मजकूर-आधारित वातावरणामध्ये भाषांतर देखील करण्यास सक्षम असा एखादा प्रोग्राम आपल्यास हवा असल्यास आपण आज आपल्यास सादर करत असलेले साधन आपण वापरू शकता, कारण शेल भाषांतर करा हा एक प्रोग्राम आहे जो आपल्या आदेश दुभाषेमधून भाषांतर करू शकतो. हे वापरण्याचे एक लहान आणि सोपे साधन आहे जे कोणत्याही लिनक्स डिस्ट्रोमध्ये सोप्या पद्धतीने स्थापित केले जाऊ शकते, परंतु त्यात Google भाषांतर करण्याची शक्ती आहे.
नक्कीच गूगलचे एक चांगले एपीआय आहे या किंवा वेब प्रोजेक्ट्सच्या असंख्य प्रकल्पांमध्ये वापरल्या जाणार्या अनुवादासाठी, परंतु कदाचित तेथे सर्वोत्तम अनुवादक नाही. खरं तर, आपण हे वापरल्यास, कधीकधी हे बर्याचदा अयशस्वी होते. परंतु जास्तीत जास्त अचूकतेची आवश्यकता नसलेल्या सोप्या किंवा वेगवान अनुवादासाठी, हे एक अतिशय उपयुक्त साधन आहे जे आपले कार्य पूर्ण करते. याचा मला अर्थ असा आहे की व्यावसायिक दस्तऐवजांसाठी किंवा अधिक गंभीर गोष्टींसाठी, भाषांतरचे पुनरावलोकन केल्यास असे वाटेल की जेणेकरून अप्रिय आश्चर्य वाटू नये ...
असे म्हटले जात आहे, ही साधनावर केलेली टीका नाही, परंतु वापरकर्त्यांनी त्यास कागदपत्रांसाठी वापरण्याची योजना आखल्यास त्यांना काय तोंड द्यावे लागत आहे हे जाणून घेणे महत्वाचे आहे असे मला वाटते. अधिक व्यावसायिक वापर, क्रॉ ट्रान्सलेशन इत्यादींसारख्या अस्तित्वात असलेल्या बर्याच भाषांतरकर्त्यांचा पर्याय, तुम्ही पुढील आदेशांची अंमलबजावणी करून सहजपणे स्थापित करू शकताः
git clone https://github.com/soimort/translate-shell
cd translate-shell/
make
sudo make install
हे आहे सामान्य फॉर्म हे गीथब वर होस्ट केलेल्या सोर्स कोड वरून स्थापित केले जाऊ शकते आणि ते कोणत्याही जीएनयू / लिनक्स वितरणासाठी वैध आहे. परंतु आपणास हे जाणून घ्यावेसे वाटते की काही प्रमुख डिस्ट्रॉजसाठी देखील विशिष्ट पॅकेजेस आहेत, जेणेकरून आपल्यास आपल्या डिस्ट्रॉचे मूळ पॅकेज व्यवस्थापक स्थापित करणे सुलभ होऊ शकेल ...
एकदा प्रतिष्ठापित झाल्यानंतर, आपल्याकडे ए शब्दकोश आपण केवळ विशिष्ट शब्द वापरत असल्यास, तसेच अधिक भाषिक शब्दसंग्रहाचा एक an शहरी »शब्दकोष वापरत असल्यास भिन्न भाषांमधील शब्दांचे शब्द. याव्यतिरिक्त, आपण सोप्या मार्गाने वाक्ये किंवा संपूर्ण ग्रंथांचे भाषांतर करू शकता. म्हणूनच नवीन प्रॉमप्ट येईल तेव्हा त्यावर प्रवेश करणे हे परस्परसंवादी साधन आहे:
trans -shell -brief
आणि एकदा आत आपण हे करू शकता तिच्याबरोबर काम कराहे कसे वापरायचे ते सोडुन कसे जावे: क किंवा आपण भाषांतर करू इच्छित मजकूर किंवा शब्द प्रविष्ट करा ... आपण हे शब्द किंवा वाक्यांशावर थेट वापरू शकता परंतु आपण भाषांतर करू इच्छित आहात:
trans -brief 'Hello, world!'
तसे, आपल्यापेक्षा अधिक पर्याय आहेत आपल्या मॅन्युअलचा सल्ला घ्या, जसे की समर्थित भाषा तपासण्यासाठी आर इ.