Kā iemācīties valodu, izmantojot bezmaksas programmatūru - 1. daļa

šis artículo būs pirmais No a sērija kurā es paskaidrošu kā iemācīties jaunu valodu jautrā veidā un izmantojot bezmaksas programmatūru. Tā nav tikai cita metode, bet arī LABĀKĀ metode, ko es zinu iemācīties valodu, kuru esmu izmēģinājis un kurai ir papildu priekšrocība, ka tā pilnībā balstās uz bezmaksas un bezmaksas rīkiem.


Ja jūs domājat, ka tādas programmas kā Rosetta, Livemocha vai Busuu tiešsaistes pakalpojumi ir labākie rīki vai metodes jaunas valodas apguvei, es jums apliecinu, ka jūs pārdomāsiet.

Šajā plašajā apmācībā, kuru praktisku iemeslu dēļ es nolēmu sadalīt vairākās daļās, mēs analizēsim dažus rīkus, kas jums palīdzēs dažādos aspektos, kas saistīti ar valodas apguvi.

Pirms sākat

Ieteicamā prakse pirms jebkuras valodas studēšanas ir valodas apguve Starptautiskais fonētiskais alfabēts (IPA, tās akronīmam angļu valodā). Šis alfabēts ļauj zināt pareizu jebkura vārda izrunu jebkurā valodā. Patiesībā, iespējams, pamanījāt, ka lielākajā daļā vārdnīcu tās izruna parādās rakstīta šajā alfabētā blakus katram no vārdiem.

Tā, piemēram, kad mēs skatāmies vārdu atsauce franču valodā vārds "maison" parādās šādi: maison [mƐzÕ] un pēc tam dažādās definīcijas. Šie retie simboli blakus vārdam norāda, kā mēs jau teicām, tā pareizo izrunu IPA.

Lai gan es joprojām uzskatu, ka IPA mācīšanās ir būtiska, šodien tā ir mazāk nepieciešama, pateicoties daudziem rīkiem teksta pārvēršanai runā (TTS vai Teksts uz runu). Tam ir vairāki bezmaksas rīki, kurus mēs citreiz esam jau padziļināti analizējuši (1 pants, 2 pants). Varat arī izmantot Google Translator, lai tekstu pārvērstu runā. Viss, kas jums jādara, ir noklikšķināt uz pogas skaļruņa formā, zem vietas, kur tiek ievadīts tulkojamais teksts.

Gramatika

Gramatika ir tas valodas apguves gabals, kuru ienīst gandrīz visi. Tomēr tas ir lielisks sabiedrotais, jo tas daudz atvieglo valodas apguvi. Tā vietā, lai mācītos atsevišķus vārdus, mēs iemācāmies tos lietot kopā un saprast to savstarpējo saistību. Tas ļauj, piemēram, mācoties relatīvos vietniekvārdus, tos saprast kopā, kopumā, tādējādi uzlabojot mūsu izpratni par tiem un spēju tos pareizi atcerēties un pareizi lietot.

Lai iemācītos gramatiku, kā arī darbības vārdu konjugāciju, divus pamataspektus, apgūstot jebkuru valodu, ir pieejamas simtiem tīmekļa lapu, it īpaši, ja tās ir populāras valodas, piemēram, angļu, spāņu, franču, ķīniešu utt.

Tāpēc šajā ziņā nav daudz bezmaksas rīku, kas mums varētu palīdzēt, jo, lai gan mēs nevaram iztikt bez gramatikas, nav citu iespēju to iemācīties, kā tikai zināt tās noteikumus. Tas pats notiek ar parasto darbības vārdu konjugāciju: parasti jums jāatceras konjugācijas likumi katram galam un katram darbības vārdam.

Biežu vārdu saraksti

Biežu vārdu saraksti valodā neatkarīgi no tā ir ļoti svarīgs mācību avots. Kāpēc? Tā vienkāršā iemesla dēļ, ka visās valodās atkal un atkal tiek izmantots salīdzinoši neliels vārdu skaits, un, ja jūs vispirms iepazīsit šos vārdus, jūsu lasīšanas un izpratnes spējas būs dramatiski uzlabojušās, par to patērējot nedaudz. no laika.

Ir, piemēram, pētījumi, kuros teikts, ka pirmie 2000 visbiežāk lietotie vārdi angļu valodā veido aptuveni 80% no jūsu atrastajiem tekstiem. Tas nozīmē, ka, ja jūs zināt šos vārdus, jūs, iespējams, sapratīsit lielāko daļu teksta.

Attiecībā uz šo punktu ir interesanti pieminēt, ka visnopietnākie pētījumi par "leksisko pieejamību", kuru mērķis bija ātri un efektīvi plānot valodas kā svešvalodas mācīšanu, izšķir biežos vārdus un pieejamos vārdus.

Bieži vārdi tiek atjaunināti jebkurā komunikatīvā situācijā, neatkarīgi no apspriestās tēmas (tāpēc tos sauc arī par matemātiku). No otras puses, pieejamie vārdi tiek bieži lietoti, bet ar tematiskiem stimuliem tiek atjaunoti tikai īpašās komunikatīvās situācijās, kurās nepieciešams pārsūtīt informāciju par noteiktu tēmu (tos sauc par tematiskiem, jo ​​tie ir atkarīgi no tēmas).

Šī iemesla dēļ ir svarīgi atrast LABUS bieži sastopamo vārdu avotus, kas satur ne tikai "parastos vārdus" (matemātiku), bet arī dažus "pieejamos vārdus" (vai tematiskos).

Vikipēdija ir lielisks avots, lai atrastu tās valodas “trāpījumu sarakstus”, kuru meklējat. Dažos gadījumos tam ir pat vairāki saraksti, kas nāk no dažādiem avotiem (filmu subtitri, Wiktionary, Project Gutenberg utt.).

Iegremdēšanas tehnika

Labākā valodas apguves metode ir tā pati, kuru izmantojāt, kad mācījāties mazo, lai iemācītos savu dzimto valodu: iegremdēšana. Tas nozīmē, ka jums ir jāmēģina domāt, runāt, lasīt, rakstīt ... vārdu sakot, darīt visu šajā valodā. Šī iemesla dēļ daudzi saka, ka labākais veids, kā iemācīties valodu, ir ceļošana uz svešu valsti. Tieši tur cilvēks ir spiests lietot valodu, neatkarīgi no komentētajām kļūdām, tāpat kā mēs to darījām bērnībā.

Par laimi, ir vairāki rīki valodu apguvei, izmantojot šo tehniku. Manuprāt, “dabiskākais” ir paplašinājumu izmantošana Firefox vai Chrome. Tas jo īpaši attiecas uz gadījumiem, kad liela daļa no jūsu izlasītā ir internetā, kas mūsdienās ir ļoti izplatīts, jo mēs daudz laika pavadām sērfojot internetā: lasot ziņas, pārbaudot e-pastu, meklējot informāciju utt.

Pārlūkā Chrome mēs esam Valodas iegremdēšana, paplašinājums, kas maina noteiktus vārdus un frāzes apskatāmajā lapā un tulko tos jūsu izvēlētajā valodā. Lai gan šis rīks nav pilnībā iedziļinošs, tas ļauj mums mācīties vārdus dabiski un gandrīz nemanot. Pārlūkprogrammā Firefox līdzīgu rezultātu var sasniegt, izmantojot saukto paplašinājumu Foxreplace.

Lai iegūtu pilnīgāku visaptverošu pieredzi, es iesaku daudz sarežģītāku, bet arī ļoti spēcīgu rīku, ko sauc Mācīšanās ar tekstiem (vai LWT).

Mācīšanās ar tekstiem

Šīs programmas ideja ir ļoti vienkārša: labākais veids, kā iemācīties jaunu valodu, ir lasīšana ... un, ja tas notiek ar šīs programmas palīdzību, daudz labāk.

Pieņemsim, ka mēs lasām grāmatu. Parasti, kad mēs apgūstam jaunu valodu, pasvītrojam nezināmos vārdus un pēc tam tos meklējam vārdnīcā. Visbeidzot, mēs izveidojām sarakstu ar jaunajiem vārdiem un to nozīmi un mēģinām tos kaut kā iegaumēt.

LWT ir atbildīga par šī procesa veicināšanu. Ideja ir nokopēt tekstu no tīmekļa un ielīmēt to programmā. Tad, "izpētot" tekstu, mums būs tikai jānoklikšķina uz nezināmiem vārdiem, lai pievienotu to definīciju. Tas papildinās mūsu jauno vārdu sarakstu, taču visinteresantākais ir tas, ka tie automātiski parādīsies nākamajos tekstos, kurus ielīmēsim LWT, un mēs varēsim piekļūt to nozīmei, kamēr lasīsim. Vienīgais trūkums, ko es atklāju šai sistēmai, ir tas, ka pagaidām tā neatpazīst vārdu variantus (dzimums, skaitlis, darbības vārdu savienojums utt.), Tāpēc katrs no variantiem tiek uzskatīts par atšķirīgu vārdu (piemēram, : "māja", "mājas" utt.).

Jāatzīmē, ka LWT ļauj automātiski meklēt 2 dažādās vārdnīcās, un pārsteidzoši ir tas, ka tie var būt tie, kas mums patīk visvairāk. Lai to izdarītu, tas ļauj konfigurēt vārdnīcu meklēšanas URL. Tāpat, it kā ar to nepietiek, tas ļauj tulkot teikumu, izmantojot Google Translator. Šī ir laba iespēja, ja vārda konteksts ir ļoti svarīgs, lai saprastu tā patieso nozīmi.

Tāpat LWT ļauj katram tekstam pievienot audio. Tādā veidā, ja mums ir audio un tā transkripcija, mēs varam lasīt tekstu, kamēr to klausāmies. LWT pat ļauj virzīt audio un pietiekami precīzi aizved mūs uz atbilstošā teksta vietu. Vienīgais, kas pietrūkst, lai kļūtu par perfektu instrumentu, ir spēja mainīt atskaņošanas ātrumu, kas ir ļoti noderīgi, ja persona, kas lasa tekstu, to dara ļoti ātri.

Jāatzīmē, ka jāņem vērā audio un transkripcijas avots LingQ. Es uzskatu, ka tas ir nedaudz ierobežots, jo es dodu priekšroku garākiem tekstiem, taču tā ir laba alternatīva tiem, kas tikai sāk darbu.

Visbeidzot, LWT ir sadaļa vārdu mācīšanai, izmantojot “atstarpes atkārtošanas” metodi (atstarpes atkārtošana). Vārdu sakot, šī metode ir balstīta uz veco kāršu sistēmu (kurā mēs mācāmo vārdu ievietojam vienā pusē un nozīmi otrā pusē) ar atšķirību, ka frekvence, ar kādu mēs tos redzam, ir balstīta mnemonisks likums ko mēs sīkāk apspriedīsim nākamajā nodaļā, runājot par Anki.

Kopumā LWT ļauj pievienot tekstus, pievienot vārdus un to definīcijas, klausīties tekstus un vārdu izrunu, atkārtoti lasīt tekstus, ātri piekļūstot vārdu definīcijām un lasot redzēt, kurus vārdus mēs zinām vairāk un kas mazāk. It kā ar to visu būtu par maz, tas ļauj iemācīties vārdus, balstoties uz mnemoniskajiem noteikumiem. Lieki piebilst, ka tas atbalsta DAUDZAS valodas un ļauj pievienot ne tikai vārdus, bet arī frāzes un izteicienus, iekļaujot tos visus kontekstu vai teikumu, kurā tas sākotnēji tika pievienots.

Lai labāk izprastu tā patieso potenciālu un darbību, iesaku noskatīties šo videoklipu.

Instalējiet LWT

LWT ir bezmaksas programmatūra, un tās pamatā ir tādas bezmaksas tehnoloģijas kā HTML, CSS, Javascript, JQuery utt. Tam ir savas priekšrocības, ne tikai "ētiskas", bet arī praktiskas. Tā kā tas ir tīmekļa pakalpojums, to var izmantot no jebkuras operētājsistēmas. Tomēr tā paša iemesla dēļ darbībai ir nepieciešams izmantot tīmekļa serveri.

Šeit alternatīvas ir divas:

a) konfigurējiet tīmekļa serveri, kas ļaus mums piekļūt LWT no jebkuras mašīnas un jebkur pasaulē. Lai iegūtu vairāk instrukciju, kā to izdarīt, iesaku izlasīt LWT oficiālā vietne.

b) konfigurējiet vietējo serveri, kas ļaus mums piekļūt LWT no jebkura datora vai ierīces, kas savienots ar mūsu vietējo tīklu.

Manā konkrētajā gadījumā b) variants ir tas, kas vislabāk atbilst manām vajadzībām.

Instalējiet a web serveris operētājsistēmā Linux tas ir visvieglāk:

1. - download XAMPP operētājsistēmai Linux.

2. - Atvienojiet mapi / opt

darva xvfz xampp-linux-1.8.1.tar.gz -C / opt

3. - Sāciet XAMPP. Tas sāks Apache un MySQL.

sudo / opt / lampp / lampp start

Parādīsies šāds ziņojums:

Startējot XAMPP 1.8.1 ... LAMPP: Startējot Apache ... LAMPP: Sākot MySQL ... LAMPP sākts.

Ja mēs uzskatām to par nepieciešamu, mēs varam izveidot mīksto saiti, lai atvieglotu tā izpildi:

ln -s / opt / lampp / lampp / usr / bin / xampp

Tādējādi būs pietiekami izpildīt sudo xampp sākums neatceroties savu atrašanās vietu.

En Arka un atvasinājumus, ir iespējams instalēt XAMPP, izmantojot to pašu procedūru, lai gan ir vienkāršāka metode:

yaourt -S xampp

un pēc tam

sudo xampp sākums

Lai pārbaudītu, vai viss darbojas pareizi, vienkārši atveriet interneta pārlūku un ierakstiet: localhost. Mums vajadzētu redzēt XAMPP konfigurācijas lapu.

XAMPP galvenā lapa.

4. - Visbeidzot, trūkst tikai tā lejupielādēt LWT, izpakojiet to un nokopējiet mapē htdocs direktorijā, kur atrodas XAMPP (/ opt / lampp)

Failu var noņemt no komandrindas

sudo unzip lwt_v_1_4_9.zip -d / opt / lampp / htdocs

vai izmantojot FileRoller vai tamlīdzīgu.

5. - Pārdēvējiet failu connect_xampp.inc.php

mv connect_xampp.inc.php connect.inc.php

6. - Es atvēru jūsu interneta pārlūku un uzrakstīju: localhost / lwt. Voila!

Kļūdas gadījumā iesaku izlasīt LWT instalēšanas rokasgrāmatu.

Izmantojiet LWT

LWT ir diezgan intuitīvs, un tam nav nepieciešams daudz paskaidrojumu.

Vispirms ir jāpārbauda, ​​vai valoda, kuru mēs vēlamies iemācīties, ir norādīta sadaļā Manas valodas. Ja nē, vienkārši noklikšķiniet Jauna valoda. Tad mums pēc noklusējuma jāizvēlas tikai valoda, kuru vēlamies iemācīties. Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz zaļās atzīmes, kas parādās blakus valodai.

Tad jums ir jāpiekļūst galvenā izvēlne> Mani teksti> Jauns teksts pievienot jaunus tekstus. Kad teksts ir pievienots, noklikšķiniet uz grāmatas formas ikonas. Virzot kursoru virs ikonas, teikts Lasīt. Precīzi noklikšķinot, tiks atvērts teksts, un mēs varam sākt ļoti viegli pievienot terminus, noklikšķinot uz vārdiem.

Pirms sāku definīcijas pievienot ar roku, mans ieteikums ir, kā jau teicu sākumā, izmantot biežus vārdu sarakstus. Protams, mēs varam turpināt pievienot jaunus vārdus vēlāk.

Tas nav obligāti, bet tikai ieteikums. Lai izmantotu LWT, tas nav jādara. Tomēr tas saskan ar to, ko mēs teicām šī raksta sākumā: ja sākat mācīties visbiežāk lietotos vārdus, iespējams, daudz ātrāk varēsiet saprast tekstus tajā valodā, kuru mācāties.

Lai importētu bieži sastopamo vārdu sarakstus LWT, Vikipēdijā vai citos pieejamie saraksti jāpārvērš teksta failos, atdalot ar komatiem (CSV). Lai iegūtu vairāk informācijas par to, kā to izdarīt, iesaku izlasīt LWT oficiālā vietne, it īpaši sadaļa Importēšanas noteikumi.

Kas nāk, kas nāk ...

Nemierīgajiem mēs to paredzam nākamās nodaļas Mēs redzēsim citus ļoti spēcīgus rīkus jaunas valodas apgūšanai, starp kuriem izceļas Anki. Mēs arī redzēsim, kā sinhronizēt LWT un Anki.

Neaizmirstiet atstāt savus komentārus, kā arī ieteikumus un / vai pieredzi ar citām programmām, ko pievienot nākamajās nodaļās.


Raksta saturs atbilst mūsu principiem redakcijas ētika. Lai ziņotu par kļūdu, noklikšķiniet uz šeit.

32 komentāri, atstājiet savus

Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.

  1.   Nabaga vīrs teica

    Šī metode man nedarbojās Debian Wheezy, pēc XAMPP instalēšanas man tāpat kā citiem notiek šāda kļūda: Fatal Error, not find file: "connect.inc.php". Lūdzu, pārdēvējiet pareizo failu «connect_ [servertype] .inc.php» uz «connect.inc.php ……….

    Tad var pārdēvēt iepriekš minēto failu un iegūt šādu kļūdu: DB connect kļūda (MySQL nedarbojas vai savienojuma parametri ir nepareizi; sāciet MySQL un / vai izlabojiet failu «connect.inc.php») ……….

    Nekur viņi šīs kļūdas neatrod, pēc pāris stundām izmēģināšu citu metodi, kas ir LWT forumos, ja mums paveicas.

    Sveicieni.

    1.    Nestor teica

      Lūdzu, pārdēvējiet pareizo failu "connect_ [servertype] .inc.php" uz "connect.inc.php

      Pārdēvējiet failu "connect_xampp.inc.php" uz "connect.inc.php"

    2.    neysonv teica

      labdien, @PoorMan, es nezinu, vai jūs esat atrisinājis problēmu
      cd / opt / lampp / htdocs /
      un tagad mēs mainām faila nosaukumu
      mv connect_xampp.inc.php connect.inc.php
      vēlējumiem

  2.   Nacho Rdz teica

    Ļoti interesants raksts, tas man palīdzēs pilnveidot angļu valodu un iemācīties citu valodu. Labākais ir tas, ka jūs varat mācīties jebkurā laikā, es turpināšu pārraudzīt pārējās publikācijas

  3.   Aleksa Fuentesa teica

    Svešvalodas apguve ir nepieciešamība un liels ieguvums jebkura vecuma cilvēkiem. Es esmu viens no tiem, kas domā, ka labākais veids, kā to iemācīties, ir dzimtajā valstī. Bet daudzi uzskata, ka tas ir dārgi, taču ārzemēs var mācīties kā au pair, rūpējoties par ģimenes bērniem, saņemot algu un citus pabalstus. Kolumbijā es zinu, ka Medeljīnā un Bogotā notiek au pair programmas.

  4.   Orlando teica

    Paldies par apmācību, xampp instalēšana bez problēmām, bet šķiet, ka LWT ir izgāzusies, jo apachem saka, ka "objekts neatrodas", es jau restartēju xampp, bet vēl neko.
    Unzip lūdza mani aizstāt dažus failus, un tika dota opcija ALL
    Vai tā būtu?

    Gracias

    1.    neysonv teica

      Jums vienkārši bija jāsit VISI. pastāstiet mums tieši to, ko tas jums saka, kad pārlūkprogrammā ievietojat vietējo hostu ???

  5.   Izmantosim Linux teica

    Tam nevajadzēja aizstāt nevienu failu ... nevis to, ko es atceros.

    1.    neysonv teica

      Manā gadījumā jā, jo mapē / opt / lampp / htdocs bija faili, kas atbilda lwt zip failiem

  6.   Helēna_ryuu teica

    ļoti interesanti, es ceru uz nākamajiem ierakstiem, bet man ir jautājums, vai ir droši instalēt šo tīmekļa serveri savā datorā? =. = Es neko daudz nezinu par XAMPP

    1.    neysonv teica

      Kā es saprotu, serverim var piekļūt no citiem datoriem tajā pašā tīklā, lai gan es nezinu, kā to izdarīt. un tas būtu maksimāli bīstami, ja teiktu, ka citi saprot, ka jūs mācāties jaunu valodu.

  7.   Izmantosim Linux teica

    Vai esat pārliecinājies, ka esat lejupielādējis LWT un nokopējis to direktoriju htdocs? Ja tā, pārbaudiet LWT dokumentāciju: http://lwt.sourceforge.net/
    Priekā! Pāvils.

  8.   Lautaro teica

    Liels paldies Pablo,

    Es to biju izdarījis, bet jūs varat redzēt, ka kaut kas nav kārtībā.

    Es to jau izlaboju, un man radās tāda pati problēma kā Holmanam Kalderonam, un ar to, ko jūs viņam paskaidrojāt, jūs to arī atrisināt.

    Vēlreiz paldies, sveicieni
    Lautaro

  9.   Lautaro teica

    Paldies Pablo, vietējais hosts strādā man, es ieeju xampp lapā, kas man neder, ir LWT, kad izpildu localhost / lwt

    Sveicieni un paldies.

  10.   Javier teica

    Sveiki ... Paplašinājumam «Valodu iegremdēšana» nav iespējas iegremdēt jūs angļu valodā, jo valoda nav pieejama, neskatoties uz to, ka tā ir visvairāk pētīta pasaulē. Katrā ziņā ideja ir ļoti interesanta, es ceru, ka tā tiks īstenota nākotnē.

    Sveicieni

    1.    Inspiron teica

      Sveiki! Tas pats notiek ar mani, bet pēc noklusējuma es esmu ar sistēmu angļu valodā, bet, kad es ievietoju savu valodu spāņu valodā, iegremdēšanā parādījās angļu valodas opcija 🙂

  11.   Matias teica

    Pāris reizes tekstā kā rīks ir pieminēts “Google Translate”. Man šķiet, ka tas nav labs padoms tekstā ar nosaukumu "Kā iemācīties valodu, izmantojot * bezmaksas programmatūru *"

  12.   Lautaro teica

    Sveiks, Pablo, vispirms es apsveicu jūs ar apmācību.

    Man ir problēma, visas darbības ir labas, bet, kad mēģinu ievadīt http://localhost/lwt Es saņemu objektu, kas neatrodas, kļūda 404.

    Lūdzu, sniedziet man roku un pastāstiet, ko es daru nepareizi.

    Liels paldies jums

    Sveicieni

    Lautaro

  13.   Holmans Kalderons teica

    Man ir problēma, pēc xampp instalēšanas, palaišanas (ar sākumu) dodos uz Firefox, lai pārbaudītu ar "localhost", tas man saka šādu kļūdu: "Fatal Error, not find file:" connect.inc.php ". Lūdzu, pārdēvējiet to
    pareizais fails "connect_ [servertype] .inc.php" uz "connect.inc.php"
    ([servertype] ir jūsu servera nosaukums: xampp, mamp vai easyphp).
    Lūdzu, izlasiet dokumentāciju: http://lwt.sf.net«
    Kas var būt? Paldies.

  14.   disqus_tpEoBzEB5V teica

    sveiki, man ir problēma 3. solī; kad es to daru
    sudo / opt / lampp / lampp start
    Man sanāk
    Tiek startēta XAMPP operētājsistēmai Linux 1.8.1 ...
    XAMPP: Jau darbojas vēl viens tīmekļa servera dēmons.
    XAMPP: XAMPP-MySQL jau darbojas.
    XAMPP: XAMPP-ProFTPD jau darbojas.
    Sākās XAMPP operētājsistēmai Linux.

    Es nezinu, vai tas ir tāpēc, ka man ir kausu serveris, lai drukātu pdf. Vai jūs varētu pateikt, kā to novērst? Paldies jau iepriekš, un raksts ir lielisks XD

  15.   katsuu teica

    Labdien, es gribētu lūgt jūsu atļauju kopēt šos valodu mācīšanās rakstus. Manā emuārā par valodu apguvi (pēc manas studentu pieredzes) es atradu šo pirmo ierakstu ļoti noderīgu un strādāju, protams, es skaidri minēšu avotu raksts, tas ir, jūsu lapa.

    Šis ir mans emuārs, kas sākās ar entuziasmu, ja vēlaties pāriet

    http://torredebabel.eninternet.es/

    Esmu regulārs jūsu emuāra lasītājs un, protams, bezmaksas programmatūras lietotājs, taču šodienas ieraksts mani aizkustināja un mudināja rakstīt.

    Es gaidu jūsu atbildi.

    Sveiciens no Spānijas

  16.   Germains teica

    Paldies, šīs atsauksmes vienmēr ir laipni gaidītas.

  17.   gerld3 teica

    Liels paldies.

    Es ceru, ka tas man ļoti palīdz!

  18.   GEMOX teica

    Jūs lasāt manas domas !!! Es tikai mēģināju iemācīties angļu valodu, gaidot pārējās nodaļas

  19.   Havjers Paredess teica

    Manuprāt, tā ir lieliska ideja novērst valodas barjeras plaisu

  20.   Gabriels de Leons teica

    Tas ir patiešām pārsteidzošs Pablo! Paldies, ka veltījāt laiku un dalījāties ar šīm tik noderīgajām lietām ikdienas dzīvē. Pirms kāda laika intensīvā angļu valodas kursā es atradu Mnemosyne portableapps, tā bija ļoti laba pieredze, tāpēc es to iesaku.
    Sveicieni!

  21.   Nabaga vīrs teica

    Nu man ir izdevies palaist LWT, nākamajās dienās viņš man atsūtīja mini PHP konfigurācijas apmācību, hehe, jā, jo nosodītais vīrietis nevēlējās skriet ar neko.

    1.    Inspiron teica

      Ja jūs varētu dalīties savā risinājumā, tas būtu lieliski 😀

  22.   Jose Luis teica

    Ir skaidrs, ka tehnoloģija atbalsta gandrīz visu, un valodas mācīšanās ir vēl viens piemērs. Grāmatas lasīšanas apvienojums ar audio izrādi ir teorētiski pamats jaunas valodas apguvei, tikai to, ka es neesmu redzējis, ka šī metode tiek izmantota bieži, vismaz ne tradicionālajā sistēmā, kas vienmēr ir atdalījusies abi.

  23.   emilio astier peña teica

    Komentārs: lielisks raksts, liels paldies

    2016