានបម្រើ🙂ថ្ងៃនេះខ្ញុំមកចែករំលែកល្បិច។
ជាមួយនឹងកំណត់ត្រានោះយើងចាប់ផ្តើម។ ដំបូងយើងសូមណែនាំក ឌីវីឌី។ ខ្ញុំបានប្រើមួយ Sherlock Holmes 😉
ដើម្បីចាប់ផ្តើមយើងបញ្ចូលឯកសារ ឌីវីឌី ដែលយើងចង់ចម្លង។ បន្ទាប់មកយើងប្រមូលផ្តុំនិងពិនិត្យមើលវា។ ក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំថតដែលខ្សែភាពយន្តត្រូវបានគេហៅថា វីដេអូ _ ធី។ យើងគ្រាន់តែចម្លងផ្នែកទាំងនោះនៃខ្សែភាពយន្តទៅថតនៅក្នុងទំព័រដើមរបស់យើង។ រឿងល្អមួយអំពីរឿងនេះគឺយើងមិនចម្លងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មដែលវាអាចនាំមក bring
ក្នុងករណីដែលអ្នកចង់ដឹងពួកគេមាន«ជាផ្នែកមួយ»ពីព្រោះកម្មវិធីដែល ឌីវីឌី ជាញឹកញាប់បង្កើតម៉ឺនុយនៃ«ជ្រើសរើសឈុតឆាក«។ ដូច្នេះពួកគេបែងចែកខ្សែភាពយន្តដើម្បីអាចជ្រើសរើសឈុតឆាកជាក់លាក់។
រឿងបន្ទាប់គឺផ្តល់ការអនុញ្ញាតឱ្យគាត់ ការអាននិងការសរសេរ ទៅឯកសារទាំងនោះដើម្បីលុបវាចោលនៅពេលក្រោយ។ ឥឡូវនេះយើងបើកមួយ ស្ថានីយ នៅក្នុងសឺមីដែលបំណែកនៃខ្សែភាពយន្តស្ថិតនៅហើយយើងប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជានេះ៖
cat parte1.extensión parte2.extensión ... parteX.extensión > temp.extensión
ខ្ញុំពន្យល់។ ដែលនិយាយថា "partX.extension«ដាក់ ឈ្មោះនិងផ្នែកបន្ថែម នៃផ្នែកនីមួយៗបន្ទាប់មកផ្នែកទាំងនោះ ត្រូវបានចម្លងទៅឯកសារតែមួយ បានហៅ ផ្នែកបន្ថែម។ វាជាការសំខាន់ដែលឯកសារ«បណ្ដោះអាសន្ន។»មានផ្នែកបន្ថែមដូចគ្នានឹងឯកសារផ្សេងទៀត។ ឧទាហរណ៍:
cat VTS_01_1.VOB VTS_01_2.VOB VTS_01_3.VOB VTS_01_4.VOB > temp.VOB
ក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំមាន 4 ផ្នែកគឺផ្នែកបន្ថែម .VOB។ ដូច្នេះឯកសារចុងក្រោយក៏មានផ្នែកបន្ថែមផងដែរ .VOB.
នៅពេលដែលបានបញ្ចប់វានៅសល់ អ៊ិនកូដ ឯកសារចុងក្រោយជាមួយ ffmpeg។ ឧទាហរណ៍:
ffmpeg -i temp.VOB -vcodec libxvid -sameq nombre.avi
ឬវាក៏អាចជាៈ
ffmpeg -i temp.VOB -vcodec msmpegv4 -sameq nombre.mp4
ការប្រើប្រាស់ ffmpeg វាសាមញ្ញ។ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ -i គឺបញ្ចូលឯកសារដើម្បីអ៊ិនកូដ -វីស៊ីដិក ត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញលេខកូដវីដេអូជាមួយ -ដូចគ្នា យើងបង្ហាញថាអ្នករក្សា គុណភាពដូចគ្នាហើយទីបំផុតយើងសរសេរឈ្មោះនៃឯកសារចុងក្រោយ។
កូដិក«msmpegv4»អនុវត្តផងដែរចំពោះទំរង់ .avi ។ហើយវាផ្តល់នូវការបង្ហាប់ល្អ🙂
នោះហើយជាវា។ ខ្ញុំនឹងដកតែប៉ុណ្ណោះ លុបឯកសារនិងផ្នែកបណ្តោះអាសន្នបន្ថែមពីលើការដាក់ឯកសារបញ្ចប់នៅកន្លែងដែលយើងចង់បាន។
អ្នកដឹងទេប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរយោបល់ឬសំណូមពរៈយោបល់😀
៥៧ យោបល់ទុកអ្នក
ចុះប្រសិនបើឌីវីឌីត្រូវបានការពារ?
នៅក្នុងវីនដូយើងមាន AnyDVD អស្ចារ្យប៉ុន្តែមិនមានតំលៃស្មើនៅក្នុងលីនុចទេ
និងចំណងជើងរង?
ប្រសិនបើវាត្រូវបានការពារមិនមានគំនិតទេប៉ុន្តែជាអកុសលចំណងជើងរងមិនត្រូវបានគេរាប់បញ្ចូល (ភាគច្រើននៃពេលវេលា) នៅក្នុងវីដេអូដើម: / ដូច្នេះនេះចម្លងឱ្យពួកគេដោយគ្មានចំណងជើងរង។
ទុកការលួចចម្លងរបស់អ្នក។ អ្វីមួយដូចនេះអាចមានភាពងាយស្រួលនៅពេលអ្នកថតរឿងនៅលើកាមេរ៉ាឬទូរស័ព្ទហើយអ្នកត្រូវចងវាជាមួយគ្នាដោយគ្មានបញ្ហា។
ពាក្យពេញនិយមនិយាយរួចទៅហើយថា "ចោរគិតថាមនុស្សគ្រប់គ្នាសុទ្ធតែមានស្ថានភាពរបស់គាត់" ។
គ្មានអ្វីទាក់ទងនឹងការលួចចម្លងបងប្រុសកុំប្រកាន់ខ្ញុំដោយមិនដឹងខ្ញុំ។ ខ្ញុំមានឌីវីឌី ORIGINAL ដែលខ្ញុំបានប្រើច្រើនហើយខ្ញុំចង់បានការបម្រុងទុកក្នុងករណី។ នោះមិនមែនជាបទឧក្រិដ្ឋទេហើយខ្ញុំក៏មិនបានលួចអ្វីដែរ។ ខ្ញុំមានសិទ្ធិថតចម្លងអ្វីមួយដែលជារបស់ខ្ញុំជាច្រើនដងតាមដែលខ្ញុំចង់បានដរាបណាវាសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ផ្ទាល់ខ្លួន។
បាទ / ចាសវាអាចជាការប្រើមួយផ្សេងទៀត🙂អ្នកគ្រាន់តែអាចបញ្ចូលវីដេអូទៅក្នុងឯកសារតែមួយ។
ហើយតើវាអាចប្រើ x264 និង faac យ៉ាងដូចម្តេច?
ដូចនេះ៖ ffmpeg -i file.extension -vcodec libx264 -acodec libfaac file.extension
-vcodec និង -acodec ត្រូវបានប្រើសម្រាប់វីឌីអូនិងលេខកូដអូឌីយ៉ូរៀងៗខ្លួន។
ការព្រមានល្អណាស់ប៉ុន្តែអាក្រក់ណាស់ ... អាក្រក់ពីព្រោះចោរកម្មស្វែងរកប្រាក់ចំណេញ (លក់ឬជួល) នៅទីនេះយើងស្វែងរកការកម្សាន្តខ្លួនឯង។
សូមអរគុណសម្រាប់ព័ត៌មាននេះ។ សម្រាប់ KDE អ្នកអាចប្រើ K9Copy ដែលដំណើរការល្អឥតខ្ចោះសម្រាប់ខ្ញុំ។
សួស្តីអ្នករាល់គ្នា! បញ្ហាតែមួយគត់របស់ខ្ញុំគឺថាខ្ញុំមានខ្សែភាពយន្តឌីវីឌីដូចជារឿង Simpsons ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំចង់ច្រៀកពួកវាដើម្បីអោយពួកគេរក្សាទុកនិងឃើញវានៅលើកុំព្យូទ័រដែលពួកគេត្រូវបានគេ English ជាភាសាអង់គ្លេសពីព្រោះវាដំណើរការតែនៅពេលដែលខ្សែភាពយន្តស្ថិតនៅ។ ភាសាអេស្ប៉ាញប្រសិនបើពួកគេមានច្រើនភាសាដូចជាអេស្ប៉ាញអង់គ្លេសបារាំងអ៊ីតាលីវាមិនដំណើរការទេឬប្រសិនបើអ្នកចង់ដកចំណងជើងរងចេញ។
ខ្ញុំបានប្រើវាដោយប្រើប្រដាប់ភេទខ្ញុំទុកសៀវភៅណែនាំទោះបីខ្ញុំគិតថាវាហួសសម័យហើយ -> http://kikefree.wordpress.com/2011/05/04/ripear-dvd-en-gnulinux-a-traves-de-3-pasos-usando-mencoder/
ទោះយ៉ាងណាប្រកាសល្អ!
សង្ស័យ: ហើយអ្វីនៅលើផែនដីធ្វើឯកសារ .IFO និង ..BUP មានផ្ទុកដែលមិនចាំបាច់ក្នុងការច្រៀកខ្សែភាពយន្ត?
អញ្ចឹង .ifo គឺជាអ្នកដែលមានម៉ឺនុយចំណងជើងរងភាសា។ ល។ .bup គឺគ្រាន់តែជាការបម្រុងទុករបស់ .ifo ដែលត្រូវបានប្រើក្នុងករណីខូច។
គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ខ្ញុំនឹងសាកល្បង
ខ្ញុំមិនចូលចិត្តទ្រង់ទ្រាយទ្រង់ទ្រាយពិសេសទេ ... ហើយនៅពេលណាដែលខ្ញុំអាចធ្វើបានខ្ញុំជ្រើសរើសយកម៉ាស្កាល្អជាង។ តើអ្នកមិនបានតេស្តទេប្រសិនបើវាអាចធ្វើបានជាមួយ Handbrake? Handbrake អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកនាំចេញវីដេអូទៅជា mkv ឬ mp4 ។