Dalam peranan mulia saya sebagai moderator blog ini (dan bahkan sebelumnya, dalam Let's Use Linux) saya telah melihat busuk kengerian ejaan, baik dalam penulisan artikel dan juga komen, yang membingungkan saya. Dalam pengertian ini, saya rasa helah ini sangat berguna untuk meningkatkan penguasaan bahasa kita. Kenyataan yang keras adalah bahawa tidak mengetahui bagaimana mengekspresikan diri kita dengan betul dalam bahasa kita sendiri meletakkan kita pada keburukan.
Di Firefox
Secara lalai, Firefox dikonfigurasi untuk memeriksa ejaan secara automatik. Anda boleh mengaktifkan atau mematikan ciri ini dengan pergi ke Pilihan> Lanjutan> Umum. Sesampai di sana, pilih pilihan Periksa ejaan semasa anda menaip.
Kemudian, anda harus klik kanan pada kotak teks yang anda taip dan aktifkan pilihan Semak ejaan (sekiranya tidak diaktifkan). Akhirnya, sekali lagi klik kanan pada kotak teks dan pilih bahasa yang sesuai.
Lebih banyak maklumat dalam manual bantuan dari Mozilla.
Dalam Chromium / Chrome
1. Klik pada menu Chrome, yang muncul di bar alat penyemak imbas.
2. Pilih Tetapan> Tunjukkan pilihan lanjutan.
3. Dalam bahagian ini bahasa, klik Tetapan teks bahasa dan input.
4. Dalam dialog bahasa, pilih kotak semak Dayakan semakan ortografik untuk menghidupkan atau mematikan pemeriksa ejaan.
5. Sekiranya anda ingin menggunakan pemeriksa ejaan, pilih bahasa yang sesuai dari senarai dan klik Gunakan bahasa ini untuk pemeriksa ejaan di sebelah kanan. Sekiranya bahasa tersebut tidak disertakan, tambahkannya sebagai salah satu "bahasa pilihan" anda. Ada kemungkinan bahasa yang anda tambahkan tidak mempunyai kamus pemeriksa ejaan. Sekiranya demikian, anda tidak akan dapat menggunakan pemeriksa ejaan dalam bahasa itu.
Petua bonus: jika anda menggunakan web dalam pelbagai bahasa, anda boleh menukar bahasa kamus dengan mudah semasa anda menaip. Anda hanya perlu memastikan bahawa bahasa-bahasa ini termasuk dalam senarai bahasa pilihan dalam dialog konfigurasi Bahasa. Kemudian klik kanan pada kotak teks di mana anda menaip dan pilih Pilihan pemeriksa ejaan dan bahasa yang anda sukai.
Untuk maklumat lebih lanjut, saya cadangkan membaca manual bantuan di Google.
Yapa: kesalahan yang paling biasa
1. Dikatakan sangat baik (dengan "xc"), tidak Exelente.
2. Haya, di sana y mencari.
Haya (dari kata kerja mempunyai): sehingga haya kebarangkalian, anda harus belajar.
Di sana (tempat): itu lebih di sana keraguan
Halla (cari): Anda mencari di sini
3. Dikatakan pergi (dengan "dan"), tidak akan.
4. Wah y pagar.
Pergi (dari kata kerja pergi): supaya saya pergi ke sekolah perlu hujan
Valla (yang anda lompat): semalam saya berlari 100 m. dengan pagar.
5. Tiub y Dia ada.
Telah (dari kata kerja mempunyai): Dia ada varicella
Tiub (bekas): paip dari cahaya yang dibakar
6. Orang kedua tidak sempurna
Suara anda kata, awak menari, adakah anda keluar. Anda tidak mengatakan, anda menari, anda keluar
7. Kenapa - kerana
Mengapa (soal siasat):Kenapa adakah kita linuxers seperti ini? Saya tidak tahu, tidak ada yang tahu dengan baik kenapa.
Kerana (penjelasan): Kita seperti ini kerana kita tidak boleh sebaliknya.
8. Selesai - echo
Selesai (dari kata kerja yang perlu dilakukan): adalah hecho.
Echo (dari kata kerja melempar, bermaksud membuang): di mana echo Tong sampah?
9. Besar y basta
Besar (bermaksud "besar"): kawasan yang sangat luas.
Cukup (bermaksud "tidak lebih"): ¡basta dari membuat kesalahan ejaan!
10. Suku kata terakhir dari kata kerja yang bersambung dengan kita.
Adalah salah untuk menggunakan "mari kita menghormati" atau "mari kita menghormati satu sama lain", yang betul untuk dikatakan adalah "mari kita saling menghormati."
Bagaimanapun, lelaki, wanita: Saya tidak meminta anda untuk menjadi Cervantes, atau bahkan menjadi fundamentalis aksen atau koma, tetapi, seperti seorang teman akan mengatakan, "sekeping budaya!"
Bagaimanapun, anda boleh meninggalkan komen, puteada dan pandangan anda.
́Ǵǵǵ́ŕá́áázzzzííaasśś x́ t́ú v́ué́n̨a bolúńtá
xD hahahaha
Jódéŕ tíó qúé ćáńtídád dé tíldéś .. hahaha
Cr30 qu3 n0 func10n4 sangat b13n p4r4 4qu3ll0s qu3 l3s gus74n 3scr1b1r 3n h4x0r.
Oleh itu
817c5 pl2
Sekiranya mereka meletakkan youtube, klik di mana sahaja dan letakkan «1337» semua c0m3n74r10z s3 3zcr183n seperti ini
Ray I qke kqeria tulis aszi
xD
wtf ?? haha
Ini kerana kami menguji pemeriksa ejaan Firefox untuk melihat keberkesanannya. Yang kekurangannya adalah pembetulan diri. 🙂
Ejaan yang baik adalah baik, jadi kita saling memahami dengan lebih baik.
Penting juga untuk merujuk kamus, kerana di rumah kita telah belajar memberi makna perkataan, tetapi di keluarga lain, atau di bandar lain, perkataan yang sama dapat dipahami dengan cara lain. Di situlah kamus membantu kita: adalah standard untuk diikuti sehingga kita semua saling memahami tanpa masalah, kita telah berkembang di mana sahaja, kerana pemahaman dan dialog bermula dengan makna yang kita berikan kepada kata-kata.
hello2.
Betul ... kamus adalah sekutu yang hebat.
Begitu juga, bagi saya untuk menyatakan diri saya sesuai dengan kegunaan dan kebiasaan setiap negara. Saya tahu bahawa itu mengganggu beberapa perkara bahawa "Saya menulis seperti orang Argentina." Malangnya, saya tidak akan mengubah cara saya. Saya menentang "bahasa Sepanyol yang neutral" (jika itu benar-benar wujud).
Peluk! Paul.
Sudah tentu lelaki, untuk menyatakan setiap orang yang mengekspresikan dirinya sesuka hati selagi dia memahami dirinya 🙂 Saya Andalusia dan saya tidak berubah untuk apa-apa, begitulah saya suka menyatakan diri 😛
Pelajaran tatabahasa yang sangat baik 😉 walaupun mengapa - kerana, dll. mempunyai lebih banyak makna:
http://www.edu365.cat/eso/muds/castella/porque/eines.htm
Memang benar. Seperti yang saya jelaskan dalam komen lain, bukan idea untuk memberi "pelajaran tatabahasa" tetapi untuk memberi petua ringkas yang perlu diingat.
Sumbangan yang baik!
Ejaan pertama yang anda buat dalam artikel yang anda terbitkan, saya akan menjadi orang pertama yang memberitahu anda.
Apa komen ini? Saya tidak melihat apa masalahnya dengan artikel itu.
Errare Humanum Est.
Ada orang yang mempunyai ejaan yang sangat baik dan tidak terlalu bergantung pada pemeriksa ejaan (untuk mengatakan yang sebenarnya, mereka sangat benci apabila menggunakannya).
Sebaliknya, ada orang yang tidak sabar sehingga mereka tidak peduli untuk melihat apakah ejaan mereka betul atau salah.
Dalam Firefox dan Iceweasel, saya mempunyai penyemak ejaan yang dikonfigurasi dalam bahasa Sepanyol. Oleh itu, ia dapat berfungsi untuk menulis dengan lebih baik dan tidak memasuki kursus dalam talian mengenai cara menguraikan kod "Hoygan" yang dicampur dengan "h4x0r" yang ada di Facebook.
Sekiranya anda ingin memperlakukan kami sebagai orang bodoh, penjelasan mengapa tidak lengkap, kerana anda dapat melihat "mengapa" boleh digunakan bukan sahaja untuk dipersoalkan. Apa yang saya cuba katakan ialah terdapat cara untuk mengatakan sesuatu dengan lebih diplomatik. Setelah mengatakan bahawa penting untuk lebih berhati-hati dalam ejaan, sudah cukup.
Dan saya masih tidak faham mengapa anda merasa disinggung. 😉
Hai Elav, hanya kerana kita semua melakukan kesalahan ejaan (walaupun anda baru-baru ini membuat kesalahan menaip kegagalan dengan z) tidak bermaksud kursus ejaan mini dilemparkan di wajah kita. Cuma lebih berhati-hati ketika menulis.
Ini bukan mengenai memberi pelajaran kepada sesiapa sahaja. Sepertinya saya dapat memberikan sumbangan yang baik untuk mengelakkan melakukan banyak kesalahan di masa depan. Ini adalah sesuatu yang saya gunakan untuk meningkatkan kemahiran berbahasa saya.
Sebaliknya, saya fikir anda akan bersetuju dengan saya bahawa ini bukan kesalahan ejaan "kecil" yang dibuat oleh "tidak berhati-hati." Pasti, tidak ada yang dikecualikan dari melakukan kesalahan dari semasa ke semasa, tetapi apabila Kengerian ini (yang kebanyakannya sekolah rendah) diulang secara konsisten, mereka membicarakan sesuatu yang JAUH lebih serius.
Untuk benar-benar jujur dengan anda, menurut saya bahawa memberi sumbangan "budaya" atau "pendidikan" lebih penting daripada penyebaran Linux dan perisian percuma (walaupun sama pentingnya dengan ini).
Begitulah perasaan saya. Saya harap saya tidak menyinggung perasaan anda atau menyinggung perasaan sesiapa.
Pelukan! Paul.
Niat artikel itu sangat baik, tetapi saya menegaskan bahawa anda harus mempunyai keanggunan dan kebijaksanaan untuk mengatakan sesuatu, apa lagi, anda sangat yakin bahawa artikel anda akan menimbulkan kontroversi kerana dalam kalimat terakhir anda, anda menyebut perkataan pelacur.
Hasilkan apa ?! Tuan Linux, tolong, Pablo bukan saya, saya yakin itu.
Demi Tuhan, cukup tuan-tuan pasir, ini adalah tip mudah untuk menggunakan pembetulan, dan dengan komen peribadi ...
Mahu menyentuh mereka ...
Api di depan mata. Saya keluar ...
Anda tidak tahu bagaimana demotivasi untuk membunuh diri sendiri semasa menulis artikel dan digelar "sumbangan yang sangat baik!"
Oleh itu kemarahan saya.
Itu betul.
Atau kontraktor, saya masuk! xD
BUKAN mengenai memberi pelajaran, tetapi tentang belajar, tentang memanfaatkan komputer yang kita ada baik di rumah atau di rumah.
Bagaimanapun, adakah anda menyedari kengerian menjaringkan gol yang anda miliki? Saya rasa bahawa tutorial kecil ini juga dapat berfungsi untuk anda.
Setiap titik koma berada di tempatnya.
Saya tidak tahu dari mana anda mendapat, saya memperlakukan anda sebagai orang bodoh. Sekiranya anda menganggap begitu, itu masalah anda, bukan masalah saya.
Sebaliknya, saya memberikan sumbangan KONSTRUKTIF supaya kita (semua) memberi perhatian lebih ketika menulis (saya termasuk saya). Itulah bahagian artikel yang membincangkan cara mengaktifkan pemeriksa ejaan di Firefox / Chromium.
Saya tidak bermaksud untuk menulis artikel yang lengkap mengenai peraturan ejaan, tetapi untuk memberi nasihat umum mengenai kata-kata yang saya lihat yang umumnya menimbulkan masalah.
Helo, Tuan Linux. Ci sekian kisaz ezkrivaz komo laz yamaz. Yama komo llo
«Anda boleh mengaktifkan atau melumpuhkan»
Sayang sekali anda tidak menggunakan fungsi ini kan?
Saya tidak faham. Mungkinkah anda lebih spesifik? Terima kasih.
Boleh awak maaf, bahasa apa itu? tolok? LOL.
Lihatlah ini menjadi blog jarak jauh jadi sekurang-kurangnya belajar untuk mengelirukan kata kerja, bukan? kerana tidak semua kita gembira dengan cara berbahasa Argentina, walaupun mereka bersembunyi di sebalik idea bahawa itu kuno, ucapan.
Ia disebabkan oleh fenomena Voseo, yang tidak salah kerana merupakan pengganti kata ganti dan kata kerja dalam bahasa Sepanyol
Kesimpulannya dia menulis dengan cara yang betul
Helo Cocolio!
Saya gembira mengetahui bahawa siaran ini memberi maksud.
"Voseo" diterima oleh RAE sebagai benar dan benar.
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Adakah anda melihat betapa baiknya belajar sesuatu yang baru?
Dunia tidak berakhir di Sepanyol.
Pelukan! Paul.
Walaupun istilah vos adalah turunan dari istilah vocé yang berasal dari Portugis.
voçe, tanpa loghat dan dengan cedilla
Ia bersambung seperti ini:
Jalan
saya jalan
Anda / anda berjalan-jalan
Dia berjalan
Kami berjalan
Anda berjalan -Anda / Anda berjalan -s
Mereka berjalan
Untuk kata kerja konjugasi kedua yang berakhir pada -jadi konjugasi berubah:
Cth: kuasa
awak boleh
Dan betul
Di sini, di Uruguay kami tidak menggunakan milik anda. Kami menggunakan "awak" dan konjugasi jamak ketiga digunakan.
Awak berjalan.
Saya meninggalkan kelas dengan anda, tetapi idiot komen anda ...
Adakah buruk bagi seseorang untuk menulis semasa mereka bercakap? Dan maksud saya dialek loghat Argentina, yang diakui secara rasmi dalam bahasa Sepanyol, bahawa anda tidak menyukainya, satu-satunya objektif anda, setiap kali anda memberi komen, adalah menentangnya.
Ahh, seperti yang anda mahukan, secara peribadi bahawa voseo dan lunfardo nampaknya baik, saya tidak akan membincangkan secara terperinci untuk menimbulkan kontroversi, pendeknya, masing-masing dengan kisahnya, dan tidak bertentangan, ok ? ucapan.
mereka dapat melihat apa yang anda mahukan
tetapi mereka adalah bentuk bahasa Sepanyol yang betul
Anda adalah cocolito yang buruk dengan betapa jarangnya nama yang diterima bahawa ia salah dan dengan ini anda tidak mendapat tempat. Selalu mencari rambut telur yang mania jantan.
Nampaknya bagi saya satu catatan yang baik, ia adalah sesuatu yang cukup berguna
Walau bagaimanapun, saya sudah menimbulkan kontroversi (bukan dengan sengaja) dan ini menurut saya bukan objektif artikel itu, pada pendapat saya hanya artikel yang akan membantu ejaan kami, yang bagus untuk kita semua
"Pilih" dan seperti yang dikatakan @Cocolio dengan "anda boleh" bukanlah cara untuk mengkonfigurasi kata kerja, sekurang-kurangnya di sini di Sepanyol mereka tidak digunakan dengan cara itu. Di Argentina (atau kawasan lain di Amerika Selatan?) Adakah mereka digunakan seperti ini? Niat itu dihargai, kecuali jika tidak ada ayat seperti: Hoygan hamygos k tal stan? (Mys hojos ahhhh)
xD, untuk mengkonfigurasi kata kerja tidak, untuk menyatukannya, mea culpa
Salam 😉
Cara bercakap yang khusus ini disebabkan oleh fenomena Voseus. Ia digunakan di beberapa negara dan berbeza di masing-masing untuk mengatakan "anda boleh" TIDAK salah.
Lihat pautan ini
http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
Helo Joseca!
Ini bukan pertama kalinya saya menerima komen seperti ini dan saya tidak boleh mempercayai kebodohan yang sangat besar yang ada mengenai perkara ini, terutama di Sepanyol.
"Voseo" digunakan di banyak negara di Amerika Selatan (Argentina, Uruguay, dll.) Dan diterima oleh Royal Spanish Academy.
Saya meninggalkan anda pautan yang sangat pendidikan:
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Jangan mengelirukan "voseo" dengan "lunfardo."
Bagaimanapun, itu bukan cara anda mengekspresikan diri, itu tidak bermaksud bahawa ia salah, bukan? Ia seperti mengatakan bahawa Portugis Brazil tidak betul kerana tidak seperti apa yang mereka katakan di Portugal.
Pelukan! Paul.
Terima kasih banyak untuk anda berdua atas jawapan anda!
Di Sepanyol benar-benar tidak mengetahui mengenai perkara ini.
Saya tidak tahu bahawa ia diterima oleh RAE, anda tidak akan pernah tidur tanpa mengetahui sesuatu yang baru.
Apa itu lunfardo? Maafkan kejahilan saya.
Saya fikir ia salah walaupun digunakan, maaf, itu bukan niat saya kerana anda dapat melihat dari komen saya untuk mengkritik atau menjadi "troll"
Di sini, di Sepanyol, ini mengenai "anda" dan bercakap dengan orang yang lebih tua atau terhormat, dikatakan mengenai anda. Cara kita bercakap menggunakan kata ganti nama "kamu" adalah seperti orang ketiga (dia).
Pelukan lain untuk kami berdua 🙂
Lunfardo adalah cara bercakap "tidak berpendidikan", begitu juga untuk bercakap.
"Voseo", sebaliknya, tidak ada hubungannya dengan lunfardo dan digunakan secara umum (di negara-negara tersebut). Antara lain, ini menyiratkan penggunaan «vos» dan bukannya «tú», dengan pengubahsuaian yang seterusnya dalam konjugasi kata kerja: kita mengatakan «vos caminás», dan bukannya «tú caminas».
Begitu juga, di Argentina (dan di Amerika Latin secara umum) "anda" tidak digunakan sama ada, tetapi "anda": bukannya "anda berjalan", kami katakan "anda berjalan."
Peluk! Paul.
Di Maracaibo, Venezuela juga "vocea" atau "vosea" (mereka sudah membingungkan saya 🙂) Dan di Cali, Colombia juga, walaupun itu adalah sesuatu yang berbeza. Saya rasa mereka memanggil satu "verbal" dan yang lain "pronominal" tetapi saya tidak tahu perbezaan formal dan akademik antara keduanya; Saya hanya tahu bahawa mereka sedikit berbeza. Jadi, anda lihat, ia cukup meluas. Perkara terbaik adalah tidak melihatnya sebagai sesuatu yang negatif tetapi sebagai variasi yang memperkaya bahasa hebat kita. Yang kedua paling banyak digunakan di Dunia (selepas Bahasa Mandarin) dan di atas Bahasa Inggeris (menurut Wikipedia).
Dan kami juga menggunakannya Paraguay.
Mereka juga selalu membawa saya ke Argentina ketika saya menulis seperti itu.
Dan apa yang harus saya hentikan daripada menulis dalam bahasa ibunda saya, Guaraní.
Che aguyje ndeve che anguirû ko post ..
Apa yang ada dalam bahasa Sepanyol: Terima kasih rakan kongsi / rakan, untuk catatan.
kata Pablo adalah jawapan terbaik di dunia. Sekiranya tidak, itu adalah salam semesta haha
Ketahui bahawa dunia tidak berakhir di Sepanyol. maklumkan pada diri anda lelaki! hanya itu yang boleh saya katakan!
˙ǝʇuǝɯɐʇɔǝɹɹoɔ ɹıqıɹɔsǝ ɐ ɐzuǝıɯoɔ ǝʇuǝƃ ɐl zǝʌ ɐuǝnq ɐun ǝp ıs ɹǝʌ ∀ ˙ʇsod lǝ lɐıuǝ פ
Tetapi serius, jawatan seperti itu diperlukan. Terlalu banyak kesalahan ejaan, bukan sahaja dalam catatan tetapi juga komen. Anda letih.
Saya rasa tidak ada, "jika tidak" dan "tetapi" yang ditukar orang tanpa pandang bulu (itu bukan anda tetapi saya / jika anda tidak memberitahu saya, saya tidak tahu) dan "had" itu menggantikannya (mereka harus -> mereka harus) tetapi orang menggunakannya sebagai jamak (yang tidak ada) dari kata kerja «to have» (ada banyak kematian -> ada banyak kematian)
Pos yang sangat baik!
Anda betul! Sumbangan yang sangat baik ... mereka juga sangat biasa.
Peluk! Paul.
ostia, hadiah untuk jawatan paling paranoid tahun ini hahaha
Haha! Hebat. Saya mencintai. 🙂
Peluk! Paul.
Berapa lama anda menulisnya?
Apa yang saya bawa ke google halaman mana yang berjaya 😉
Spektakuler. Saya harap pemeriksa bahasa juga berguna semasa menulis di kepala anda.
Pertamanya, salam untuk seluruh masyarakat. Saya ingin menyatakan dengan jelas bahawa bukan tujuan saya untuk menimbulkan kontroversi, sebenarnya saya menganggap jenis pos ini hebat, tetapi saya menganggapnya sebagai paradoks bahawa pemeriksa ejaan tidak berguna untuk contoh yang anda berikan.
Memang benar. Saya tidak memikirkannya.
Bagaimanapun, itu hanya menilai bahagian terakhir jawatan (begitu dikritik oleh beberapa orang).
Peluk! Paul.
Saya sangat setuju dengan pengarang artikel ini. Sekiranya seseorang mengatakan bahawa mereka ingin dibantu di mana-mana forum dan tidak menulis dengan betul, sukar untuk menolong mereka. Ada orang yang, sayangnya, atau atas sebab apa pun, tidak berpeluang menghadiri kelas dan menulis dengan teruk. Tetapi perkara yang sangat lucu adalah mereka tidak mahu membuat skrip yang cukup difahami. Sudah tentu, yang penting adalah membuat diri anda difahami, tetapi kadang-kadang saya dapat membaca catatan di mana tidak satu koma atau noktah diletakkan dalam tulisan yang tidak berkesudahan. Apabila dua orang yang cuba berkomunikasi tidak boleh menggunakan bahasa yang sama, peniruan atau gerak isyarat sangat penting, tetapi dalam media seperti Internet ini dilarang. Itulah sebabnya penting untuk menulis, saya tidak mengatakan dengan betul, tetapi sekurang-kurangnya cukup baik, kerana kita semua akan mendapat manfaat daripada ini. Maaf jika ada yang kecewa, tapi itu bukan niat saya.
Dan inilah permata dari saya.
Tuan-tuan, adakah masalah bahawa Pablo atau seseorang (ahem, saya misalnya) ingin meninggalkan mesej tersirat dalam apa yang ditulisnya? Saya tidak fikir begitu.
Adakah anda tahu betapa menyakitkannya untuk membetulkan kengerian ejaan begitu banyak orang yang ingin menghantar? Atau lebih teruk lagi, baca komen beberapa pengguna yang kelihatan menulis dengan pantat mereka? Semuanya akan hilang untuk saya di sini, bukan untuk mempertahankan Pablo, tetapi kerana kemampuan untuk mencapai tahap kebodohan di atas 9000, sial.
Mula-mula beberapa ahli bomba mengulas mengenai voseo, yang merupakan sesuatu yang normal, mereka seperti pengecutan yang dilakukan oleh gringos kepada bahasa Inggeris, anda tahu, «saya, saya» ... anda boleh, anda boleh, anda boleh . Bolehkah anda benar-benar menjadi makhluk hidup dalam ingin mengecam masalah seperti ini? Lelaki itu mengatakan akan baik bagi semua orang, termasuk dirinya sendiri, dan empat lelaki keluar "tersinggung" kerana mereka menganggap mereka diberitahu tidak tahu. Baiklah, tuan-tuan, saya sangat ragu bahawa tujuan jawatan Pablo adalah untuk memberitahu anda tidak tahu, tetapi saya cukup yakin bahawa anda memamerkan kejahilan anda dengan merasa disinggung dengan sesuatu yang tidak ada pada anda, seperti yang mengatakan di sini «siapa tidakkah dia tidak takut dengannya.
Adakah mereka tersinggung? Susu buruk! Saya tidak melihat keinginan atau tujuan untuk menyinggung perasaan di sini, membiarkan kepekaan, bahawa segala sesuatu yang diterbitkan sekarang, untuk bahagian yang baik, biasanya "menyinggung perasaan", tolong, cukup dengan pengabaian seperti itu.
+10000
Lebih +9000!
Ini mengingatkan saya akan teks yang saya dapati suatu masa dahulu dan saya xD sangat lucu
Pa'l Feis!
Hebat, saya menyediakannya dan jika ia berfungsi
Oh ya? ¬¬
Dalam Chromium saya, pilihan itu sudah ada pada saya secara lalai.
Off-Topic: Sekarang mereka telah memperbaiki masalah rendering laman web di Debian Chromium.
versi mana yang anda tingkatkan ke Chromium?
Ke versi 29.
Pos yang sangat bagus dan sangat lengkap. Terutama kerana senarai kesalahan ejaan yang paling kerap berlaku (atau kengerian). Bahawa terdapat banyak orang yang terlalu mempercayai pembaca bukti dan berpendapat bahawa mereka menulis "tepat" menggunakannya.
Dan kerana anda berada dalam keadaan ini, bagaimana anda menulis tidur atau tidur ?????? sekiranya anda begitu baik untuk menjelaskan saya
Sedang tidur ...
saya tidur
awak tidur
dia tidur
Saya tidak menyedari "mengapa" dan "mengapa": O
Bagaimana saya boleh mengaktifkan ejaan komputer saya yang betul - dan apa
Tutorial hebat! Saya mengucapkan terima kasih kerana meluangkan masa untuk melakukannya dan menerbitkannya; ia banyak membantu saya.
hello,
anda lihat, saya menghadapi masalah dengan pembetulan ini pada tablet…. malangnya saya tidak tahu bagaimana mengaktifkannya. Saya telah mencuba memuat turun add-on untuk firefox tetapi mereka masih tidak berfungsi dengan betul.
Saya sangat menghargainya jika anda dapat menolong saya di sini seboleh-bolehnya
Terima kasih.
Anda sudah tahu semua Yapas tetapi selalu ada orang yang jahil yang melakukan kesalahan yang paling luar biasa seperti bertanya khabar tanpa h dan mengerikan lain Saya tidak pernah maniak ejaan dan loghat tetapi tidak peduli betapa bodohnya anda tidak dapat melakukan kesalahan itu OMG D : seperti nombor yapa 1
Komen yang sangat baik. Menulis dengan baik tidak memerlukan apa-apa ... Sekiranya negara anda tidak mempunyai sistem pendidikan yang baik, lebih baik anda belajar sendiri ... Agak memalukan orang lain untuk melihat teks tertentu ... penuh dengan kesilapan ... Dalam masa kurang dari satu tahun, jika anda berminat, anda boleh belajar dengan baik bahasa yang anda gunakan dan hanya perlu mementingkan struktur, asal usul, kegunaannya ... Dan tidak ada alasan, misalnya, untuk tidak menggunakan c seperti dalam bahasa Sepanyol di Sepanyol: Canary, Andalusia, Extremadurans, tidak mereka menyebutnya seperti orang Kastilia, namun mereka menulisnya dengan baik ...
Perkara ini diberitahu kepada anda oleh seseorang yang menulis dua bahasa dengan sempurna; dengan cara yang diajar sendiri ...
WOW terima kasih banyak (=
Terima kasih!!!!!! Penjelasan anda banyak membantu saya !!! Ceria !!!!!! 🙂
Terima kasih atas bantuan anda, kejayaan.