स्पॅनिश बोलणार्‍या लिनक्सफेअरचे संकट (भाग 2)

desdeLinuxलोगो_व्हाइट

तुम्हाला माहित आहे मी बरेच काही प्रतिबिंबित करत आहे त्याच नावाचा लेख जे मी काही आठवड्यांपूर्वी लिहिले होते, परंतु मुख्यत: स्पॅनिशमध्ये भाषांतरित इंग्रजी लेखांच्या समस्येसंदर्भात असलेल्या टिप्पण्यांसह आणि मला मान्य करावेच लागेल की त्यातील बर्‍याच टिप्पण्या योग्य आहेत. जीएनयू / लिनक्स शिकण्यास सक्षम असणे आणि इंग्रजी शिकणे अशक्य होणे ही मानसिक आळशीपणा आहे. तर ………. या क्षणापासून मी मूळ गोष्टी लिहीत आहे.

उबून २ सूक्ष्म सहयोगी 2 लाइसन 2 ते कम्युनिस्ट आहेत आणि हे सक्षम गाणे लेन्झ एकमताने मार्कोस ट्रास्लादरवेलपेन मध्ये समजतात तो डी ईएफएफ सीई एन एन सेड यू एस आर आर मूठ मुठी रिचर्ड प्रीरीटी म्हणजे व्हेल मंडला withinu आतून शेगडी बनवते. च्या ओव्हर न्युझ वर च (2) मध्ये वेस्ट करणे 2NOOB2installgentoo प्रोजेक्ट बिन पॅन केलेले बाय ली लॅकॅटझ एन @ पाई कॉन्फ्रॉम इजिप्त अफवा डॅट अ‍ॅड्रिया रिचर्ड्स यांनी मिस्टर-हंक एन सह apollogized केले आहे. ते 2 रूम 4 टोंझ यूव्ही डोंगल्स बरोबर एक मोठा फॉर्किंग टाईम जसा aleXceitunne फोर्क्स व्हॅन पेल्टचा कर्नल alldaylong त्याच्या लांब हार्ड डोंगल सह ट्रॉव्हमन हू आहे बॅक अप एन सोड तुला fsf 2Bcum एक फॅशनिस्टा नंतर Ballmr sed नरक वेडाच्या विंडोज 8 सोडा कोड नावाच्या जीपच्या सालाने fuckgnus andnaudetimeisubergutago2bya नावाचास्टॉलचेतंगा हॅपीब्रिल्टोनोडिया


आपली टिप्पणी द्या

आपला ई-मेल पत्ता प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्ड चिन्हांकित केले आहेत *

*

*

  1. डेटा जबाबदार: मिगुएल Áन्गल गॅटन
  2. डेटाचा उद्देशः नियंत्रण स्पॅम, टिप्पणी व्यवस्थापन.
  3. कायदे: आपली संमती
  4. डेटा संप्रेषण: कायदेशीर बंधन वगळता डेटा तृतीय पक्षास कळविला जाणार नाही.
  5. डेटा संग्रहण: ओकेन्टस नेटवर्क (EU) द्वारा होस्ट केलेला डेटाबेस
  6. अधिकारः कोणत्याही वेळी आपण आपली माहिती मर्यादित, पुनर्प्राप्त आणि हटवू शकता.

  1.   एलेन्डिलनार्सिल म्हणाले

    ग्रंथांमध्ये काहीतरी लपलेले आहे, परंतु ते मी पाहू शकत नाही.

  2.   एलेन्डिलनार्सिल म्हणाले

    स्टालमनच्या चेह face्यावरील पित्त…. मला हसणे की रडायचे ते माहित नाही.

  3.   v3on म्हणाले

    वेडा मुक्त करा!

  4.   चैतन्यशील म्हणाले

    माझी आई, माझी आई हाहााहा, मी हशाने विस्मित झालो आहे.

  5.   विकी म्हणाले

    काय??

  6.   जामीन-साम्युएल म्हणाले

    मी एक भाग C समजत नाही

    1.    डॅनियलसी म्हणाले

      जेव्हा मला Google भाषांतर द्वारे अनुवादित काहीतरी वाचण्याची इच्छा असते तेव्हा माझ्या बाबतीतही असेच होते.

      1.    msx म्हणाले

        हे खरे आहे की Google भाषांतरकर्ता परिपूर्ण नाही, परंतु तेथून ते कचरा आहे असे म्हणणे खूप मोठे आहे.

        जेव्हा आम्ही स्पॅनिशमध्ये ते पाहणे निवडतो तेव्हा डेबियन लँडिंग पृष्ठ असे दिसते:
        http://i.imgur.com/VKzGl5M.png
        आणि जेव्हा आम्ही हे Google भाषांतर च्या मदतीने अनुवादित केलेले पाहतो तेव्हा हे असे दिसते:
        http://i.imgur.com/jKv9Y45.png

        हे खरं आहे, अगदी जवळ असले तरी ते परिपूर्ण नाही.
        आपल्याला शब्दकोशाची आवश्यकता नाही?
        हे पुस्तके वाचण्यास खूप मदत करते - इतर फायद्यांसह ते विचार शिकवते, शब्दसंग्रह प्रदान करते आणि विवेकबुद्धी आणि समालोचन विश्लेषणास प्रोत्साहित करते.

        1.    msx म्हणाले

          मी जोडतो:
          जी.टी. उर्वरित भाषांचे समान अचूकतेसह भाषांतर करीत असेल तर अरबी, चिनी किंवा स्वीडिश भाषेमधील पृष्ठे वाचण्यास अक्षरशः कोणतेही अडथळे नाहीत, याचा प्रयत्न केला पाहिजे.

          आणि नक्कीच, सर्व काही पचवण्याचा प्रयत्न करण्याऐवजी फक्त वाळूचे धान्य आमच्या भागावर ठेवण्यामुळे भाषांतर समजण्यास आणि संदर्भित करण्यास खूप मदत होते 🙂

  7.   इकोस्क्लेकर म्हणाले

    "जीएनयू / लिनक्स शिकण्यास सक्षम असणे आणि इंग्रजी शिकण्यास सक्षम नसणे ही मानसिक आळशीपणा आहे."
    - मस्त बोललास

    रिचर्ड स्टालमन thong सर्वोत्तम आहे ... हाहाहा.

    1.    f3niX म्हणाले

      त्यात तो बरोबर आहे, ही खेदाची गोष्ट म्हणजे आपल्या भाषेत पुरेसे दर्जेदार ब्लॉग्ज नाहीत आणि आपल्याला इतर भाषांचा अवलंब करावा लागतो.

      1.    msx म्हणाले

        होय, हे असू शकते, परंतु हे वास्तविकपेक्षा अधिक उदास वाटते.
        एक चाचणी घ्या: आपल्याला पाहिजे असलेला विषय निवडा, * तुम्हाला जीएनयू / लिनक्स बद्दल पाहिजे आहे * आणि इंग्रजीमध्ये नेटवर शोधा, तयार? शेकडो नसले तरी हजारो नसली तरी हजारो पोस्ट्स आहेत आणि त्यापैकी बरीचशी 10 किंवा त्याहून अधिक वयाची आहेत.
        आता स्पॅनिशमध्ये देखील हेच करा ...

        स्पष्टपणे हे शक्य आहे की एखाद्याच्या शोधात असलेली गोष्ट आधीपासूनच चर्चा केलेली आहे आणि त्याचे निराकरण झाले आहे - इंग्रजीमध्ये, होय.
        हे देखील अगदी सोपे आहे: आपण जीएनयू + लिनक्स किंवा त्याबद्दल कोणतीही जटिल तंत्रज्ञान शिकत असल्यास, आपल्याला आधीपासूनच माहित आहे की आपल्याला इंग्रजीची आवश्यकता आहे म्हणून पुढील चरण म्हणजे ते जे काही आहे ते शिकविणे सुरू करणे, परंतु तयार करण्यास तयार असणे ते आणि गांभीर्याने घ्या.

        हे इंग्रजी आहे, स्ट्रिंग सिद्धांत किंवा बायोचिप्स नाही, चला.
        (एफवायआयआय) मला खात्री आहे की स्ट्रिंग सिद्धांत आणि जैविक चिप्सचा सैद्धांतिक आधार आपल्याकडे करण्याची तीव्र इच्छा असल्यास आपण शिकू शकता; जर आपल्याकडे करण्याची क्षमता आणि सुविधा असेल तर आपण व्यत्यय आणत आहोत, जसे मेसी बॉलसह 😉

  8.   विल्यम मोरेनो म्हणाले

    खूप छान, यामुळे मला हसू आले 🙂

  9.   ब्लेअर पास्कल म्हणाले

    हाहााहा मला ते कळंबूरमध्ये आवडते. मजकूरातील सामग्री व्यतिरिक्त जरी मला शंका आहे की तेथे एक प्रकारचा अधमचा संदेश आहे. आणि मला हे जाणून घेण्यास आवडेल की स्टालमनच्या पित्ताची किंमत किती आहे.

  10.   तम्मूझ म्हणाले

    काय पिटरिओ एक्सडी

  11.   जिझस सीसी म्हणाले

    फाटा पुरुष, महिला किंवा युनिसेक्ससाठी आहे

    1.    msx म्हणाले

      ईपीआयसी डब्ल्यूटीएफ
      मला असं वाटत नाही की वाईटामध्ये एखादा मुलगा पाहण्यापेक्षा यापेक्षाही आणखीन घृणास्पद काहीतरी आहे, जे तथाकथित आईला तिरस्कार करते>: ¬ (

      या विटासाठी शोध लावला, जोकर: http://www.radioestacion.com.ar/imagenes_noticias_c/andrea_rincon_angelito_tanga.jpg

      एखादी व्यक्ती जवळपास घालू शकेल अशी गोष्ट म्हणजे ब्राझिलियन लोक वापरतात त्या “सुंग्या” आहेत, ज्या पहाण्यालादेखील खूपच कुरुप आहेत (कोणाला नग्न माणूस पहायला आवडते !!!?) डब्ल्यूटीएफ

    2.    डायजेपॅन म्हणाले

      हे स्त्रियांसाठी एक फाटा आहे, कारण व्रताचा तळाचा भाग योनीला "झाकून टाकणे" आहे, फक्त एक क्षेत्र ज्यास पेंटाने व्यापू शकते ...

      1.    msx म्हणाले

        बोल बंद करा, माझ्या तोंडात पाणी आहे! एक्सडी

  12.   msx म्हणाले

    हाहााहा, उत्कृष्ट, खूप चांगला !!!

  13.   डॅनियलसी म्हणाले

    माझ्या बाबतीत, सोयीसाठी मी स्पॅनिशमध्ये वाचण्यास प्राधान्य देतो, परंतु असे लोक आहेत ज्यांचा असा दावा आहे की आमच्या भाषेमध्ये ब्लॉग करणे कठीण आहे कारण «गूगल ट्रान्सलेट भाषांतर इंग्रजीत ब्लॉग वाचणे सोपे करते when जेव्हा अनुवादक काय करतो (पर्वा न करता) «मानसिक आळशीपणा of जे प्रत्येक व्यक्तीमध्ये राहते) हे एक गोंधळ आहे.

    भाषांतर करण्यासाठी, माझ्यासाठी सर्वोत्कृष्ट आहे बिंग, आणि तरीही मी मजकूर भाषांतरित करणार्‍यांपैकी नाही, मला इंग्रजीत जास्त वेळ लागतो तरीही वाचणे अधिक पसंत आहे ... परंतु त्या टिपेकडे पाहण्याचा पर्याय असल्यास दुसर्‍या ब्लॉगमध्ये स्पॅनिश मध्ये, नंतर तेथे मी ते पाहतो आणि टिप्पणी देतो.

    असे लोक असेही म्हणतात की "आपण इंग्रजी नव्हे तर लिनक्स शिकण्यास इच्छुक असाल तर कसे?", जणू काही तेच होते. आम्ही संप्रेषण करण्याच्या पद्धतीने काम करण्याच्या पद्धतीशी तुलना करण्याबद्दल बोलत आहोत (आपल्याला बिलबाओमध्ये स्वयंपाक शिकण्याची इच्छा नसल्यामुळे बास्क, किंवा फ्रान्समध्ये फ्रेंच भाषा शिकणे आवश्यक आहे; भाषा आपल्याला शिकण्याची आवश्यकता असलेल्या कार्य तंत्रांपेक्षा स्वतंत्र आहे), आणि अधिक भारतीयांसाठी, तंत्रज्ञानाशी संवाद साधा (किंवा डायजेपॅनने या लेखात उदाहरण म्हणून दिले)

    एखाद्या उत्पादनाची इंग्रजी भाषेत प्रसिद्ध केलेली माहिती ही एक गोष्ट आहे आणि ब्लॉगर्सचा त्याना काही संबंध नाही (जे असे करतात, कारण असे की असे इतर लोक आहेत ज्यांचे स्वत: चे ब्लॉग लॉन्च करण्यासाठी पिकाजोसारख्या स्वत: च्या वैयक्तिक आणि वैध कारणास्तव आहेत. मुयलिनक्स बाहेरील) कारण ते मानतात की भाषांतरकर्ता एक अडथळा आहे आणि केवळ वेबवर फिरत असलेले दुसरे साधन नाही.

    1.    msx म्हणाले

      "असे लोक असेही म्हणतात की" आपण इंग्रजी नव्हे तर लिनक्स शिकण्यास तयार असाल तर कसे? ", जणू ते एकसारखेच होते."
      अर्थात, नाही तर!

      चला मी कुठे सुरू करू ते पाहूया ... अरे हो, मी उद्धृत करीत असलेल्या टिप्पणीचे मूर्खपणा दर्शवित आहे:
      १. जीएनयू आणि लिनक्स प्रकल्प आंतरराष्ट्रीय संघ विकसित करतात ज्यांच्यामधील संवादाची मुख्य भाषा आहे - ग्युस- इंग्रजी, होय!
      असे मानणे चुकीचे ठरणार नाही की समान भाषेच्या भाषिकांमधील या घडामोडींशी संबंधित टिप्पण्या आणि मंथन [0] आणि खाजगी निसर्ग _ साठी (उदाहरणार्थ, विकसकांमधील ईमेल इ.) लिखित आहेत (किंवा बाबतीत बोलताना) व्हिडीओ कॉन्फरन्स) त्यांच्या मूळ भाषांमध्ये, परंतु जेव्हा संयुक्तपणे विकसित होण्याची निवड केली जाते तेव्हा निवडलेली भाषा इंग्रजी असते.
      २. इंग्रजी ही 'डी फॅक्टो भाषा' विकसित करण्यासाठी निवडली गेली आहे कारण ती सार्वत्रिक भाषा आहे [2], जरी काही तालिबान आणि गैरवर्तन हे आवडत नसले तरीसुद्धा - कोडे नसलेले टिप्पण्या इंग्रजीत लिहिलेले आहेत. तर: विकसित होण्यासाठी इंग्रजी शिकणे आवश्यक आहे काय? लहान उत्तर होय आहे. मध्यम एक आहे: ते अवलंबून असते. आपण विकसकांच्या मर्यादित समुदायामध्ये जात असाल आणि आपण केवळ आपल्या भाषेत उपलब्ध डॅडॅटिक सामग्रीमध्ये प्रवेश करत असाल तर विकसित होण्यासाठी आपल्याला इंग्रजी शिकण्याची आवश्यकता नाही. आता, जर आपण गोष्टी गंभीर, तर्कसंगत आणि परिपक्व मार्गाने करायच्या असतील तर इंग्रजी शिकणे हे मूलभूत आहे.
      G. जीएनयू + लिनक्स ज्या प्रोग्रामिंग भाषा विकसित केल्या आहेत त्या मूळ इंग्रजी भाषिकांनी किंवा दत्तक घेऊन विकसित केल्या आहेत, या भाषेची कार्ये आणि त्यांचे शब्दार्थ देखील भाषेमधून काढले आहेत ... होय, इंग्रजी !!! ज्याने कधीही कोणत्याही भाषेमध्ये, कोणत्याही भाषेमध्ये प्रोग्राम केलेला आहे, त्या प्रोग्रामिंगच्या निर्देशांकडे अर्थपूर्ण आणि ऑर्थोग्राफिक फॉर्म प्रेरित असल्याचे आढळेल ... इंग्रजी!

      म्हणून जीएनयू + लिनक्स शिकणे (आम्हाला काही फरक पडवायचा असेल तर तो लिहायचा हा अचूक मार्ग आहे) आणि इंग्रजी भाषा शिकणे [१] मुळात लिंक केले आहे आणि अन्यथा सांगणे पूर्णपणे मूर्खपणाचे आहे.

      [0] सार्वत्रिक भाषा म्हणजे त्या भाषेचा संदर्भ आहे जी मोठ्या प्रमाणात विविध भाषकांद्वारे समजण्यायोग्य आणि वापरण्यायोग्य आहे. समजा, भारत आणि चीन या दोन देशांमध्ये दोन मोठे भाषेचे समुदाय आहेत - जे त्यांच्याकडे नाहीत कारण ते दोन्ही देशांमध्ये इतक्या बोली बोलतात की ते त्यांच्या गाढवाच्या बाहेर जातात - या भाषा जगाच्या एका विशिष्ट प्रदेशात बोलल्या जातात. त्यांना सार्वत्रिक बनवते, कोणत्याही परिस्थितीत त्यांना मोठे बनवते.
      [१] होय, इंग्रजी भाषा इंग्लंडमधून येते, एक युद्धासारखी आणि तेथे काही असल्यास वसाहती देणारे लोक, ज्यांनी प्रथम त्यांच्या बेटांवर त्यांची भाषा लादली, ग्रेट ब्रिटन तयार केले (ज्यामुळे उर्वरित राष्ट्रांवर कोणतीही कृपा होत नाही कारण एक ) ते ब्रेटन नाहीत, ब) प्रत्येक राष्ट्राची स्वतःची संस्कृती, इतिहास आणि भाषा आहे) आणि नंतर त्याच्या अपवादात्मक माध्यमातून - उर्वरित जगाच्या प्रभावी, केवळ - परराष्ट्र धोरणाच्या अर्थाने.
      इंग्रजीकडे पायरसीचा प्रत्येक दृष्टीकोनातून एक निंदनीय आणि निंदनीय इतिहास आहे आणि त्याच वेळी त्यांचा शब्बाथ, द हू, जांभळा, झेपेलिन, त्यांची ऐतिहासिक चांगली चव आणि त्यांचा अपवादात्मक_ विनोदबुद्धी आहे (पायथन, हिल, ब्लॅक बुक्स, आयटी) क्रू आणि बरीच हजारो).
      मध्यमवर्गाला जेवढे आवडत नाही तितकेच इंग्लंडला अपवादात्मक संस्कृती आहे की यूएसए किंवा इतर देशांप्रमाणेच इतर लोकांना विक्री करण्यासाठी आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या इतरांना जिंकण्यासाठी प्रोत्साहन देण्याची गरज नाही, उलटपक्षी, तो त्याच्या गुणवत्तेसाठी आणि सर्व गोष्टींसाठी सर्व क्षेत्रांवर विजय मिळवितो. , जवळजवळ तोंडात.
      तथापि, विरोधाभास म्हणून, त्यांची भाषा, जितकी व्यावहारिक आणि शिकणे सोपे आहे तितकेच, _अंतर्गत_ स्पॅनिश किंवा फ्रेंच सारख्या अधिक सुंदर भाषांविरूद्ध कोणतीही संधी नाही; इंग्रजी भाषेचे एकमेव सौंदर्य अप्पर लंडनद्वारे उच्चारल्या जाणा is्या मार्गाने आहे हे आपण मान्य करू.

      त्याच्या चांगल्या आणि वाईट मुद्द्यांसह, चांगल्या आणि वाईट इतिहासासह, ज्याचे प्रतिनिधित्व करते त्या सर्वांसह, इंग्रजी आज आहे - प्रत्यक्षात कित्येक दशकांपर्यंत - ज्या भाषेसह ती जगाशी संप्रेषण करते, ती रशियाला लॅटिनसह बोलण्याची परवानगी देते अमेरिकन आणि एक आशियाई सह. इंग्रजी शिकण्यासाठी प्रति-से-प्रतिकार करणे ही सर्व अक्षरे असलेला एक मूर्खपणाचा आहे. आणि जोपर्यंत इंग्रजी ही भाषा संप्रेषण करीत असलेली भाषा होत आहे, तोपर्यंत आपण संप्रेषित होऊ इच्छित असाल आणि जगात काय घडत आहे हे जाणून घेऊ इच्छित असल्यास, आपण इंग्रजी शिकू शकता असे म्हणत नाही.

      अर्थात स्पॅनिश भाषेपर्यंत ब्लॉग जोपर्यंत वाढत जाईल - आणि हे एक वैयक्तिक मत आहे - ते स्पॅनिशमध्ये लिहिलेले आहे जे वाचण्यास आनंददायक आहे आणि प्रत्येक प्रदेशातील मुहावरे त्यास चवदार बनवतात.

      आता तंत्रज्ञानाच्या बाबतीत आणि स्पॅनिश भाषेत ज्या लेखात आपण वाचतो त्या विषयावर यापूर्वी यापूर्वी कधीकधी लक्ष देण्यात आले आहे - कधीकधी बर्‍याच वेळा! - इंग्रजीमध्ये ते अ मूर्खपणाचे आहे) शिकू नये असा आग्रह धरणे इंग्रजी, ब) कामाच्या अतिरिक्त कामाचा अतिरिक्तपणा जो दावा करीत नाही.

      जेव्हा मला खात्री आहे की त्यांना आपल्या सुंदर भाषेच्या बारकाव्या आणि सूक्ष्मतेची माहिती नाही आणि ते दररोज संप्रेषण करण्यासाठी 100 पेक्षा अधिक भिन्न शब्द वापरत नाहीत तेव्हा मला पाठपुरावा करणारे राष्ट्रवादी किंवा सर्व्हेन्टचे बचाव करणारे कार्य करण्यास पात्र नाहीत.

      बहुतेक जीएनयू + लिनक्स आणि तांत्रिक ब्लॉग इंग्रजीमध्ये जगभरातील लोक लिहिलेले आहेत आणि त्या कारणास्तव भारतीय [0], एक जपानी, एक फ्रेंच किंवा इक्वेडोरवासी कमी भारतीय, कमी जपानी, कमी फ्रेंच किंवा कमी जाणवते इक्वाडोर, उलटपक्षी, भारतीय, जपानी, फ्रेंच किंवा इक्वेडोर असण्याची त्याची जाणीव बर्‍याच वेगाने दिसून येते आणि आपल्या भूमीशी, संस्कृतीत आणि शेवटी त्याच्या मुळांशी अगदी जवळून जाणवते कारण इतर देशांतील लोकांशी परस्पर संबंध ठेवून. जगाला त्यांच्या स्वतःच्या व्यक्तिमत्त्वाची जाणीव आहे.

      संभोग, «असेही लोक म्हणतात की" तुम्ही इंग्रजी नव्हे तर लिनक्स शिकण्यास इच्छुक असाल तर कसे? ", जणू ते एकसारखेच होते." तो खरोखर मूर्ख (डिस) तर्क आहे.

      [०] हिंदू असा शब्द आहे जो अशा व्यक्तीला नियुक्त करतो जो हिंदू धर्माचा दावा करतो. ते किती वाईट रीतीने आम्हाला शिकविण्यात यशस्वी झाले आहेत आणि "जर्नलिस्ट्स" जे "मीडिया" मध्ये बोलतात या व्यतिरिक्त कितीही विशेषाधिकार हे 'भारतीय' आहे.

      1.    डॅनियलसी म्हणाले

        आपण समजण्यासाठी मी कोठे सुरू करू?
        १.- हा विषय आणि अन्य, विकास गटांकडून नव्हे, तर आमच्या भाषेतील वापरकर्ता आणि ब्लॉग्जच्या दृष्टीकोनातून बोलले जातात.

        2.- आपण विकासासह सुरू ठेवा आणि ही समस्या नाही, परंतु मी तुम्हाला उत्तर देतो. प्रोग्रामिंग भाषा शिकण्यासाठी एखादी भाषा शिकणे आवश्यक नाही, त्यामध्ये आपण भाषेचे व्याकरणविषयक नियम (क्रियापद, कालखंड, समानार्थी शब्द, विषय, भविष्यवाणी इ.) पाहत नाही, परंतु आपण प्रोग्रामिंगकडे पहात आहात इंग्रजी.

        3.- आणि त्याला प्रोग्रामिंग भाषा आणि विकास वातावरण द्या.

        जर आपल्याला लिनक्सचा वापर करणे शिकणे आणि त्या वातावरणासाठी सॉफ्टवेअर विकसित करणे आणि विकास गटात बुडविणे यामधील फरक समजला असेल तर? बरं, माझ्या टिप्पणीत तुम्ही मूर्ख मानता आणि त्या चोरोबरोबर तुम्ही जे बोललात त्यामध्ये काय फरक आहे.
        शब्दांचा अर्थ शिकणे (जे आपण प्रोग्रामिंग भाषांमध्ये शिकत आहात) ती भाषा कशी बोलायची हे माहित नसते; आपण चीनी किंवा जपानी भाषेत हॅलो म्हणायला शिकू शकता आणि याचा अर्थ असा नाही की आपण ते बोलता.

        किंवा चला आपल्या युक्तिवादाकडे जाऊ: व्होडका पोलिश-रशियन असल्याने कोणाला याचा स्वाद कसा घ्यावा हे जाणून घ्यायचे असेल (ज्यामध्ये हे मिक्स करावे किंवा कोणत्या प्रसंगी ते प्यावे), आपण पोलिश किंवा रशियन जाणू शकता… ..

  14.   मी नाही म्हणाले

    'उटा ... पोस्टचे हे प्रकार ट्रॉल्ससाठीचे अन्न आहे.

    माझ्या अत्यंत नम्र आणि अज्ञानी मते, ही संज्ञा तंत्रज्ञानाची असेल आणि ती इंग्रजीमध्ये असेल तर ती धारण करा, मीठाचे धान्य घ्या आणि ते येताच लक्षात ठेवा; अशा प्रकारे आम्ही अगदी वाईट भाषांतरे, गैरसमज आणि चव टाळतो.

    चला पाहूया, डीएनएस ऐवजी "एसडीएनडीडी" किंवा "एसएनडी" हे परिवर्णी शब्द ठेवले तर कोणास समजेल? माझ्या बाबतीत मला काय माहित नाही की नरकाचा संदर्भ काय आहे?

    दुसरे उदाहरण, जगाच्या विविध भागात "स्पीकर्स" हा शब्द म्हणून ओळखला जातो: "स्पीकर्स", "स्पीकर्स", "हेल्मेट"? ... एकूणच आम्ही आपल्या प्रदेशात लागू असलेल्या अनुवादासाठी आम्ही नेहमीच दावा करतो. आणि सर्वांनाच हे आवडत नाही.

    नेहमीच, मला फक्त इंग्रजीतील संगणक शास्त्रीय पुस्तकांवरच प्रवेश होता, फक्त आपल्या देशात भाषांतरे पोहोचली नाहीत. म्हणून हातातील शब्दकोश आणि प्रयत्नांसह मला इंग्रजीमध्ये च्युइंग आणि थुंकण्याची अनेक तंत्रज्ञान अभ्यासली गेली.

    शेवटी, आपण संगणक विज्ञान शिकू इच्छिता आणि आपण जे शिकलात आणि समर्थन आपल्यासाठी सर्वत्र कार्य करते? तर, इंग्रजी शिका. किंवा इंग्रजीतील तांत्रिक शब्द आणि स्पॅनिशमधील त्यांची व्याख्या लक्षात ठेवा.

  15.   कायदेशीर म्हणाले

    आत्ता आपण वर्तमानाबद्दल विचार करीत आहोत, परंतु भविष्याबद्दल विचार करणे, चिनी भाषा शिकणे वाईट नाही.
    हे जग स्पष्टपणे चिन्हांकित केले आहे आणि दार्विझमद्वारे निश्चित केले आहे. केवळ सर्वोत्तम रुपांतर टिकून किंवा उत्कृष्ट.

    1.    मी नाही म्हणाले

      हा! '87 In मध्ये जेव्हा मी शेवटी कमोडोड १ my वर हात ठेवू शकलो (ग्रुंग्स मधील मॅन्युअल) मला चिनी बद्दल माहित नव्हते पण त्यातील एक ब्रुस ली होता आणि तो असा मानत होता की "चेच आणि चोंग" एका दिवसापर्यंत चीनी आहेत. मी व्हीडिओटेपचे मुखपृष्ठ पाहिले आणि तेथे मी पाहिले की दोघेही चीनी नव्हते. 🙂

      होय, हा क्षण चीनी शिकणे चांगले वाटते, जरी मेंदूचा अभ्यास केला असला तरी, कारण भविष्यात चिनी उबंटू / आधीच-येथे, निश्चितच नवीन घडामोडी घडतील परंतु चिनी भाषेत. मी अजूनही माझ्या खुर्चीवरुन खाली पडलो आहे, हे पाहण्यासाठी आणखी काहीही नाही की एंड्रॉइडसाठी किंग्सॉफ्ट ऑफिस टॅब्लेटवर चांगले कार्य करते आणि मला आठवते त्याप्रमाणे हे विकास चिनी आहे.

      ब्रुस, जॅकी आणि जेट ली चित्रपटांचा नाश करण्याची वेळ.
      परंतु भाषेमध्ये भिन्नता आहेत, जवळजवळ लिनक्स डिस्ट्रॉस सारखीच ... मग आपण अयशस्वी होऊ नये म्हणून शिफारस केलेले चिनी फरक काय असेल?

      चला रेमोन्सच्या चिनी रॉकसह चिनी अभ्यास सुरू करूया:
      http://youtu.be/57nPAqBPGPE
      गब्बा गब्बा अहो!

      1.    डायजेपॅन म्हणाले

        मी मंदारिनची शिफारस करतो जी सर्वात जास्त बोलली जाणारी भिन्नता आहे

        1.    मी नाही म्हणाले

          मी दखल घेतो: मंदारिन… गूगलचा वेळ आहे, यासाठी शोधा: आयटीसाठी चाइनसे…
          व्वा, हे खरे असल्यास, कार्य सोपे होणार नाही 🙂:
          "चार टोन, पन्नास गुणा हजार वर्ण भाषेच्या जटिलतेच्या थरातून परत सोलणे आणि प्रक्रिया करणे यासाठी अनेक वर्षांचा अभ्यास आणि सराव आवश्यक आहे."

          http://www.chinalawblog.com/2012/01/learn_chinese_for_business_the_pros_and_cons.html

          - या वेळी एक आयुष्य पुरेसे नसेल, मी माझ्या दोन मुलांना या दोन भाषा (इंग्रजी आणि चिनी) शिकण्यास अधिक चांगले शिकवितो, मला आशा आहे की उत्तर कोरिया आणि तत्सम वेडे लोक आपल्यास दहा पिढ्या आयुष्यात सोडतील.

  16.   इलियोटाइम 3000 म्हणाले

    तो मजकूर कोणी ठेवला? डोलन? DsdLinx Plz