کرو ژباړه 2.6.2: د لینکس لپاره د ګټورې ژباړونکي نوې نسخه شتون لري

کرو ژباړه 2.6.2: د لینکس لپاره د ګټورې ژباړونکي نوې نسخه شتون لري

کرو ژباړه 2.6.2: د لینکس لپاره د ګټورې ژباړونکي نوې نسخه شتون لري

کله چې دا د دفتر کارونو ته راځي ، موږ کاروونکي GNU / لینوکس، موږ د نورو کاروونکو حسد کولو لپاره ډیر یا هیڅ نه لرو شخصي ، تړل شوي یا سوداګریز پلیټونه.

او د متنونه وژباړئ، ایا د آنلاین پلیټ فارمونو یا انټرنیټونو سره تړل شوي ایپسونو څخه ، زموږ ډله وړیا او خلاص غوښتنلیکونه موږ ته په زړه پوري بدیلونه وړاندې کړئ ، لکه کرو ژباړه.

کرو ژباړه: خبرونه

ځکه چې یو کال دمخه موږ په اړه خبرې وکړې کرو ژباړه، کله چې په دقیقه توګه دا مستحکم وه (په عمل کې) د ایکس این ایم ایکس نسخهموږ به د دې جزیاتو ته ډیر څه ونه وایو ، په هرصورت ، د یادونې وړ ده چې په دې پیښه کې موږ د دې په اړه لاندې وویل:

"کرو ژباړه دا مهال د GNU / لینکس لپاره یو ساده او سپک وزن ژباړونکی دی ، کوم چې د ګوګل ، یانډیکس او بینګ د ژباړې انجنونو په کارولو سره د متن ژباړې او خبرې کولو اجازه هم ورکوي. سربیره پردې ، دا یو څو پلاتفورم غوښتنلیک (وینډوز او لینکس) دی چې تر دې دمه یې له 100 څخه ډیر ژبې اداره کوي.

دا غوښتنلیک د کار کولو لپاره د پورته ذکر شوي چمتو کونکو ژباړې پلیټ فارمونو APIs کاروي ، مګر دا دواړه د کمانډ لاین انٹرفیس (CLI) او د ګرافیک انٹرفیس (GUI) کارولو لپاره خورا اسانه وړاندیز کوي. په لنډه توګه ، دا د کاروونکي ټولو ډولونو لپاره یو کوچنی مګر عالي وسیله ده ، د C ++ ژبې او QT چوکاټ په کارولو سره لیکل شوي." کرو ژباړه: د GNU / لینکس لپاره یو ساده او لږ وزن لرونکی ژباړونکی.

اړوند ماده:
کرو ژباړه: د GNU / لینکس لپاره یو ساده او لږ وزن لرونکی ژباړونکی

کرو ژباړه 2.6.2: مینځپانګه

کرو ژباړه 2.6.2: یو ساده او د لږ وزن لرونکی ژباړن

کرو ژباړه څه شی دی؟

اوس مهال د هغه رسمي ویب پا .ه غوښتنلیک په لاندې ډول تشریح کوي:

"یو ساده او سپک وزن لرونکی ژباړونکی چې تاسو ته اجازه درکوي د ګوګل ، یانډیکس او بنگ په کارولو سره په ټکو خبرو کې متن وژباړئ او تولید یې کړئ."

پداسې حال کې چې د هغه بیان اوسني ب .ې ددې په تعقیب:

  • چټک: برنامه په C ++ / Qt کې لیکل شوې او یوازې 20 MB MB رام مصرفوي.
  • خلاص سرچینه: کرو ژباړه د GPL v3 لایسنس لاندې خپره شوې ، پدې معنی چې تاسو کولی شئ دا په آزاده توګه وکاروئ او ترمیم یې کړئ.
  • ډیری ژبې: د ګوګل ، یاندکس او بینګ څخه مننه ، تاسو کولی شئ په 117 مختلف ژبو کې وژباړئ.
  • بولۍ ليکه برسیر: تاسو کولی شئ متن له ترمینل څخه مستقیم وژباړئ.
  • انتخاب / OCR: د سکرین یا انتخاب څخه متن وژباړئ او وغږیږئ.
  • ګ platform پلیټ فارم: د لینکس او وینډوز لپاره شتون لري.

په کرو ژباړونکي کې بدلونونه او خبرونه نسخه تر 2.6.2 پورې

ډیسډ نسخه 2.2.o دا چې موږ دمخه تر نن پورې بحث وکړ د ایکس این ایم ایکس نسخه دلته د یادونې وړ بدلونونه شتون لري ، چې له هغې جملې څخه به لاندې یادونه وکړو 2.6.X لړۍ نزول:

  1. 2.6.2: د JSON محصول لپاره د کمانډ لاین پیرامیټر "sonjson" اضافه شوی. او د پاپ اپ لپاره د Qt :: اوزار کارولو وړتیا بدله شوې. دا به تاسو ته اجازه درکړي چې په بشپړ سکرین غوښتنلیکونو کې د پاپ اپ کړکۍ وښایاست او په ټاسک بار کې پاپ اپ عکس پټ کړئ.
  2. 2.6.1: په OCR کې د ساده لاین بریکونو لرې کولو وړتیا اضافه کړه (د ډیفالټ لخوا فعال شوی) او پرته له ژباړې د سکرین کرکټر پیژندلو لپاره یو لنډ لنډ. دا ترلاسه شوې چې اوس OCR د اصلي کړکۍ څخه لغوه کیدی شي ، سربیره پردې د پخواني OCR عملیات په اوتومات ډول لغوه کولو اجازه ورکولو سره که نوي غوښتنه شوې وي.
  3. 2.6.0: د OCR ملاتړ او خبرتیا حالت اضافه شوی. او اوس ، دا تاسو ته اجازه درکوي په بټنونو کې د ژبې نومونه نوي کړئ که ځای ځای بدل شوی وي ، د جزوي سیالۍ لخوا د دودیز ټای ਆਈکون ومومئ ، او په ترتیباتو کې پرمختللي توکی وړاندیز کړئ.

په هر نسخه کې د اضافاتو او بدلونونو په اړه د نورو مفصل معلوماتو لپاره ، تاسو کولی شئ پدې برخه کې کلیک وکړئ "خپرونې" د دې د رسمي ویب پا fromې څخه GitHub.

لګول

ما دا شخصا په ما نصب کړی دی شخصي تنفس سره جوړ شوی MX لینکس (دبیان 10) غږ شوی معجزې. ستاسو د ډاونلوډ کولو سره فایل ".deb" او په لاندې کمانډ سره یې ولګوه:

sudo apt install ./crow-translate_2.6.2_amd64.deb

هغه یو وغورځاو تېروتنه کله چې دا اجرا کوي ، اړوند د سیسټم (محلي) ژبې تنظیمات، کوم چې ما د لاندې جوړونې په واسطه تنظیم کړی دی سکرېپټ په خپل ځان کې پوښۍ «کور» او د غوښتنلیک مینو لنډلار جوړ شوی سکریپټ ته اړول:

#!/usr/bin/env bash
export LC_ALL=C ; crow

د سکرین شاټونه

کرو ژباړه 2.6.2: د سکرین شاټ 1

کرو ژباړه 2.6.2: د سکرین شاټ 2

کرو ژباړه 2.6.2: د سکرین شاټ 3

يادونه: تاسو کولی شئ اوسنی ډاونلوډ کړئ د ایکس این ایم ایکس نسخه کلیک دلته مستقیم. او د غوښتنې غوښتنلیک کارولو نه غوښتلو یا نه درلودو په صورت کې ، تاسو کولی شئ سمال وکاروئ ، د متن ژباړې لپاره وړیا او خلاص آنلاین پلیټ فارم نومول شوی «اپارتیم» او په هغه کې پاتې کیدل ، که اړین وي ، «ژور» پرځای د ګوګل ژباړن.

د مقالې پایلو لپاره عمومي عکس

پایله

موږ دا هیله لرو "ګټور لږ پوسټ" په اړه «Crow Translate»، کوم چې یو ساده او د لږ وزن لرونکی ژباړونکی دی چې تاسو ته اجازه درکوي د ګوګل ، یانډیکس او بنگ په کارولو سره په ټکو خبرو کې متن وژباړئ او بیا تولید یې کړئ؛ د ټول لپاره خورا لوی ګټه او ګټور دی «Comunidad de Software Libre y Código Abierto» د «GNU/Linux».

د اوس لپاره ، که تاسو دا خوښ کړی publicación، مه درېږه شریک یې کړئ د نورو سره ، ستاسو په غوره ویب پا ،و ، چینلونو ، ډلو یا ټولنیزو رسنیو ټولنو کې ، غوره توب وړیا او خلاص په توګه ماسټودون، یا خوندي او شخصي خوښول Telegram. او په یاد ولرئ چې زموږ په کور پا pageه کې لیدنه وکړئ «لینوکس څخه» د نورو خبرونو سپړلو لپاره ، او همدارنګه زموږ د رسمي چینل سره یوځای شئ د ډیسډلینکس څخه تلیگرام. د نورو معلوماتو لپاره ، هر یو څخه لیدنه وکړئ آنلاین کتابتون como اوپن لیبرا y jedit په دې موضوع یا نورو ډیجیټل کتابونو (پی ډی اف) کې لاسرسي او لوستل.


د مقالې مینځپانګه زموږ د اصولو سره سمون لري ایډیټیک اخلاق. د غلطۍ راپور ورکولو لپاره کلیک وکړئ دلته.

5 نظرونه ، خپل پریږدئ

خپله نظر پرېږدئ

ستاسو د بریښنا لیک پته به خپره نه شي. اړین برخو سره په نښه شوي دي *

*

*

  1. د معلوماتو لپاره مسؤل: میګیوانجل ګاتین
  2. د معلوماتو هدف: د سپیم کنټرول ، د نظر مدیریت.
  3. قانونیت: ستاسو رضایت
  4. د معلوماتو راټولول: معلومات به د قانوني مکلفیت پرته دریمې ډلې ته نه لیږدول کیږي.
  5. د معلوماتو ذخیره: ډیټابیس د Occentus شبکې (EU) لخوا کوربه شوی
  6. حقونه: په هر وخت کې تاسو کولی شئ خپل معلومات محدود ، له سره تنظیم او حذف کړئ.

  1.   یو له یو څخه dijo

    زما لپاره غوره دی. زما په آرټیکس کې دا هیڅکله ورک ندی. ما د ژباړونکي هڅه هم کړې چې دا د دې سره ورته پلازما پلازماید دی مګر دا ورته کار نه کوي.

    1.    د لینکس پوسټ لګول dijo

      سلامونه ، یونیوډیټانو. زه خوښ یم چې تاسو یې خوښ کړئ او په مکرر ډول یې وکاروئ.

  2.   نه نه او نه نه dijo

    د ګوګل ژباړونکي پرځای؟ ښه ، تاسو څه غواړئ چې تاسو ته ووایم ، څه چې زه غوره ګ isم هغه د بل هر څه په پرتله د ګوګل ژباړونکي کارول دي ، ځکه چې د کلونو په اوږدو کې دا ماته وښودله چې دا د ټولو په پرتله غوره دی.

    1.    د لینکس پوسټ لګول dijo

      سلامونه ، نهوینو. ستاسو د نظر او مرستې لپاره مننه. زما په قضیه کې ، که څه هم ګوګل ممکن غوره وي زه تل ډیپیل آنلاین کاروم ، پرته لدې چې دا ژبه چې زه ورته اړتیا نلرم پدې کې زه د ګوګل ژباړه کاروم.

    2.    یو له یو څخه dijo

      دا برنامه په ډیفالټ ډول د ګوګل ژباړونکي سره راځي ، حتی د هغې غږ سره که تاسو وغواړئ خبرې وکړئ. تاسو کولی شئ د ژباړې انجن غوره کړئ چې تاسو یې له دریو څخه غواړئ.