Cara menterjemahkan teks di Linux menggunakan pintasan papan kekunci dan pemberitahuan

Saya mempunyai masalah dengan Terjemahan Google Chrome di Linux, Saya berjaya memperbaikinya dengan beberapa pengubahsuaian, tetapi saya tidak begitu menyukai ini. Itulah sebabnya saya telah berusaha mencari alternatif yang membolehkan saya menterjemahkan perkataan atau beberapa teks yang saya tidak tahu.

Untuk menyelesaikan masalah ini, kita akan mengajar cara menterjemahkan teks di Linux menggunakan pintasan papan kekunci dan pemberitahuan, untuk ini saya akan menggunakan panduan Andrew (Alin Andrey) Itu berjalan lancar dan saya harap ia dapat memberi perkhidmatan yang baik kepada anda. Panduan ini terdiri daripada beberapa skrip yang dibuat oleh Andrew dan pembetulan skrip sejak tahun 2012 yang digunakan sebagai pangkalan.

Kaedah ini membolehkan kita menerjemahkan teks yang boleh dipilih (teks di laman web, pdf, txt, aplikasi, antara lain), sehingga penggunaannya dapat banyak.

Cara menterjemahkan teks dalam Linux

Cara menterjemahkan teks dalam Linux

Kelebihan dan Kekurangan penyelesaian ini

Antara kelebihan kaedah ini dapat kita ketengahkan:

  • Ini membolehkan terjemahan teks yang dapat dipilih (PDF, halaman web, majalah, libreoffice, teks dalam aplikasi, antara lain.
  • Ia membolehkan menterjemahkan teks dengan cepat, berkat penggunaan pintasan papan kekunci.
  • Membolehkan anda melihat terjemahan dari pemberitahuan sistem.
  • Membolehkan terjemahan dari pelbagai bahasa sumber.
  • Bahasa sasaran dapat di parameter.
  • Ia sangat sesuai untuk menterjemahkan perkataan dan frasa kecil.
  • Ia mudah dipasang dan dikonfigurasikan.

Kelemahan utama kaedah ini adalah:

  • Anda tidak dapat menterjemahkan keseluruhan laman web.
  • Sekiranya Google tidak dapat menentukan bahasa sumber, Google akan mengembalikan kesalahan dan oleh itu tidak akan menerjemahkan teks.
  • Sambungan internet diperlukan agar kaedah ini berfungsi.

Mengkonfigurasi skrip untuk menterjemahkan teks dalam Linux

Untuk mengkonfigurasi dan menjalankan skrip untuk menterjemahkan teks yang dipilih menggunakan pintasan papan kekunci dan pemberitahuan, kita mesti mengikuti langkah-langkah berikut:

  • Instalar las dependencias necesarias, en primer lugar instalar libnotify-bin (para enviar notificaciones de escritorio), wget (para recuperar la traducción de Google) y XSEL (que se utiliza para obtener el texto resaltado en ese momento). En Ubuntu y derivados puedes instalarlo usando el siguiente comando:
sudo apt-get install libnotify-bin wget xsel
  • Salin kod berikut ke konsol:
#!/usr/bin/env bash
notify-send --icon=info "$(xsel -o)" "$(wget -U "Mozilla/5.0" -qO - "http://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&sl=auto&tl=es&dt=t&q=$(xsel -o | sed "s/[\"'<>]//g")" | sed "s/,,,0]],,.*//g" | awk -F'"' '{print $2, $6}')"

dan kemudian buat fail bernama "notitrans" (Anda boleh memanggilnya apa sahaja yang anda mahukan, untuk kes ini akan dipanggil apa yang disebut oleh penulis asal), yang akan mengandungi kod sebelumnya.

Sekiranya anda ingin menterjemahkan ke bahasa selain Bahasa Sepanyol, anda mesti mengganti «tl = es» dengan bahasa pilihan anda, contohnya «tl = ru» untuk bahasa Rusia, «tl = fr» untuk bahasa Perancis, dll.

  • Kita mesti memberikan kebenaran pelaksanaan ke fail yang dibuat dengan arahan berikut:
chmod +x ~/notitrans
  • Kami menambah skrip ke $ PATH kami dengan arahan berikut
sudo mv ~/notitrans /usr/local/bin/
  • Skrip kami sudah siap, sekarang kita harus membuatnya aktif ketika kita menggunakan jalan pintas papan kekunci, untuk ini kita harus membuat akses khusus.

Untuk Cinnamon, GNOME, dan Unity, anda boleh membuat pintasan papan kekunci tersuai dengan mengakses  Tetapan Sistem> Papan Kekunci> Pintasan Papan Kekunci> Pintasan Tersuai, di mana kita mesti klik tambah jalan pintas tersuai. Di mana kita memasukkan nama jalan pintas, dalam kes saya, saya meletakkan menterjemah dan dalam Pesanan kami meletakkan «notitran»Atau nama yang telah kami berikan pada skrip kami:

tambah pintasan papan kekunci

tambah pintasan papan kekunci

Variasi skrip untuk menterjemahkan teks dalam Linux

Es muy fácil modificar el script para adaptarlo mejor a sus necesidades. A continuación encontrará un par de variaciones que ha creado  Andrew. Para usar estos script, simplemente siga los mismos pasos que anteriormente (incluyendo cambiar «es» al idioma en el que desea traducir el texto), pero no copie el código de script anterior sino que utilice el que corresponda:

Memvisualisasikan terjemahan dengan Zenity

terjemahkan teks dalam Linux Untuk melihat terjemahan kami di Zenity Kita mesti mengikuti langkah-langkah berikut:
  • Pasang Zenity pada sistem anda. Di Ubuntu dan derivatif anda boleh memasangnya dengan arahan berikut:
sudo apt-get install zenity
  • Lakukan semua langkah dalam skrip asal, tetapi gunakan kod berikut
#!/usr/bin/env bash
text="$(xsel -o)"
translate="$(wget -U "Mozilla/5.0" -qO - "http://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&sl=auto&tl=es&dt=t&q=$(echo $text | sed "s/[\"'<>]//g")" | sed "s/,,,0]],,.*//g" | awk -F'"' '{print $2, $6}')"
echo -e "Original text:" "$text"'\n' > /tmp/notitrans
echo "Translation:" "$translate" >> /tmp/notitrans
zenity --text-info --title="Translation" --filename=/tmp/notitrans

Melihat terjemahan dalam pemberitahuan dan menyalinnya secara automatik ke papan keratan kami

Untuk mempunyai variasi di mana terjemahan ditunjukkan oleh pemberitahuan sistem dan disalin secara automatik ke papan keratan kami, kami mesti melakukan langkah-langkah berikut:

  • Pasang xclip pada sistem anda. Di Ubuntu dan derivatif anda boleh melakukannya dengan menggunakan perintah berikut:
sudo apt-get install xclip
  • Lakukan semua langkah dalam skrip asal, tetapi gunakan kod berikut
#!/usr/bin/env bash
text="$(xsel -o)"
translate="$(wget -U "Mozilla/5.0" -qO - "http://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&sl=auto&tl=en&dt=t&q=$(echo $text | sed "s/[\"'<>]//g")" | sed "s/,,,0]],,.*//g" | awk -F'"' '{print $2, $6}')"
echo "$translate" | xclip -selection clipboard
notify-send --icon=info "$text" "$translate"

Sudah memuncak, Saya harap artikel ini membolehkan anda membuat terjemahan kata atau teks yang anda mahukan, dengan cara yang sama jika ada di antara anda yang mempunyai keraguan atau pengubahsuaian skrip, jangan ragu untuk meninggalkan komen anda.

Fuente: webupd8


Kandungan artikel mematuhi prinsip kami etika editorial. Untuk melaporkan ralat, klik di sini.

6 komen, tinggalkan komen anda

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan.

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   r kata

    Terima kasih banyak untuk skripnya; Ia sangat berguna, dan terima kasih banyak untuk terjemahan dan artikelnya kerana ini benar-benar artikel yang benar-benar membuat anda bertambah pengetahuan mengenai bidang GNU Linux.

    Saya cadangkan anda tolong lebih banyak terjemahan dan lebih banyak artikel ...

    Salam dan selamat hari.

  2.   Manuel kata

    Cemerlang + 5, terima kasih! Perbaikan: "Salin kod berikut ke konsol:", ini bukan di konsol tetapi dalam fail teks yang dibuat.

  3.   Kuajunote kata

    Sumbangan hebat, ini sangat baik bagi saya. Saya ingin menjelaskan satu soalan, adakah mungkin teks yang akan diterjemahkan lebih besar? Maksudnya, dengan Zenity saya memilih satu perenggan dan tidak menerjemahkan semuanya, hanya beberapa ayat, dengan sistem pemberitahuan Ubuntu sendiri, ia hanya menerjemahkan ayat pertama. Adakah terdapat kaedah untuk mengembangkannya?

    Salam dan terima kasih banyak terlebih dahulu.

  4.   Miller silva kata

    Sumbangan yang sangat baik!

  5.   salib oscar kata

    Apa yang saya cari!
    Bukan begitu, saya mencari cara untuk melakukannya hanya dalam dokumen okular (dengan beberapa jenis pemalam), kerana saya biasanya bekerja dengan banyak PDF. Tetapi ini membantu saya menterjemahkan perkataan di luar okular. Ini adalah sumbangan yang sangat baik

    Saya mengucapkan terima kasih !!!

  6.   Ersantil kata

    Cemerlang sedikit. Terima kasih

bool(benar)