کرو ژباړه: د GNU / لینکس لپاره یو ساده او لږ وزن لرونکی ژباړونکی

کرو ژباړه: د GNU / لینکس لپاره یو ساده او لږ وزن لرونکی ژباړونکی

کرو ژباړه: د GNU / لینکس لپاره یو ساده او لږ وزن لرونکی ژباړونکی

«Crow Translate»اوس مهال لپاره یو ساده او د لږ وزن لرونکی ژباړونکی دی«GNU/Linux»، کوم چې هم د متن ژباړې او خبرې کولو ته اجازه ورکوي د انجنونو کارول د «Google, Yandex y Bing». سربیره پردې ، دا یو دی د صلیب پلیټ غوښتنلیک (Windows y Linux) څوک اداره کوي له 1 څخه ډیر ژبو تر دې دمه.

دا غوښتنلیک د کار کولو لپاره د پورته ذکر شوي چمتو کونکو ژباړې پلیټ فارمونو APIs کاروي ، مګر دواړه وړاندیز کوي a بولۍ ليکه برسیر (CLI) د ګرافیک انٹرفیس (GUI) د کارولو لپاره خورا اسانه. په لنډه توګه ، دا د هر ډول کاروونکو لپاره یو کوچنی مګر عالي وسیله ده ، د ژبې په کارولو لیکل شوی «C++» او چوکاټ «Qt».

کرو ژباړه: ب Featuresې او فعالیتونه

کرو ژباړه: ب Featuresې او فعالیتونه

دا کاریال ، لخوا جوړ شوی «Hennadii Chernyshchyk» په کال 2018 کې، دا مهال په پلیټ فارم کې خپله رسمي ویب پا hasه لري GitHub.io y GitHub.com. او د دې د ځانګړتیاو او فعالیتونو له جملې څخه یې په لاندې ډول دي:

  • لیکل شوی په C ++ / Qt
  • د ډیر څه لپاره ملاتړ languages ​​117 ژبې.
  • لري دودیز لنډیزونه.
  • وړتیا لري هر متن وژباړئ او تلفظ یې کړئ د دې اصل په پام کې پرته کاپي شوی.
  • دا د تشکیل تنظیم لپاره ملاتړ لري پراکسي پالنګر، که اړتیا وي.
  • تاسو ته اجازه درکوي د ژباړونکي انجن بدل کړئ چې د دې ترمینځ کارول شوی ګوګل ، یاندیکس او بینګ.
  • مثالی د آنلاین ژباړونکو کارولو لپاره لږ وزن لرونکی بدیل د ویب براوزرانو لخوا.
  • د لاندې جواز ورکړل شوی د GPL v3 جوازنو ځکه ، دا وړیا کارول کیدی او ترمیم کیدی شي.
  • کوچنی ، ګړندی او سپک ، ځکه چې د دې اوسط مصرف شاوخوا دی +/- 20 MB رام.
  • د ګرافیکل انٹرفیس (GUI) سربیره ، دا خورا قوي کمانډ لاین انٹرفیس (CLI) لري.

کرو ژباړه: خبرونه او بدلونونه

د اوسني نسخې خبرونه او بدلونونه

د هغه څخه لومړی رسمي نسخه 0.9.0 ، په 14-03-2018 کې خپور شوی، تر اوسنۍ مستحکم نسخه 2.2.0، په 31/08/2019 کې خپور شوی، لري لوی بدلونونه او مکرر تازه کوم چې د لاندې ویب پا onې لاندې لاندې لاندې مستند شوي دي. په هرصورت ، اوسنی نسخه لاندې نوې ب featuresې وړاندې کوي:

خبرونه

  • د بندولو ت buttonۍ.
  • چيني ته ساده ځایی ورکول.
  • په ټاسک بار کې د متن غږ غوښتنه.

بدلونونه

  • د پخوانۍ غوښتنې اتوماتیک لغوه که نوې غوښتنه شوې وي.
  • د اتوماتیک ژباړې لپاره د 300 MS ځنډ له مینځه وړل کله چې اصلي متن بدل کړئ.
  • په «کامبو بکسونو languages ​​کې د ژبو الفبایکل ترتیب
  • د لیپ کلونو لپاره ټاکل شوې نیټه ټاکل شوې.
  • په ټرمینل انټرنیټ کې مختلف اصلاحات (CLI).
  • د سرچینې / ژباړې ساحې د ټاکل شوي متن وینا کنټرولولو لپاره.
  • لنډمهاله د ټولو متن د لوړېدو مخه نیولو لپاره.
  • د دوه ژباړې سمون که چیرې د ژباړې ت .ۍ ګړندی فشار ورکړ شي.
  • د فعالیت لږترلږه پرمختګونه.
  • په وینډوز کې د پاپیرس آیکون موضوع تازه شوې.

کرو ژباړه: نصب کول

د اوسني نسخه لګول

ځکه چې دا په a کې راځي «paquete .deb»، او «Distro Linux» د دې نصبولو لپاره کارولو لپاره، د مثال په توګه ، دی «Ubuntu 18.04»، تاسو یوازې د ډاونلوډ کولو ته اړتیا لرئ «paquete .deb» «crow-translate-2.2.0-amd64.deb» او په لاندې کمانډ سره یې ولګوه:

کرو ژباړه: د dpkg له لارې نصب کول

sudo dpkg -i Descargas/crow-translate-2.2.0-amd64.deb

بیا د احتمالي انحصاري مسلو حل کولو لپاره ، لاندې کمانډ غوښتنه کوي:

sudo apt install -f

یادونه: په یاد ولرئ چې څنګه چې دا غوښتنلیک د. سره ډیزاین شوی د «Qt5» تاسو ممکن مخکې له دې نصب کولو ته اړتیا ولرئ ترڅو د وروسته کولو څخه ډډه وکړئ ، د انحصاري حل له لارې. دا د لاندې کمانډ کمانډ له لارې:

sudo apt install qt5-default qt5-qmake qtbase5-dev-tools qttools5-dev-tools

همچنان ، تاسو به شاید نورو اړوندو بسته نصبولو ته اړتیا ولرئ لکه:

libqgsttools-p1 libqt5multimedia5 libqt5multimedia5-plugins libqt5multimediawidgets5 qtgstreamer-plugins-qt5

یوځل چې نصب او اعدام شو ، دا به موږ ته د هغې ګرافیکي انٹرفیس د کارولو لپاره چمتو چمتو کړي ، لکه څنګه چې لاندې ښودل شوي:

اصلي سکرین (نه کارول شوی)

کرو ژباړه: اصلي سکرین

اصلي سکرین (په استعمال کې)

لکه څنګه چې تاسو لیدلی شئ ، د اصلي سکرین په پورتنۍ برخه کې ، دا د اداره کولو لپاره تonsۍ او اختیارونه لري د ژباړې پروسه. پدې ډول چې تاسو کولی شئ د غوښتل شوي یا پیل شوي ژباړې پیل / بند کړئ ، د ژباړې پایلو ته غوږ شئ یا غوره یې کړئ د ژباړې انجن اړین

د سازونې غورنۍ

عمومي برخه

د انٹرفیس برخه

د ژباړې برخه

د غږ ترکیب برخه

د پيوستون برخه

د کی بورډ شارټ کټ برخې

د غوښتنې برخه

پایله

په لنډه توګه ، موږ لیدلی شو «Crow Translate»دا یو دی ګټور، ساده کاریال، مګر یو لوی حل د آنلاین ژباړونکي د ویب براوزرونو له لارې. نو موږ تاسو ته د اعتماد سره وړاندیز کوو ، هڅه وکړئ او د نظرونو له لارې خپل تاثیرات راکړئ ترڅو موږ ټول د معمول په توګه ، د هرچا همکارۍ او تجربې سره بډایه کړئ.


د مقالې مینځپانګه زموږ د اصولو سره سمون لري ایډیټیک اخلاق. د غلطۍ راپور ورکولو لپاره کلیک وکړئ دلته.

2 نظرونه ، خپل پریږدئ

خپله نظر پرېږدئ

ستاسو د بریښنا لیک پته به خپره نه شي.

*

*

  1. د معلوماتو لپاره مسؤل: میګیوانجل ګاتین
  2. د معلوماتو هدف: د سپیم کنټرول ، د نظر مدیریت.
  3. قانونیت: ستاسو رضایت
  4. د معلوماتو راټولول: معلومات به د قانوني مکلفیت پرته دریمې ډلې ته نه لیږدول کیږي.
  5. د معلوماتو ذخیره: ډیټابیس د Occentus شبکې (EU) لخوا کوربه شوی
  6. حقونه: په هر وخت کې تاسو کولی شئ خپل معلومات محدود ، له سره تنظیم او حذف کړئ.

  1.   ارزال dijo

    تاسو په سر د لینکس پوسټ انسټال په سر کې کیل تیر کړی ، دا یو سپک ایپ دی چې هیڅ شی نه ستړي کوي یا سرچینې مصرفوي او خپل دنده په سمه توګه ترسره کوي ، زه تل دا په لاس کې لرم کله چې هیڅکله د پوهیدو یا ژباړې کولو لپاره راځي یا پوهیږي چې څنګه تلفظ کیږي. اوسیدل. یو ګاwelه لږترلږه زما له نظره چې ستاسو د پوسټ څخه مننه به ډیر خلکو ته ورسیږي څوک چې به یې څخه خوند واخلي.

    1.    د لینکس پوسټ لګول dijo

      دا نظر دی ، ګران کارونکي ارماز! او لکه څنګه چې تل ستاسو د ښو نظرونو لپاره مننه.

bool (ریښتیا)