Kingsoft Office 2013 스페인어 번역

9A2

사용하는 경우 킹 소프트 오피스 2013 번역이 매우 쉽기 때문에 도움을 줄 수 있습니다.

1.- 먼저 WSP 커뮤니티를 지시하지 않습니다.

https://github.com/wps-community/wps_i18n

이 페이지는 Github에 있으며 WPS 커뮤니티가 각 언어에 대해 수행하는 패키지와 파일을 찾을 수 있습니다.

2.- 미국 영어 (en_US) 및 스페인어 (es) 용 폴더를 다운로드해야합니다.

빨간색으로 미국 영어 폴더를 강조 표시했습니다.

초록색으로 멕시코 커뮤니티 구성원이 번역하고있는 스페인어 폴더를 강조 표시했습니다. 이미지보기.

A47

그런 다음 미국 영어 (en_US) 사본을 만듭니다. 미국 폴더에 들어갑니다.

그런 다음 빨간색으로 표시된 TS 폴더로 들어갑니다.

C08

안으로 들어가면 스페인어로 번역해야하는 파일을 찾을 수 있습니다.

B46

각 파일을 다운로드 한 다음 번역합니다.

스페인어

그런 다음 스페인어 번역 폴더를 다운로드합니다. 초록색으로 스페인어 폴더를 강조 표시했습니다.

2C8

안으로 들어가면 동일한 파일이 있지만 일부 불완전한 파일은 스페인어로 번역되어 있습니다.

1FD

번역 예를 보자

미국 영어로 된 파일을 보겠습니다.

ktreasurebox.ts

B2C

동일한 파일을 스페인어로 보겠습니다.

ktreasurebox.ts

41F

파일을 비교할 때 파일이 ktreasurebox.ts 스페인어 번역을 위해 여러 줄의 번역이 누락되었습니다.

스페인어로 ktreasurebox.ts 파일에 배치해야하는 누락 된 행입니다. 미국 영어 번역 고려

코드 줄의 번역은 매우 쉽습니다. 예를 들어 다음을 번역해야합니다.

Treasure Box = 보물 상자

96E

그런 다음 각 언어에 대한 파일이있는 폴더가 다운로드되면 번역을 시작할 수 있습니다.

우리는 WPS 커뮤니티의 구성원에게 연락하여 우리가 만든 번역을보고 할 수 있으며 번역 담당자에게 연락 할 수 있습니다.

잭신: https://github.com/chenjiexin

나는 몇몇 사용자들과 이야기를 나눴는데, 영어를 아는 몇몇은 Kingsoft Office 2013의 번역을 도와 주겠다고 제안했습니다.

제 생각은 번역을 위해 그룹으로 일하는 것입니다. 다른 사용자가 번역에 관심이있는 경우를 대비하여 이메일을 남깁니다. marianocordobario3 [at] gmail [dot] com


기사의 내용은 우리의 원칙을 준수합니다. 편집 윤리. 오류를보고하려면 여기에.

48 코멘트, 당신의 것을 남겨주세요

코멘트를 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드가 표시되어 있습니다 *

*

*

  1. 데이터 책임자 : Miguel Ángel Gatón
  2. 데이터의 목적 : 스팸 제어, 댓글 관리.
  3. 합법성 : 귀하의 동의
  4. 데이터 전달 : 법적 의무에 의한 경우를 제외하고 데이터는 제 XNUMX 자에게 전달되지 않습니다.
  5. 데이터 저장소 : Occentus Networks (EU)에서 호스팅하는 데이터베이스
  6. 권리 : 귀하는 언제든지 귀하의 정보를 제한, 복구 및 삭제할 수 있습니다.

  1.   엘리오타임3000

    우수한. 이제 Kingsoft Office를 완전히 스페인어로 번역 할 수 있습니다.

  2.   모레이33

    원래 번역은 "es_MX"였고 정확하게 "es"로 변경되었습니다. 모든 스페인어 사용자가 번역에서 협력 할 것을 제작자에게 제안했기 때문입니다. 나도 번역 작업을했지만 멕시코가 아니라 스페인어라서 그 작은 메모를하고 싶었습니다.

  3.   모레이33

    한편,이 작품을 공개 해주셔서 감사합니다. 번역이 매우 크고, 공동 작업이 많을수록 완성도 빨라집니다.

    .ts 파일을 편집하기 위해 Qt Linguist (qt4-dev-tools에 포함됨)를 사용하는 것이 좋습니다. 훨씬 더 편안하고 생산적입니다.

    1.    Marianogaudix

      나는 Gedit를 사용하는데 아무런 문제가 없었습니다.

      저에게 연락 할 수 있습니다. 저는 미국에 거주하고 번역을 돕고 싶은 지인이 있습니다.
      나는 그들과 이야기했습니다. Google plus의 내 주소는 다음과 같습니다. https://plus.google.com/104109746841092570517/posts

      내 이메일은: marianocordobario3@gmail.com

  4.   파비안

    이 독점 소프트웨어를 공급하지 마십시오. 필요하고 무료 인 LibreOffice에 더 잘 기여하십시오.

    1.    Marianogaudix

      나는 아이콘을 제공한다

      LibreOffice…. http://gnome-look.org/content/show.php/Faenza+and++Kalahari+for+LibreOffice+?content=157970&PHPSESSID=9989ed2d2b572dd4a359a237b856f3a4

      개발자들은 내 도움을 원하지 않았습니다. .. 코드와 아이디어에 대해 저도 기여합니다 ... ..

      http://www.taringa.net/posts/linux/15665240/LibreOffice-interfaz-grafica-mockup-escrito-con-Gtk-3.html

      하지만 나는 LibreOffice 개발자들로부터 절대로 거절당했습니다.

      Tor Lillqvist와 다툼을했습니다… ..

      https://plus.google.com/102468593901033585123/posts/ahq5xmN4HWx

      불행히도 Tor와 Caollan Mc Namara는 모두 Gnome 프로젝트와 Red Hat을 위해 작업하는 Retro HackFest 정신을 가지고 있으며 미학이 필요하지 않으며 Gnome 아이콘만큼 끔찍하게 만듭니다.
      이것이 LibreOffice가 Office 2003 스타일 인터페이스를 계속 사용하는 이유입니다.

      LibreOffice 개발자는 사용자 경험을 개선하는 데 관심이 없습니다. …… 나와 많은 사람들이 코드와 아이디어를 보내지 만 외부에서 나온 아이디어에는 관심이 없습니다.

      https://plus.google.com/+AdrianoAfonso/posts/XSRjoQqqjRP

      그들은 LibreOffice가 오픈 소스이기 때문에 LibreOffice가 다른 제품군보다 낫다고 믿습니다. LibreOffice에 사용하는 수제 VCL 라이브러리의 쓰레기에 다른 개발자가 프로그래밍을 배울 수있는 API 나 설명서가없는 사람들에게 열려 있습니다.

      LibreOffice가 오픈 소스이기 때문에 더 낫다고 믿는 것은 실제로 갈취 또는 값싼 치카 나입니다.

      1.    나노

        당신이 할 수있는 유일한 일은 당신의 아이콘과 아이디어로 계속 나아가는 것입니다. 최소한 나는 당신이 필요한 모든 것을 퍼 뜨리기 위해 DL 네트워크를 당신 편에 두는 것을 돌볼 수 있으며 Elav 또는 Kzkg ^ Gaara가 반대 할 것 같지 않습니다.

        KSoffice에 관해서는 독점이 아니며 유료 버전으로 돈을 벌 수 있습니까? 젠장, 번역사에게 비용을 지불하면 "이봐 커뮤니티, 무료로 우리를 돕고, 번역의 PRO 버전 비용을 지불하면 우리 제품의 코드를 볼 수 없습니다.)"라고 말하는 것은 매우 쉽습니다.

        나는 KSOffice에 반대하는 것은 아니지만 명확하게 닫힌 프로젝트에서 커뮤니티를 사용하고 싶지 않다면 불공평합니다. 사실 베네수엘라에서 Vtelca와 비슷한 일이 벌어졌습니다. 기본적으로 SL 이벤트에서 그들은 개발자들에게 이유를 말하지 않고 비공개 회의에 보냈습니다.

        그것들을 모은 후, 그들은 기본적으로 Canaima Linux로 제조하려는 올인원에서 제스처 및 터치 이벤트를 인식하는 드라이버를 만들도록 요청 받았습니다.

        이봐, 어떻게 할 건데?

        답변 :

        우리는 모르지만 커뮤니티가 우리를 돕기를 원합니다.

        그들이 우리가 일할 수 있도록 시험 기계가있는 사무실을 제공하고 그들이 우리가 일하기를 원하는 시간을 우리에게 지불한다면 어떨까요?

        답변 :

        예산이없고 6 개월 밖에 없습니다

        Ahm, 그렇다면이 세 개발자, 그래서 mengano와 perennial은 여기에서 최고의 프로그래머입니다. 그들은 심지어 Linux 커널에 기여하고 기계를 그들에게 제공하고 모든 것을 프로그래밍 한 다음 지불로 남겨 둡니다. , 제거 할 수 없습니다.

        답변 :

        아니

        * 모두 일어나서 떠났다 *

        결론? 커뮤니티는 멍청하지 않고 시간 비용이 들지 않으며 그들이 무언가를 지원한다면 그것을 활용하거나 무료로 만들 수 있습니다.

        1.    F3niX

          그 일이 언제 일어 났는지 몰랐습니다. 하하 그들은 vtelca가 싸구려 가격에 팔기 때문에 그들에게 직업을 주어야한다고 생각한다? .. 하하 이것은 나를 웃게 만들었다.

          1.    Marianogaudix

            모르는 사람이 있거나 클라우드에 살고있는 것 같습니다… .. 이전에이 제품군에 대해 조금 구글 검색… 오핀?

          2.    F3niX

            저는 베네수엘라 "소셜 리 스타"회사 인 Vtelca의 사람들에 대해 nano와 이야기하고 있습니다. 당신에 관한 것이 아니므로 더 친한 친구가 되십시오. 아마도 이것이 LO 개발자가 귀하의 요청에 유의하지 않은 이유 일 것입니다.

          3.    Marianogaudix

            죄송합니다. 그래서 Nano를 대상으로 한 답변을 오해했습니다.
            그들은 요청에 중요성을 부여하지 않습니다…. 그들은 제품군의 시각적 측면을 개선하거나 다듬는 데 관심이 없기 때문입니다. 전체 GUI를 작성하는 데 문제가 없습니다.
            그러나 그들은 당신의 코드를 사용하지 않았기 때문에 그만한 가치가 없습니다.

          4.    나노

            Vtelca에 관해서는 분명히 당신에게 이름을주지 않을 것입니다.하지만 저는 제 커뮤니티와 함께 ​​조직 한 SL 이벤트 나 전국으로 우리를 초대 해주신 분들 (FudCon 등) 덕분에 꽤 많은 사람들을 알고 있습니다. CNTI 및 정부와 긴밀한 접촉을했으며 (동의하지 않는 경우 다른 문제가있는 경우) 지난 회의에서 이야기를 들려주었습니다. 그게 올해였습니다.

          5.    F3niX

            이름을 원하지 않습니다. 고마워요. 그건 그렇고 nano가 여기 Maracaibo의 활동에 초대합니다 Velug 사람들은 uu

          6.    나노

            GLug 사람들도 아무 일도하지 않습니다. 우리는 단지 3 명의 활동적인 멤버 일뿐입니다. 그중 제가 유일한 프로그래머입니다.

        2.    Marianogaudix

          Nano는 일부 줄만 번역하고 있습니다.
          Kingsoft Office 프로젝트를 위해 Qt 또는 Java에서 5000 줄의 코드를 제공하지 않습니다.
          WPS 커뮤니티의 우리 모두는 Kingsoft Office 무료 버전의 사용자이며 스페인어로 번역하는 작업을 수행하는 우리는 우리의 행동을 담당합니다.

          LibreOffice에서 큰 변화를 기대하지 말고 Gnu / Linux 데스크톱과의 완전한 통합을 제공하는 제품군을 요구하지 마십시오.
          아이디어와 구현 된 코드가 제한되어 있기 때문입니다 (Homemade VCL Libraries).
          개발자들은 오픈 소스이고 Apache OpenOffice보다 낫기 때문에 사용하라고 말할 것입니다.
          LibreOffice가 작동하지 않는다는 말은 아니지만 제한적이며 불행히도 몇 년 동안 계속 그렇게 될 것입니다.

          Qt, Gtk, Python Ruby 등에는 사용자와 초보자가 사용할 수있는 API와 설명서가 있습니다.

          수제 VCL 라이브러리에는 수동 또는 API가 없습니다.
          나는 당신이 돕고 싶을 때 개발자가 당신에게 대답하지 않는 것을 전혀 좋아하지 않습니다.

          저는 Kingsoft Office가 오늘날 Office가 가지고있는 법원이나 포로 시장을 혼란스럽게 할 수 있다고 믿습니다. 심지어 Microsoft에서 일부 사용자를 훔쳐서 RIBBON을 복사하여 더럽게 플레이 할 수도 있습니다. 모든 경쟁을하는 것은 마이크로 소프트가하는 것처럼 반칙이다.

          Linus Torvalds가 말했듯이 다른 관점에서 살펴 보겠습니다.
          Linus는 Valve의 입장을 환영하는 것을 주저하지 않았습니다. 운영 체제가 전 세계적으로 더 잘 알려 지도록 Valve 및 Freeware와 같은 회사의 지원이 필요합니다. 그렇지 않으면 컴퓨터 세계에서 사용자의 2 % 또는 3 %를 초과하지 않을 것입니다. GNU / Linux가 정체되는 것을보고 싶지 않습니다.
          GNU / Linux가 전 세계 사용자의 2 % 또는 3 % 만 사용한다는 생각을 깨기 위해 올바른 결정을 내려야합니다.

          1.    나노

            오, 아니, 나도 LO의 팬이라고 생각하지 마라. 사실 KSO가 나에게 너무 잘 해주지 않았고 여전히 많이 통합되지는 않았지만 사실은 많은 것이 부족하다는 것입니다. 나는 그것이 어떤 수준의 사용이 올 수 있는지 확인하기 위해 그것을 시도하고 싶습니다.

            LO와 함께 인턴십 보고서를 작성하고 KSO 또는 Calligra를 논문으로 고려합니다. 논문은 훨씬 무겁지만 사전에 스페인어 번역이 없으면 손가락 오류가 발생하면 위의 내용을 사용할 수 없습니다. 그리고 XNUMX 장 이상을 "필링 눈"으로 수정하는 것은 그리 간단하지 않습니다.

      2.    가토

        글쎄요, 적어도 저는 이미 LO 인터페이스의 이유를 알고 있습니다. 만약 당신이 이렇게 가까이있는 사람들을 다루고 있다면«중국 사무실»과 협력하는 것 외에 다른 옵션이 없기 때문에 Github 저장소에서 몇몇 파일을 보았습니다. 여전히 누락 된 것들은 일부 색상과 같이 기본으로 번역됩니다.

        1.    Marianogaudix

          저는 여러분에게 거짓말을하는 것이 아닙니다. 저는 사이드 바를위한 16 × 16 아이콘을 개발했고 LibreOffice 브라우저가 도움을 원했습니다. 디자인 개발자 중 누구도 대답하지 않았고 관리자 만 대답했습니다.
          여기에 증거가 있습니다

          http://nabble.documentfoundation.org/Navigator-icons-td4076294.html;cid=1386642351010-703

          많은 사람들이 인터페이스에 대한 코드와 아이디어를 제출했습니다.
          예를 들어 브라질 인 Adriano Afonso,

          https://plus.google.com/+AdrianoAfonso/posts/XSRjoQqqjRP

          나는 그때 내 아이디어를 보냈다

          http://www.taringa.net/posts/linux/15665240/LibreOffice-interfaz-grafica-mockup-escrito-con-Gtk-3.html

          개발자는 작동하지 않는다고 말하거나 그래픽 인터페이스에 큰 변화가 없을 것이라고 말한 다음 Apache OpenOffice 만 복사합니다.

          수제 VCL 라이브러리에는 수동 또는 API가 없습니다.

          VCL (가정) 라이브러리로 프로그래밍하는 방법에 대해 질문 할 때 개발자가 도움을 원할 때 대답하지 않습니다.

          1.    오픈사스

            마리아노, 우선 당신이 한 훌륭한 일에 대해 축하하고 싶습니다. 보내 주신 아이콘은 매우 우아하고 전문적으로 보였고 목업은 진짜 대접입니다.

            여기에 언급 한 많은 사람들과 마찬가지로, 저는 그 모든 노력을 무료 프로젝트에서 사용할 수없고 LibreOffice처럼 매우 중요한 점에 대해 매우 죄송합니다.

            또한 무료 프로젝트가 아닌 개인 프로젝트와 공동 작업하는 것이 더 쉽고 동기를 부여하는 것이 저를 슬프게합니다.

            당신의 재능을 가진 누군가가 독점 오피스 스위트를 위해 번역을하는 것은 정말 낭비입니다.

            LibreOffice 사용자 커뮤니티가 어떻게 든 LO 개발자에게 우리의 목소리를들을 수 있기를 바랍니다. 적어도 다른 아이콘 세트를 업로드하는 것이 더 쉽습니다. 일부 댓글 작성자가 LO 및 사용자의 이익을 위해 귀하의 제안을 고려할 수있는 방법을 제시하기를 바랍니다.

            다른 한편으로, 나는 오피스 스위트 경쟁에서 자유 소프트웨어가 다시 한 번 훨씬 뒤처지고 있다고 느낍니다. 오늘날 우리는 모바일 장치에서도 복잡한 문서를 공동으로 작업하고 개인 정보를 존중할 수 있도록 Google 문서에 대한 무료 대안이 필요합니다.

            나는 우리가 그것으로부터 먼 길을 느낀다.

      3.    피토 스키도

        나는 libreoffice 목록을 구독하고 있으며 귀하가 거부 되었기 때문이 아니라 해결되지 않은 라이센스 문제로 인해 아이콘이 거부되었다는 인상을 받았습니다. 이제 LibreOffice 4.2에는 새로운 Sifr 아이콘이 있습니다. 사람들을 야만적이라고 비난하지 마십시오.

        1.    Marianogaudix

          그런 팬보이가되지 말아주세요. 피토 스키도, 당신은 방어 할 수 없습니다.
          나는 증거를 가진 사람들에게 진실을 말하고 링크로 보여 주었다. 나는 애매하지 않습니다.

          Sifr 아이콘이 모든 LibreOffice 사용자가 알고있는 것은 아닙니다. 심지어 LibreOffice 4.2 용 Sifr 아이콘도 불완전합니다.

          또한 아이콘을 강요하고 싶지 않습니다. 라이선스와 관련하여 아이콘 라이선스를 Michael Meeeks가 저에게 정직해서 존경하는 프로그래머 인 나에게 추천 한 라이선스로 변경하고 MPL 2.0 라이선스를 추천했습니다.

          저는 처음부터 Sifr 프로젝트의 아이콘이 누락 된 프로젝트를 돕는 것이 제 의도임을 분명히했습니다. 특히 16 × 16 아이콘의 경우 브라우저와 사이드 바가 누락되었습니다.

          Sifr 아이콘 (플랫 아이콘)이 훌륭해 보인다는 점을 명확히하겠습니다.
          Issa Alkurnas를 축하하며 그에게 행운이 있기를 바랍니다. 그러나 Mirek은 다른 개발자의 아이디어에 반대하는 무례한 사람입니다.

      4.    마르코 수 마리

        libreoffice를 기반으로 한 ribon 인터페이스가있는 프로젝트가 이미 나왔지만 지금까지는 Windows 전용입니다. 언젠가 libreoffice 개발자가이를 고려할 것입니다. http://www.neoteo.com/merge-word-2014-procesador-de-texto-basado-en-libreoffice/

    2.    카렐

      "이 Privative 소프트웨어를 먹이지 마십시오"... bls, blah, blah. libreoffice보다 더 잘 작동한다면 그렇게하세요. 사람이 찾아야 할 것은 GNU / Linux로 마이그레이션하기를 원할 정도로 많은 역방향을 설정하는 성능과 호환성입니다.

      1.    로빈슨

        정확히 저는 여러분의 의견에 동의합니다. 많은 엔지니어가 내린 결론은 자유 소프트웨어도 소유자도 완벽하지 않으며 둘 다 보완되어야한다는 결론입니다. 우리는 광신주의를 멈춰야합니다.

      2.    KO는 LO보다 더 이상 호환되지 않습니다.

        그러나 진실은 Kingsoft Office가
        -글꼴이 잘 표시되지 않음
        -계속 멈춤
        -스페인어로의 번역이 null입니다.
        -opendocument를 지원하지 않습니다
        -무료는 아니지만 커뮤니티에 핀에 대한 노력을 요청합니다.
        -libreoffice보다 사무실에서 더 잘 변환하지 않습니다 (반대가 수천 번 반복 되더라도)

  5.   F3niX

    왜 뭔가가 닫혔습니까?. 존재에 대한 논리 나 이유가 없습니다.

    1.    피토 스키도

      정확한. 그들이 내 시대의 열매를 어떤 조건에서 사용할 것인지 모르겠다면 그들과 협력하지 않을 것입니다.

      1.    Marianogaudix

        «»»»»» "그들이 내 시간의 열매를 어떤 조건에서 사용할지 모른다면 그들과 협력하지 않을 것입니다."»»»»».
        몇시 ??? . 어쨌든 공동 작업하지 않을 경우. 누구나 당신이 LibreOffice 사용자라는 것을 알고 있습니다.
        http://nabble.documentfoundation.org/LibreOffice-f1639495.html

        1.    F3niX

          Linux에서 개인 사무 자동화의 운명은 자유롭거나 해킹당하는 것입니다. .. 그러나 공동 작업하는 모든 것과 마찬가지로 공동 작업을 원하는 사람과 그렇지 않은 사람은 조용해야합니다. 비록 제가 개인적으로 요점을 보지는 못하더라도 말입니다.

          또한 LO에 반대하는 경우 Calligra에 기여할 수 있습니다. 많이 부족하지만 ... 많이 ... QT와 함께 작동하며 문서화를위한 것입니까?

    2.    로콘 리눅스

      여기서는 마리아노 허와 놀아요.
      Libreoffice는 개방적이라고 주장하지만 이는 환상이거나 환상 이상입니다.
      개발자가 아닌 다른 사람이 이해할 수없는 라이브러리와 손으로 만든 코드로 프로그램을 만드는 것은 쓸모가 없습니다. 닫힌 소스 코드를 만드는 것과 같습니다. 동일합니다. 사실상 IP 파라 배리어와 같습니다. 그 효과는 동일합니다. 아무도 여러분의 코드에 참여하지 않고, 포크하지도, 이해하지도, 기여하지도 않습니다.
      여기에 기여하고 싶을 때 그들이 당신을 쉭쉭 거린다 고 덧붙이면 ... buah, open에는 라벨 만 있습니다.

      반면에 Kingsoft WP Office는 자신을 오픈 소스로 정의하지 않습니다 (실제로 프로그램의 소스 코드에 대해 알지 못함). 그럼에도 불구하고 libreoffice가 가졌던 것보다 사용자 커뮤니티와 훨씬 더 많이 접촉합니다. 내가 그것을 사용하기 시작한 이후로. (~ 8 년 벌써? Fuuuu) 그래서 "선험적"재판은 약간 위험합니다. 역설적이게도 최소한 협업을 원하는 사용자의 경우 Kingsoft는 객관적으로 Libreoffice보다 개방적입니다. 멀리. 멀리.

      1.    직원

        «Kingsoft는 객관적으로 Libreoffice보다 개방적입니다. 멀리. 멀리."
        휴, 강한 말.
        libreoffice에서는 동료가 보이는 것처럼 현명 할 수 있습니다 (개인적으로는 아님).하지만 libreoffice에서 객관성에 대해 이야기하는 경우 ... 아이콘을 문제없이 marianogaudix의 아이콘으로 변경합니다 (개인적으로 사용하거나 설치하는 사람을 위해 그들)
        "더 열려있는"Kingsoft에서 아이콘을 변경할 수 있습니까?

        1.    Marianogaudix

          LibreOffice에서는 아이콘을 변경할 수 없습니다. …… 그것이 사실입니다….
          우리가하는 유일한 작업은 images_crystal 또는 images_human 패키지를 교체하는 것입니다. 즉, LibreOffice에서 기본적으로 제공되는 콘텐츠를 제거합니다…. LibreOffice에서 아이콘을 변경하려면 터미널을 통해해야하며 초보자에게는 쉽지 않습니다.
          ******************************************************** ************************************
          Kingsoft Office에서 아이콘을 변경하려면 중국어 제품군 아이콘이있는 디렉토리를 찾아 터미널을 사용하여 변경하면됩니다. …… 아이콘을 변경할 때 LibreOffice에서 수행하는 작업과 다르지 않습니다.

          1.    직원

            LibreOffice에 아이콘을 넣으려고했지만 작동하므로 주관적인 진실은 없습니다.

            해당 패키지가 교체되고 클릭 한 번으로 완료되지 않는 것은 별도의 문제입니다. 요점은 라이센스가 허용한다는 것입니다. 누군가가 원하는 경우 아이콘이 포함 된 LibreOffice 설치 프로그램을 만들고 AUR에 업로드하고 (예 :) 문제없이 원하는만큼 유지할 수 있습니다.

            물론, 폴더에 아이콘이 있고 리소스로 컴파일되지 않은 소프트웨어를 사용하여 "내가 변경할 수 있습니다".하지만 독점 소프트웨어로 그렇게하려고하면 적어도 "중단 및 중단"이메일을받을 위험이 있습니다.

            따라서 "더 개방적"이라는 의견은 비율이 맞지 않습니다.

    3.    Marianogaudix

      공동 작업을하는 이유는 Kingsoft Office를 사용하는 사람들을 돕고 GNU / Linux 커널이 (신규 사용자에게) 더 잘 알려져 있기 때문입니다. 이런 식으로 간접적으로 자유 소프트웨어의 개념이 더 잘 알려질 것입니다.

      LibreOffice에서 큰 변화를 기대하지 말고 Gnu / Linux 데스크톱과의 완전한 통합을 제공하는 제품군을 요구하지 마십시오.
      LibreOffice 개발자는 사실 인 LibreOffice에서 급격한 변화를 보지 못할 것이라고 말할 것입니다.

      나는 Linus Torvalds의 입장에 동의합니다.
      Linus는 주저하지 않고 Valve의 입장을 환영했습니다. 운영 체제가 전 세계적으로 더 잘 알려 지도록 Valve 및 Freeware와 같은 회사의 지원이 필요합니다. 그렇지 않으면 컴퓨터 세계에서 사용자의 2 % 또는 3 %를 초과하지 않을 것입니다. GNU / Linux가 정체되는 것을보고 싶지 않습니다. .

  6.   로콘 리눅스

    노트:
    번역이 완료되고 번역 태그가에서로 변경되는 비교적 간단한 공동 작업이 가능한 다른 유형의 파일이 있습니다. 일반적으로 색상과 단순한 것이므로 욕망과 약간의 시간이 있으면 누구나 도울 수 있습니다.

    아주 좋은 포스트 마리아노 🙂

    1.    로콘 리눅스

      pucha가 태그를 지 웠습니다.

      1.    로콘 리눅스

        bah! .. fokin 대괄호에서 완성 된 미완성.

  7.   Darcloni

    이 주제가 만들어 낸 토론은 흥미 롭습니다.이 거대한 자유 소프트웨어 세계를 걷는 많은 베네수엘라 인 사람들이 있다는 사실에 자부심을 느끼게됩니다.

    여기에 의견을 제시하는 사람들에게 내 질문은 다음과 같습니다. 현재 M $의 문제인 개인 또는 무료 오피스 스위트가 몇 개입니까? 그리고 하나가 있다면 사용자가 완전히 작업 할 수 있도록 어떤 가능성을 제공합니까?

    저의 겸손한 의견은 WPS KSOffice 또는 그것이 무엇이든 완전히 무료는 아니지만 좋은 대안이라는 대안을 나타냅니다.

    진행 상황에 따라 결과를보기까지 몇 달이 걸리고 부분적으로는 M $가 제품군의 프리웨어 버전을 고려하도록 강요하고 LO의 사람들이 생각하게 만들 것입니다. 사용자를 잃는다는 것은 생각하게 만들고 지금까지는 KSOffice가 사용자를 확보하고 있으며 계속해서 그렇게 할 것입니다. 그 이유는 단순히보기에 좋고 때로는 추가 기능을 떨어 뜨리기 때문입니다. 요즘에는 그렇다고 생각합니다. 단기적으로 변경됩니다.

    의견을 보내 주셔서 감사합니다. 저는 여러분 각자에게서 조금 배웠으며이 스레드를 계속하기를 바랍니다.

    베네수엘라 카라카스에서 인사

    1.    아르투로 가르시아

      ------
      모든 KingSoft Office 사용자가 번역 (초기 주제)과 협력 할 의향이있는 것은 아니지만 그렇게하는 사람들은 소프트웨어의 "개인적인"사용을보다 "편안하게"(비용을 지불하지 않음) 만들 것입니다. … . . 그리고 결과적으로. . . 내가 좋기를 바라는 자유 소프트웨어를받는 대가로 협력하는 것은 수용 가능한 교환 인 것 같다. . . (방금 설치했습니다)
      멕시코에서 인사드립니다.
      ------

  8.   벤자민 모랄레스

    Mariano,이 댓글이 게시물에 관한 것이 아니라는 점에 대해 죄송합니다. 아르헨티나 인이십니까?

    1.    Marianogaudix

      예 왜냐하면?

  9.   후안 페레즈

    KingSoft 용 일부 번역이지만 Windows 용 .. ??…

  10.   유클리드 곤잘레스 (파나마)

    번역 프로젝트가 있지만 Windows 용인지 알고 싶습니다.
    반면에 비판은 그들에게도 보상을주지 않습니다. 그리고 그들은 시간을 낭비하고 있습니다.

  11.   아르만도 이바라

    모두 '안녕!

    그는 Arch linux 또는 Ubuntu에 kingsoft office 패키지를 설치하기 위해 생성 한 bash 스크립트를 보냈습니다 (아니라면). 또한 집에서 언어를 스페인어로 변경하기 위해 zip을 생성합니다.

    https://github.com/flaketill/gnu_linux/blob/master/bash_scripts/packages/kingsoft_office/wps_es.sh

    또한이 블로그에 대해 축하드립니다. 최고의 GNU / Linux 운영 체제에 대해 이야기하기 때문입니다.

  12.   Richardelima

    글쎄요, 모두가 말다툼을하는 동안 저는 제 방식으로 직접 그리고 혼자서 번역하기 시작했습니다.
    http://www.taringa.net/posts/ciencia-educacion/17466046/Kingsoft-Office-Suite-gratis-2013-Portable—Espanol.html

  13.   군나르 hs

    나는 wps를 확인했고 그것은 Microsoft Office와 우수한 호환성을 가지고 있습니다. 수천 명의 사용자가 즉시 사용할 수 있도록 최소한 인터페이스의 일부 번역을 즉시 게시하도록 요청합니다 (큰 필요), 이것은 인기를 높일 것입니다 wps 및 제공 될 수있는 가장 완전한 후속 번역에 대한 기대치가 제공되지만, 쓸모 없게되지 않도록 즉시 조치를 취해야합니다.
    대단히 감사합니다.

    1.    Marianogaudix

      이 게시물에서는 스페인어로 WPS Office를 만드는 방법을 보여줍니다. 나는 당신을 링크에 남겨 둡니다.

      https://blog.desdelinux.net/kingsoft-office-en-espanol-le-mostramos-como-lograrlo/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+UsemosLinux+%28Usemos+Linux%29

      1.    마르코 수 마리

        안녕하세요, 테마 변경에 대해 죄송합니다. wps를 버전 15로 업데이트했기 때문에 처음에 나타나는 온라인 템플릿을 비활성화 할 수 없거나 비활성화 할 수있는 옵션을 찾을 수 없습니다.