Open Libra vraagt ​​om onze hulp.

OpenLibra, vraagt ​​het gratis online bibliotheekproject nu om hulp van de gemeenschap om te groeien, zo zegt de maker (tot dusver de enige technische medewerker van dit platform) die zegt:

“OpenLibra is een project met veel mogelijkheden. Het is echter ook een aanzienlijke werklast voor de eenmansadministratie. Tot dusver heb ik alleen de leiding gehad over de voorbereiding van het platform, de inhoud en de publicatie, onder andere dankzij de onbaatzuchtige hulp van veel gebruikers die waardevolle bijdragen aan de catalogus hebben voorgesteld. Allereerst mijn dank aan deze incidentele bijdragers die het heel gemakkelijk maken om de site te onderhouden met nieuwe en interessante inhoud.

De ideeën die ik over het project heb, overweldigen me momenteel echter en ik kan ze niet in het gewenste tempo implementeren. Daarom is het tijd om hulp te vragen aan de gemeenschap om actiever deel te nemen aan de ontwikkeling van deze dienst.
Er zijn veel vormen van samenwerking; dan zal ik er enkele van beschrijven voor degenen onder u die geïnteresseerd zijn.
Om samen te vatten, OpenLibra heeft ontwikkelaars, inhoudeditors, vertalers, converters en sponsors nodig ... "

Nu denk ik dat het gepast is om uit te leggen wat OpenLibra is en dat het precies is waar de maker om vraagt.

Allereerst, wat is OpenLibra?

OpenLibra is een gratis bibliotheekproject, gemaakt en onderhouden door Carlos Benítez, waarin technische / computerboeken worden gepubliceerd in het Spaans of Engels, volledig gratis en van hoge kwaliteit in pdf-formaat.

Het is een samenwerkingsproject, dus als je een boek hebt met een gratis licentie, kun je het zonder problemen uploaden (zolang je je aan drie basisvoorwaarden houdt: dat het een gratis licentie heeft, in pdf-formaat is en niet meer dan 6mb weegt, de laatste vanwege de ruimte).

Het project is van plan om nog meer te groeien en ook elk literair genre te omvatten, maar daarvoor heeft het hulp nodig, veel hulp.

Ze kunnen het FAQ als je meer informatie wilt.

Nu goed Waar is Openlibra naar op zoek?

Ontwikkelaars, ontwerpers en lay-outontwerpers.

Wat, om samen te vatten, aangezien het verzoek vrij lang is, vereist om dit project om te vormen tot een 100% gratis project, met zijn eigen engines, mobiele en desktopclients, nieuwe pdf-weergavetechnologieën met HML5, federatieve bibliotheken (dit wordt uitgelegd aan achtergrondinformatie op de informatiepagina).

Ze willen hun geheel nieuwe OpenLibra V3-platform baseren op HTML5, PHP, Mysql met behulp van Symphony2-framework.

Bezoek de pagina verzoeken voor meer informatie.

Editors.

Welnu, een compleet webplatform is nutteloos zonder redacteurs die helpen bij het ophalen, uploaden en voorbereiden van de boeken voordat ze worden verspreid, en zelfs bij het uploaden van hun eigen creaties ...

Dit model omvat de volgende verantwoordelijkheden:

1. Zoek het boek.
2. Download het.
3. Comprimeer het naar ZIP-formaat.
4. Upload het naar de server.
5. Extraheer of maak een documentomslag.
6. Maak een pagina in het CMS (gemodificeerde wordpress) waar alle relevante gegevens op staan.
7. Categoriseer en tag het boek (zoals elk blogbericht).
8. Schrijf / kopieer een / de samenvatting van het boek of vertaal het Engelstalige boek.
9. Publiceer het item
10. Verspreid via sociale netwerken.

Dit alles, zoals Carlos uitlegt, is in korte tijd gedaan, maar omdat hij zoveel bij zich heeft, kan hij niet alles dekken. Hij zegt zelfs dat hij elke dag minstens zes boeken weet te publiceren en dat dit een VEEL grotere stroom zou kunnen overkomen als hij uitgevers krijgt.

Maar voor degenen die niet graag dingen gratis doen uit liefde voor de gemeenschap die ons zoveel geeft, biedt hij een kleine speciale vergoeding aan redacteuren, en ik parafraseer het hier:

“Aangezien dit een baan is die ik specifieker vind en die niet op dezelfde manier teruggaat naar de gemeenschap als ontwikkeling, vond ik het handig om een ​​vergoeding aan te bieden die enerzijds het mogelijk maakt om een ​​minimum aan kwaliteit van de bijdragen te eisen en tegelijkertijd te motiveren. de deelname. OpenLibra betaalt elke bijdrage op de volgende manier:

Boek in het Spaans Boek in het Engels
Met omslag 1 euro 1,50 euro
Zonder dekking 0,75 euro 1,25 euro
"

Ik bedoel, als je een ontwikkelaar bent en je werkt hieraan, dan blijft het uiteraard onderdeel van je curriculum, ervaring en leerproces, om nog maar te zwijgen van het feit dat het opensource zal zijn en dat je die code naar believen kunt gebruiken als je daar zin in hebt, maar als je een redacteur bent, dan Wat is er allemaal goed voor je? Dus ik zie deze oplossing geweldig.

vertalers

Ok, dit is kort, dus ik plak het rustig:

“OpenLibra wil de dienst ook in de Engelse taal gaan aanbieden. Hiervoor wordt een beroemde WordPress-plug-in, WPML, gebruikt, waarmee aangepaste profielen voor vertalers kunnen worden gemaakt.
De 300 titels in de huidige catalogus hebben een beschrijving of samenvatting in het Spaans. En hier heb ik je medewerking voor nodig.
Meestal is de vertaling heel eenvoudig: als het boek in het Engels is, hoef je alleen maar de oorspronkelijke inleiding te nemen, hetzij uit de tekst zelf of uit de officiële pagina van het boek, en deze over te nemen. In die andere gevallen waarin de samenvatting is opgesteld op basis van een artikel op Wikipedia, is het voldoende om hetzelfde artikel in de Engelse versie te zoeken en te kopiëren. Voor de rest zou de vertaling met de hand moeten gebeuren.
Dit werk heeft, net als dat van medewerkers, een vergoeding zoals bepaald in de volgende tabel:

Vertaling 0,35 euro. "

Omvormers.

Even kort, ik sloeg om de empathie die Carlos bereikt niet te verliezen:

“Momenteel biedt OpenLibra alleen titels in pdf aan, omdat dit formaat de facto de standaard is voor uitgevers. Ondanks zijn enorme aanwezigheid op internet, is het echter niet het meest vriendelijke formaat voor elektronische boeklezers (eReaders). Voor deze apparaten zijn er formaten zoals MOBI of EPUB die veel praktischer zijn.

Hoewel er desktopconverters zoals Calibre zijn, gaat bij het omgaan met computerboeken met tekst, code, diagrammen en afbeeldingen over het algemeen het oorspronkelijke formaat volledig verloren en worden deze praktisch onleesbaar. In de meeste gevallen moet u het resultaat opnieuw inpakken om een ​​bruikbaar nieuw document te krijgen.
Voor degenen die geïnteresseerd zijn om aan deze sectie te werken, zijn ook de vergoedingen vastgesteld volgens de volgende tabel:

MOBI / EPUB-conversie 0,50 euro "

Ook op zoek naar sponsors

“OpenLibra wordt rechtstreeks gefinancierd door EtnasSoft (Carlos Benítez) op een ongeïnteresseerde manier. Het project levert geen baten, maar kosten op: er is geen reclame of premiumdiensten. Het is ook niet de bedoeling dat dit verandert.
Om deze reden kan een bedrijf, als het vindt dat het project waarde toevoegt aan de samenleving, besluiten erin te investeren of als sponsor op te treden. De op deze manier ontvangen bijdragen zullen uitsluitend worden gebruikt om de kosten van ontwikkeling en infrastructuur van servers te financieren naast de vergoeding die overeenkomt met de medewerkers. Van zijn kant zal het betrokken bedrijf optreden als sponsor op een manier die voor elk geval moet worden overeengekomen. "

Om volledige toegang te hebben tot deze informatie gepubliceerd door Carlos Benítez, verzoek ik u dringend om binnen te komen Wil je werken bij OpenLibra? En zoek naar eventuele vragen die ze hebben.

Als u met het project wilt communiceren, schrijf dan naar: trabajo@openlibra.com

In werkelijkheid zijn dit soort projecten niet te vergelijken, ze zijn mooi en ongeïnteresseerd, maar de wereld waarin we leven staat ons niet toe alles te goeder trouw te doen en van dankbaarheid te leven, maar als we allemaal een beetje moeite doen, kunnen we deze initiatieven promoten op plaatsen onvoorstelbaar.

Ik kan niet veel doen, ik ben niet vloeiend in PHP en ik ben net begonnen met HTML5, maar mijn zandkorrel is om het woord te verspreiden, ik hoop dat je ook je zandkorrel erin stopt en niet alleen het woord verspreidt, maar actief deelneemt aan het project, Ik beloof je binnenkort, heel binnenkort, een interview met Carlos Benítez.


3 reacties, laat de jouwe achter

Laat je reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

*

*

  1. Verantwoordelijk voor de gegevens: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van de gegevens: Controle SPAM, commentaarbeheer.
  3. Legitimatie: uw toestemming
  4. Mededeling van de gegevens: De gegevens worden niet aan derden meegedeeld, behalve op grond van wettelijke verplichting.
  5. Gegevensopslag: database gehost door Occentus Networks (EU)
  6. Rechten: u kunt uw gegevens op elk moment beperken, herstellen en verwijderen.

  1.   Christopher zei

    Uitstekende manier om te motiveren.

  2.   Carlos Benitez zei

    Uitstekend nano-item; niets meer toe te voegen aan wat je in het bericht hebt gereageerd.

    Ik wilde de gelegenheid niet voorbij laten gaan zonder je te bedanken voor de ongeïnteresseerde verspreiding die je van het project maakt en hoe ik naar aanleiding van dit artikel al verschillende contacten heb gekregen om eraan mee te werken.

    Dat interview is in afwachting 😉

    Een knuffel.

    1.    nano zei

      Carlos, man, maar wat zeg je ervan? haha maak je nergens zorgen over, ik ben hier nog niet klaar mee. Ik moet nog het opinieartikel voor Libresfera (een ander project waaraan ik actief deelneem) opmaken om dat spectrum van diffusie te vergroten en om tevreden te zijn met mijn werk.

      Met betrekking tot het interview stuur ik je een e-mail naar het werkadres dat je publiceert en van daaruit zullen we kiezen hoe we zonder al te veel moeite communiceren.

      Bedankt dat je zoveel van je aandeel in zo'n project hebt gestoken.