Repositórios de distribuição GNU / Linux: A arte de mesclá-los!

Lista de Equivalências de Repositórios de Distribuições GNU / Linux

Lista de Equivalências de Repositórios de Distribuições GNU / Linux

Um repositório é basicamente uma equipe na Internetou seja, um servidor que hospeda os programas específicos para um ou mais sistemas operacionais Linux, e geralmente são construídos para serem acessados ​​por meio do console ou do gerenciador gráfico de pacotes, embora em outros casos inclua acesso por meio do navegador da web.

Usar Repositórios para o nosso Linux nos dá a vantagem de que os programas encontrados nesses repositórios são verificados pela Comunidade de Software Livre e as respectivas Distribuições que os criam e suportam, portanto, é garantido um mínimo de problemas ao usá-los.

Repositórios de pacotes para GNU / Linux

Introdução ao uso de Repositórios

Embora cada Distro use seus próprios repositórios, a maioria deles contém muitos programas (pacotes) iguais ou semelhantes que podem ser usados ​​entre distros diferentes, então o ideal é poder usar um ou outro repositório externo para maximizar o valor de nossos respectivos sistemas operacionais.

E nesta publicação esperamos dar pistas para esse objetivo., mas primeiro devemos entender como os Repositórios são construídos e então ser capaz de ver qual é compatível com o outro e continuar a usá-los.

Janela do aplicativo Ubuntu 18.04 "Software e atualizações"

Ubuntu 18.04 Software and Updates Application Window

Estrutura de um Repositório

Normalmente, um Repositório Padrão tem um caminho ou configuração semelhante ao mostrado abaixo:

FORMATO_PAQUETE PROTOCOLO://URL_SERVIDOR/DISTRO/ VERSIÓN RAMAS_PAQUETES

Exemplo de linha de repositório para DEBIAN Jessie (8):

deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie main contrib non-free

Um exemplo maior de um arquivo sources.list típico, ou seja, o arquivo de configuração pré-definido para salvar as linhas de acesso e configuração dos Repositórios acessíveis por uma Distro, por exemplo baseada em DEBIAN Jessie (8) seria o seguinte:

################################################################
# REPOSITORIOS OFICIALES DE LINUX DEBIAN 8 (JESSIE)
#
# Repositorio base
deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie main contrib non-free
# Actualizaciones de seguridad
deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free
# Actualizaciones para la base estable
deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-updates main contrib non-free
# Futuras actualizaciones para la base estable
# deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-proposed-updates main contrib non-free
# Retroadaptaciones para la base estable
# deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-backports main contrib non-free
# Actualizaciones Multimedias no oficiales
# deb http://www.deb-multimedia.org jessie main non-free
# Llave del Repositorio Multimedia no oficial
# aptitude install deb-multimedia-keyring
#
################################################################
Janela do aplicativo Mint 18.2 "Origem do software"

Janela do aplicativo Mint 18.2 «Origem do software»

Cada campo na estrutura de um Repositório significa o seguinte:

  • PACKAGE_ FORMAT:

  1. deve: Indica que os Repositórios contêm apenas pacotes compilados, ou seja, os pacotes de instalação (binários)
  2. deb-src: Indica que o Repositório contém apenas os códigos fonte dos pacotes compilados disponíveis, ou seja, os pacotes fonte.
  • PROTOCOLO:

  1. http:// - para indicar uma origem disponível em um servidor web
  2. ftp:// - para uma origem disponível em um servidor FTP
  3. CD ROM:// - para instalações de CD-ROM / DVD-ROM / Blue-ray
  4. Arquivo: // - para indicar uma origem local instalada na hierarquia de arquivos do sistema
  • SERVER_URL:

  1. ftp.xx.debian.org ==> xx corresponde ao país de origem do servidor
  2. nome do servidor ==> pode ser qualquer outra coisa que contenha DEBIAN.
  • DISTRO:

  1. devo: Aplicável a sistemas operacionais baseados em DEBIAN.
  2. distro_name: Nome disponível no servidor para indicar qualquer outra distro ou tipo especial de pacote que contenha.
  3. vazio: Muitas vezes não há nada nesta posição, indicando que tudo o que existe é para uma única Distro em particular.
  • VERSÃO:

No caso do DEBIAN, indica as versões lançadas no mercado, por exemplo:

DEBIAN GNU/Linux X ("sid") versión de desarrollo actual (inestable) (sid / unstable).
DEBIAN GNU/Linux 10.0 ("buster") versión de prueba actual (prueba) (stretch / testing).
DEBIAN GNU/Linux 9.0 ("stretch") versión de prueba actual (estable) (stretch / stable).
DEBIAN GNU/Linux 8.0 ("jessie") versión estable actual (vieja estable) (jessie / oldstable).
DEBIAN GNU/Linux 7.0 ("wheezy") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 6.0 ("squeeze") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 5.0 ("lenny") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 4.0 ("etch") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 3.1 ("sarge") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 3.0 ("woody") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 2.2 ("potato") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 2.1 ("slink") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 2.0 ("hamm") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 1.2 ("buzz") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 1.1 ("rex") antigua versión estable.
DEBIAN GNU/Linux 1.0 ("bo") antigua versión estable.

Os repositórios DEBIAN são divididos em versões:

  1. OldStable (Old Stable): Versão que armazena os pacotes pertencentes à antiga versão estável do DEBIAN. Atualmente, isso pertence à versão Jessie.
  2. Estábulo: Versão que armazena os pacotes pertencentes à versão estável atual do DEBIAN. Atualmente pertence à versão Stretch.
  3. Teste: Versão que armazena os pacotes pertencentes à futura versão estável de DEBIAN. Atualmente, pertence à versão Buster.
  4. Instável: Versão que armazena pacotes pertencentes a pacotes futuros que estão continuamente em desenvolvimento e teste, que podem eventualmente pertencer à Versão de Teste de DEBIAN. Isso sempre pertence à versão do SID.

Nota: Muitas vezes o nome da versão é geralmente acompanhado pelo prefixo "-updates" ou "-proposed-updates" de destacar que os referidos pacotes aí armazenados, embora pertençam a essa versão, tendem a ser mais atualizados, visto que são mais recentes da versão imediatamente superior. Em outras ocasiões, quando se trata do Repositório de Segurança, o prefixo é geralmente "/ updates".

  • BRANCHES_PACKAGES:

No caso do DEBIAN, os Repositórios possuem 3 ramos:

  1. A Principal: Filial que armazena todos os pacotes incluídos na distribuição oficial DEBIAN que são gratuitos de acordo com as Diretrizes de Software Livre DEBIAN. A distribuição oficial de DEBIAN é composta inteiramente por esta Filial.
  2. Contribuição (contribuição): Filial que armazena os pacotes cujos criadores lhes deram uma licença gratuita, mas que possuem dependências de outros programas não livres, ou seja, software de código aberto que não pode funcionar sem elementos proprietários. Esses elementos podem ser software da seção não livre ou arquivos proprietários, como ROMs de jogos, BIOS para consoles, etc.
  3. Não grátis: Filial que armazena pacotes que possuem alguma condição de licença onerosa que restringe seu uso ou redistribuição, ou seja, contém software que não segue (completamente) esses princípios, mas que ainda pode ser distribuído sem restrições.

Para conhecer os de cada Distro, com certeza devemos consultar as páginas oficiais de cada um, onde certamente nos oferecerão dados sobre eles, como Ubuntu y hortelã

Versões Canaima GNU / Linux

Versões Canaima GNU / Linux

Compatibilidade entre Repositórios

Conforme mostrado na imagem do cabeçalho do artigo e novamente abaixo, podemos facilmente inferir, tomando como amostra as distribuições baseadas ou derivadas de DEBIAN que há uma correlação direta de compatibilidade entre o lançamento das diferentes versões da Meta-distribuição DEBIAN e aquelas baseadas ou derivadas delas, como Ubuntu, Mint, MX-Linux, Canaima e MinerOS.

Lista de Equivalências de Repositórios de Distribuições GNU / Linux

Lista de Equivalências de Repositórios de Distribuições GNU / Linux

Essa coincidência de compatibilidade ocorre, já que como a Mãe de todas as Distros (DEBIAN) está lançando novas versões com novos pacotes e aplicativos, eles estão sendo migrados e implementados para outros menores direta ou progressivamente adaptados para maiores como o Ubuntu e de lá para seus derivados.

Em cada Meta-distribuição ou distribuição-mãe e seus derivados ou com base neles haverá sua própria e diferente Lista de Equivalência de Repositórios, então eu convido você a descobrir e compartilhar conosco, através de seus comentários.

Também podemos adicionar repositórios específicos de indivíduos em algumas Distros como DEBIAN, conforme mostrado abaixo nesta postagem anterior do blog: Como adicionar um repositório PPA no DEBIAN.

Espero que tenha gostado deste artigo e tenha sido útil, para que você possa compartilhá-lo em todas as suas redes sociais e promover o Software Livre e o uso do GNU / Linux.


5 comentários, deixe o seu

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.

  1.   pepejs dito

    Muito bom trabalho. + 1 + 1 + 1 + 1

  2.   Carlos Orellana Soto dito

    Excelente contribuição estimada! Vai para os favoritos 😉

  3.   Eng. José Albert dito

    É um prazer trazer para você coisas úteis e importantes!

  4.   aptgetter dito

    Uma coisa que eu não entendo no ciclo de vida das versões do debian é quando uma versão se torna antiga e você tem que modificar a url no arquivo sources.list mesmo que a versão seja indicada. Eu vi máquinas em produção que não fui capaz de atualizar até modificar o referido arquivo.

    Um artigo sobre isso ajudaria muita gente e complementaria este perfeitamente.

    Obrigado por compartilhar!

  5.   Eng. José Albert dito

    Se você deseja atualizar de Whezzy para Jessie, você deve realmente alterar a referência de nome no arquivo sources.list. Não é como no Ubuntu que traz um aplicativo que detecta novas versões e migra automaticamente.