Dicionários offline de inglês e DRAE para o terminal

Há muito tempo eu queria postar como verificar palavras do console, mas Elav estava avançado.

Cito brevemente a frase da professora de inglês de Elav que compartilhou conosco em sua postagem [...] Quando você não sabe uma palavra em inglês, procure em um dicionário de inglês, não em um tradutor [...]

Nesta postagem, usaremos um aplicativo chamado sdcv, que é uma interface de linha de comando para o aplicativo StarDict popular (atualmente sem suporte). Claro, quem quiser pode instalar sua respectiva interface gráfica. Além disso, eu carreguei alguns dicionários para que eles não demorem muito para encontrá-los e possam instalá-los rapidamente.

O que eu gosto neste aplicativo é que ele mostra as definições de todos os dicionários disponíveis, então você pode ter a definição de vários dicionários e a palavra equivalente em outros idiomas ou apenas em outro, dependendo de como está configurado.

Dicionários incluídos:

Inglês:

  • Oxford
  • WordNet

Español:

  • Dicionário da Real Academia Espanhola (RAE)

Bilingue:

  • Inglês Espanhol
  • Inglês espanhol
Neste post também vamos instalar o sugerido pelo Elav no post que te falei, então tome cuidado para não duplicar.

Instalação Sdcv

Gentoo:

emerge sdcv
Não precisei movê-lo para as USEs e foi instalado em breve. Claro, a questão dos USEs é altamente variável.

Slackware:

Slackbuild disponível, http://slackbuilds.org/repository/14.0/misc/sdcv/. Instalei com sucesso com sbopkg, não precisei procurar dependências adicionais.

Arco:

pacman -S sdcv

Ubuntu:

sudo apt-get install sdcv

Para outras distribuições é semelhante, por exemplo no Fedora seria yum instalar sdcv, em opensuse zypper em sdcvEtc ...

Instalando os dicionários:

cd && wget https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
mkdir -p /usr/share/stardict/dic
cd /usr/share/stardict/dic
sudo tar -xvzf dics.tar.gz

Agora eles têm esses dicionários instalados.

Uso e sintaxe

A maneira mais simples de usá-lo é escrever sdcv e as palavras a serem consultadas, por exemplo:

sdcv hello world

Uso: sdcv [OPÇÕES] palavras
-h, –help exibe esta ajuda e sai
-v, –version exibe informações da versão e sai
-l, –list-dicts exibe a lista de dicionários disponíveis e sai
-u, –use-dict bookname para pesquisa usa apenas dicionário com este bookname
-n, –non-Interactive para uso em scripts
–A saída da saída Utf8 deve estar em utf8
–Utf8-input input of sdcv in utf8
–Caminho de dados-dir / para / dir use este diretório como caminho para o diretório de dados padrão


Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.

  1.   3rn3st0 dito

    Prático e simples. 100% implementado

    Obrigado! (Y) 🙂

    1.    Angel_Le_Blanc dito

      De nada

  2.   pavloco dito

    Excelente, eu estava procurando algo assim. Obrigado.

    1.    Angel_Le_Blanc dito

      Não há de que.

  3.   Angel_Le_Blanc dito

    Uma observação importante é que quando eu o instalei no Gentoo eu não tinha configurado o Gentoo para usar UTF-8, palavras acentuadas, e o acento ñ não as reconhecia.Os parâmetros UTF-8 podem ser úteis nesses casos.

  4.   Byron dito

    Uma saudação! Nunca perco uma entrada no seu blog, realmente um dos melhores sobre Linux em espanhol que você pode encontrar na rede! Uma pergunta fora do tópico (não quero dizer com isso que seja uma entrada incorreta xD), qual é a fonte que você usa? (aquele que está no título do terminal) obrigado! Parabéns da Venezuela!

    1.    Angel_Le_Blanc dito

      Não é que o blog seja exatamente de alguém, embora é claro que sejam Elav, gara_KZKG ... Acho que o blog é de todos para todos. Agora, a imagem que este post representa foi originalmente usada por Elav, ele saberia responder às suas perguntas.

      1.    desvantagem dito

        A captura é minha 😀 e a fonte é terminus está em aur (archlinux)

  5.   Jon85p dito

    Interessante, vou tentar.

  6.   Sergio dito

    Bom, gostei desse post, um dicionário offline nunca é demais, e no terminal fica um pouco mais peculiar, contribuição muito boa. Obrigado.

  7.   Danlinx dito

    Ótimo totalmente prático e funcional. Muito obrigado!!!

  8.   Carlos Rivera dito

    Obrigado, me ajudou muito. Ele estava sempre procurando por isso, e no terminal ele faz melhor.

  9.   lanche dito

    Muito bom

  10.   caçador dito

    Fiz meu próprio tradutor usando o i2e db (acho que foi no repositório Debian 4).

    https://github.com/xr09/shakespeare/archive/0.7b1.tar.gz

    Possui IU PyQt4 e CLI com cores.

    As fotos ...
    http://imgur.com/ePqyjWq,4uGKNMD

  11.   Adrian dito

    quando no terminal eu coloco
    sudo tar -xvzf dics.tar.gz
    algo como

    tar (filho): dics.tar.gz.1: Não é possível abrir: arquivo ou diretório não existe
    tar (filho): Erro não recuperável: saindo agora
    tar: Criança retornou status 2
    tar: Erro não recuperável: saindo agora

    1.    Adrian dito

      oque tenho que fazer

      1.    Angel_Le_Blanc dito

        Isso significa que o arquivo não foi baixado ou foi baixado com outro nome.
        Por que você não se certifica de que dics.tar.gz baixou você?
        Ou tente novamente?

        1.    Angel_Le_Blanc dito

          Agora que vejo a segunda linha, mkdir deve ser usado como root. É bom refletir sobre o que cada comando faz.

  12.   Ricardo dito

    Excelente, você não sabe quanto tempo esse processo ficou em segundo plano, esperando que aparecesse.

  13.   biscoito dito

    Excelente, muito mais confortável do que procurar o significado na web.
    Obrigado!

  14.   Javier dito

    Eu me junto à maioria e agradeço por este post fantástico.
    No entanto, após seguir as etapas uma segunda vez após a reinstalação do Debian Testing e do Xfce, não consegui fazê-los funcionar. Ele só reconhece Oxford, nenhum dos outros. Antes da reinstalação tudo funcionava perfeitamente, até tive alguns aliases configurados para consultar apenas o DRAE.
    Além disso, tive que mover dics.tar.gz para o diretório stardict / dic para descompactar, porque com os comandos do guia ele não consegue encontrar o arquivo. Mas o que me irrita é que os dicionários não estão lá quando faço sdcv -l, apenas lista Oxford.
    Mudei as permissões para os arquivos com chmod -R para + r / usr / share / stardict / dic / para que todos os usuários possam lê-los, mas nada.
    Alguma ideia? Muito obrigado antecipadamente.

    1.    Javier dito

      Eu respondo a mim mesmo, caso isso ajude alguém.
      Na verdade, o problema era de permissões, e a maneira de resolvê-lo, embora pouco ortodoxa, era simples:
      Acabei de abrir o diretório com o Thunar como superusuário e, verificando as permissões das pastas, percebi a mensagem que diz que estas são inconsistentes. Ao clicar no botão que gentilmente sugere a correção dos erros tudo permanece como deveria.
      Melhores cumprimentos.

  15.   FP dito

    Obrigado por esta ideia muito útil de ter dicionários à mão. Isso está ajudando.

  16.   Mário Guillemo Zavala Silva dito

    Estou usando o Maya 13.00 e ele me diz que não tenho permissões administrativas suficientes. Preciso da sua ajuda porque o que fiz foi carregar um velho dic com vinho. de win Xp.

    Me ajude por favor Saudações !!!!

  17.   x-man dito

    Impecável, instalado e funcionando 100%.

    Kernel: 3.16.3-1.gd2bbe7f-desktop x86_64 (64 bits) Desktop: KDE 4.14.1
    Distro: openSUSE 13.1 (Garrafa)

    Obrigado por compartilhar. 😉

  18.   brilho dito

    Muito obrigado! Há muito tempo que procuro algo assim. Linux e abraços felizes!

  19.   linuXgirl dito

    Excelente! Vou provar. Estou muito feliz por ter um bom dicionário grátis, por isso… Vinho, você pode ir a m…!

  20.   Roupão de banho daniel dito

    Muito útil. Obrigado!

  21.   miguel dito

    você tem que atualizar porque eu obtenho o seguinte:
    Conectando-se a dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com) [162.125.48.131]: 443… conectado.
    Solicitação HTTP enviada, aguardando resposta ... 404 Não encontrado
    2017-04-18 14:13:24 ERRO 404: não encontrado.
    Será muito apreciado se você atualizá-lo ou me dizer que outro meio posso usar

  22.   Matias da Fonte dito

    Obrigado pelo excelente tutorial!

    Para quem errar, passo 2 dicionários Espanhol-Inglês e Inglês-Espanhol de estardalhaço que encontrei por aí.

    https://www.dropbox.com/sh/hsh7vqsn6smhmo5/AADKlb4bCnoM8RZp-Z7Rf1owa?dl=0

    Saudações!

  23.   Ezequiel dito

    muito útil! obrigado por compartilhar e obrigado também a Matías de la Fuente pelos arquivos

  24.   Al dito

    Aparentemente o tempo mudou a informação e não foi atualizada. Ainda funciona de alguma forma? Obrigado.

    :~# cd && wget https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
    –2022-11-24 05:36:46– https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
    Resolvendo dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com)… 2620:100:601d:15::a27d:50f, 162.125.5.15
    Conectando-se a dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com)[2620:100:601d:15::a27d:50f]:443… conectado.
    Solicitação HTTP enviada, aguardando resposta ... 404 Não encontrado
    2022-11-24 05:36:47 ERRO 404: não encontrado.