Тебе известно Я много думал о одноименная статья которую я написал несколько недель назад, но в основном с комментариями по проблеме английских статей, переведенных на испанский, и я должен признать, что многие из этих комментариев верны. Уметь изучать GNU / Linux и не уметь выучить английский - это умственная лень. Итак ………. С этого момента я собираюсь писать оригинальные вещи.
Uboon2 прекрасный союзник посчитал 2 лицензии 2 они коммунисты в предпосылке D2 эта способная песня Lenz Accord в marcoS trasladarvalelapenA он забил D EFF SEA SEA n sed U sir часовой кулак Ричард Прайорити злой кит Мандала Ñu заставляет большую сперму вернуться в облачение в f (1) на новый веб-сайт 2NOOB2installgentoo корзина проекта Косоглазый пока, lulcatz n @ the Pie Conf iz ходят слухи, что Адрия Ричардс извинился с MR-hank n они пошли 2 в комнату 4 большое время разветвления с тонкими ультрафиолетовыми ключами точно так же как aleXceitunne вилки ядра ван Пельта все время с его длинным жестким ключом, но как asfone - это тролль, ху gabe up n left thee fsf 2Bcum a fashionista aftr Ballmr sed hell выпустить взломанный код Windows 8 с пилингом джипа с именем fuckgnus andnaudetimeisubergutago2byaStallchetanga счастливый
Это правда, что переводчик Google не идеален, но оттуда, чтобы сказать, что это ерунда, есть слишком ужооооооооооооооооооооооооооооооо.
Вот как выглядит целевая страница Debian, когда мы выбираем для просмотра ее на испанском языке: http://i.imgur.com/VKzGl5M.png
И вот как это выглядит, когда мы видим, что это переведено с помощью Google Translate: http://i.imgur.com/jKv9Y45.png
Это правда, не идеально, хотя очень близко.
Тебе не понадобится словарь?
Это также очень помогает читать книги, помимо других преимуществ, учит мышлению, расширяет словарный запас и поощряет проницательность и критический анализ.
Я добавить:
Если GT переводит остальные языки с такой же точностью, то практически нет препятствий для чтения страниц на арабском, китайском или шведском языках, это следует попробовать.
И, конечно же, если мы просто добавляем песчинки вместо того, чтобы пытаться все переварить, очень помогает понять и контекстуализировать перевод 🙂
Да, может быть, но это звучит скорее меланхолично, чем реально.
Пройдите тест: выберите интересующую вас тему, * ту, которая вам нужна * о GNU / Linux и поищите ее в сети на английском языке, готовы? наверняка есть десятки, если не сотни, а то и тысячи сообщений об этом, и многим из них не более 10 лет.
Теперь сделайте то же самое на испанском ...
Ясно, что вполне возможно, что то, что вы ищете, уже обсуждено и решено - да, по-английски.
Это также очень просто: если вы изучаете GNU + Linux или, если на то пошло, любую сложную технологию, вы уже знаете, что вам нужен английский, поэтому следующий шаг - начать изучать его, что бы это ни было, вычеркнуть, но будьте готовы делать и отнеситесь к этому серьезно.
Это английский, а не теория струн или биочипы, да ладно.
(К вашему сведению, я один из тех, кто убежден, что теорию струн и теоретические основы биологических чипов можно изучить, если у нас достаточно желания для этого; если у нас также есть способность и возможности для этого, то мы разрушаем, как Месси с мячом 😉
Хахаха, мне нравится Каламбур. Хотя, помимо содержания текста, подозреваю, что есть какое-то подсознательное сообщение. И хотелось бы знать, сколько стоят стринги Столлмана.
Самое близкое, что может носить парень, - это «сунгас», которые носят бразильцы, которые к тому же довольно некрасивы (кому нравится видеть голого парня !!!?) WTF
Это женские стринги, потому что нижняя часть стрингов предназначена как раз для того, чтобы «прикрывать» влагалище, единственный участок, который стринги могут закрывать ...
В моем случае для удобства я предпочитаю читать на испанском, но есть люди, которые утверждают, что вести блог на нашем языке сложно, потому что «google translate позволяет легко читать блоги на английском языке», когда то, что делает этот переводчик (независимо от от «душевной лени», остающейся в каждом человеке) - беспорядок в работе.
Чтобы перевести, для меня лучше всего Bing, и даже в этом случае я не из тех, кто переводит текст, я предпочитаю читать его на английском, даже если это займет у меня больше времени ... но если есть возможность просмотреть эту заметку на испанском в другом блоге, ну вот вижу и комментирую.
Есть те, кто также говорит, что «а как, если вы хотите изучать Linux, а не английский?», Как будто они одно и то же. Мы говорим о сравнении способа работы со способом общения (не потому, что вы хотите научиться кулинарии в Бильбао, вам нужно овладеть баскским языком, а во Франции - французским; язык не зависит от рабочих техник, которые вам необходимо изучить), и чтобы узнать больше о INRI, используйте технические детали (или откровенные идиомы, как диазепан привел в качестве примера в этой статье).
То, что информация о продукте публикуется на английском языке, - это одно, и это не имеет ничего общего с отказом блоггеров (тех, кто это делает, потому что есть другие, у которых есть свои очень личные и веские причины, такие как Пикахосо, чтобы запустить свой собственный блог. за пределами muylinux), потому что они считают, что переводчик - это препятствие, а не просто еще один инструмент, распространяющийся в сети.
«Есть те, кто также говорит, что« как если бы вы хотели изучать Linux, а не английский язык? », Как если бы они были одинаковыми».
КОНЕЧНО, ЕСЛИ НЕ, ха!
Посмотрим, с чего я начну ... о да, демонстрируя глупость цитируемого мной комментария:
1. Проекты GNU и Linux разрабатываются международными группами, основной язык общения между которыми - -Угадай- АНГЛИЙСКИЙ, ДА!
Не будет ошибкой предположить, что комментарии и мозговой штурм [0], связанные с этими событиями между носителями одного языка и _ личного характера_ (например, электронные письма между разработчиками и т. Д.), Написаны (или говорят в случае видеоконференции) на их родных языках, но когда дело доходит до совместной разработки, выбран АНГЛИЙСКИЙ.
2. Поскольку английский язык является языком де-факто, выбранным для разработки - де-факто, потому что это универсальный язык [0], даже если некоторым талибам и неудачникам он может не нравиться - КОММЕНТАРИИ В КОДЕ НАПИСАНЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Итак: нужно ли учить английский для развития? Краткий ответ: да. Посредственный вариант: это зависит от обстоятельств. Если вы собираетесь переехать в ограниченное сообщество разработчиков и собираетесь получить доступ к дидактическим материалам, доступным только на вашем языке, вам, возможно, не потребуется изучать английский для разработки. Теперь, если вы хотите делать что-то серьезно, рационально и зрело, ЭТО ОСНОВНО ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ.
3. Поскольку языки программирования, на которых разрабатывается GNU + Linux, разрабатываются по очереди носителями английского языка или путем принятия, функции этих языков и даже их семантика извлекаются из языка… ДА, АНГЛИЙСКИЙ !!! Любой, кто когда-либо программировал НИЧЕГО на ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ, обнаружит, что инструкции по программированию имеют семантическую и орфографическую форму, вдохновленную ... АНГЛИЙСКИМ!
Поэтому изучение GNU + Linux (это правильный способ его написания, если мы хотим что-то изменить) и изучение английского языка [1] ПОДЛИННО СВЯЗАНЫ, и совершенно глупо утверждать иное.
[0] универсальный язык относится к языку, который понятен и может использоваться самым большим разнообразием носителей. Предположим, что в Индии и Китае есть по два крупнейших языковых сообщества - которых у них нет, поскольку в обеих странах говорят на таком количестве диалектов, что они просто выходят из себя, - что на этих языках говорят в определенном регионе мира. это делает их универсальными, в любом случае делает их большими.
[1] Да, английский язык пришел из Англии, воина и колонизирующего народа, если таковые имеются, которые первыми наложили свой язык на свои острова, образовав Великобританию (что не вызывает никакого благодати у остальных вовлеченных наций, потому что ) они не бретонцы, б) каждая нация имеет свою культуру, историю и язык) и затем благодаря своей исключительной - в смысле эффективной, единственной - внешней политике в остальном мире.
У англичан ужасная и достойная осуждения история пиратства со всех точек зрения, и в то же время у них есть Sabbath, The Who, Purple, Zeppelin, их исторический хороший вкус и исключительное чувство юмора (Python, Hill, Black Books, IT Экипаж и так много тысяч).
Как бы посредственные не любили это, Англия обладает исключительной культурой, которой, в отличие от США или других стран, не нужно продвигать, продавать и культурно завоевывать другие народы, напротив, она покоряет все области своим качеством и авангардом. , почти во рту.
Однако, как это ни парадоксально, их язык, столь же практичный и легкий для изучения, как он есть, не имеет шансов против _ бесконечно_ более красивых языков, таких как испанский или французский; Согласитесь, единственная красота английского языка - это то, как он произносится в Верхнем Лондоне.
С его хорошими и плохими сторонами, с его хорошей и плохой историей, со всем, что он представляет, английский сегодня - фактически уже несколько десятилетий - является языком, с помощью которого он общается с миром, ИНТЕРФЕЙСОМ, который позволяет русскому говорить с латынью. Американец и с азиатом. Сопротивляться изучению английского языка как таковой - значит быть идиотом со всеми буквами. И пока английский остается языком, на котором общается мир, если мы хотим общаться и знать, что происходит в мире, само собой разумеется, что ВЫ ДОЛЖНЫ ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ.
Конечно, блоги на испанском языке складываются до тех пор, пока - и это личное мнение - они написаны на испанском языке, который приятно читать, включая идиомы из каждого региона, которые делают его еще вкуснее.
Теперь, в случае с технологиями, и обнаружив, что в большинстве случаев тема статьи, которую мы читаем на испанском языке, уже затрагивалась ранее - иногда несколько раз! - на английском языке, это почти глупо: а) настаивать на том, чтобы не учиться Английский, б) требовать избыточности работы, которая не прибавляет.
Националисты из учебников или защитники Сервантеса не выступают, когда я уверен, что они не осведомлены о нюансах и тонкостях нашего прекрасного языка и не используют более 100 разных слов для общения каждый день.
Большая часть GNU + Linux и технических блогов пишется на английском языке людьми со всего мира, и не по этой причине индиец [0], японец, француз или эквадорец чувствует себя менее индийцем, менее японцем, менее французом или менее Эквадорец, скорее, наоборот, его осознание того, что он индиец, японец, француз или эквадорец, проявляется гораздо быстрее, и он чувствует себя намного ближе к своей земле, своей культуре и, наконец, своим корням, потому что именно благодаря взаимодействию с людьми в других частях мир осознают свою индивидуальность.
Отвали, «Есть те, кто также говорит, что« а как, если вы хотите изучать Linux, а не английский? », Как будто они такие же». это действительно глупое рассуждение.
[0] Индус - это термин, обозначающий человека, исповедующего индуизм. Помимо того, насколько плохо они смогли нас научить и насколько УЖАСНО ПЛОХО, ЧТО «ЖУРНАЛИСТЫ» ГОВОРЯТ В СМИ, прилагательное для Индии просто «индийский».
С чего мне начать, чтобы вы поняли?
1.- Об этом и о других говорят с точки зрения ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ и блогов на нашем языке, а не от групп разработчиков.
2.- Вы продолжаете разработку, и проблема не в этом, но я вам отвечаю. Для изучения языка программирования необязательно изучать язык, в них вы не смотрите на грамматические правила языка (спряжение глаголов, времен, синонимов, предметов, предикатов и т. Д.), Но вы смотрите на программирование язык.
3.- И дать ему языки программирования и среду разработки.
Понимаете ли вы разницу между обучением использованию Linux и разработкой программного обеспечения для этой среды и погружением в группу разработчиков? Что ж, есть такая разница между тем, что ты считаешь глупым в моем комментарии, и тем, что ты поймал, говоря с этим чоро.
Изучение значения слов (это то, что вы изучаете на языках программирования) - это незнание того, как говорить на этом языке; Вы можете научиться здороваться на китайском или японском, и это не значит, что вы говорите на нем.
Или давайте вернемся к вашей логике: поскольку водка польско-русская, если кто-то хочет знать, как ее попробовать (в каких напитках смешивать и для каких случаев ее можно принимать), ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ПОЛЬСКИЙ или РУССКИЙ ...
По моему очень скромному и невежественному мнению, если термин технический и написан на английском языке, задержите его, возьмите щепотку скепсиса и запомните его по мере поступления; Таким образом мы избегаем даже плохих переводов, недоразумений и привкусов.
Посмотрим, кто бы понял, если бы вместо DNS поставили аббревиатуру «SdNdD» или «SND»? в моем случае я бы не знал, о чем идет речь.
Другой пример, слово «говорящие» в разных частях мира известны как: «говорящие», «говорящие», «шлемы»? ... Итого, что мы всегда претендуем на перевод, применимый к вашему региону. И не всем это может понравиться.
Поскольку всегда у меня был доступ только к книгам по информатике на английском языке, единственные переводы в нашу страну не доходили. Так что словарь в руке и с усилием мне пришлось изучить множество технологий жевания и плевания на английском языке.
Наконец, вы хотите изучать информатику, и чтобы то, что вы узнали, и поддержка работали для вас везде? Итак, учите английский. Или запомните технические слова на английском языке и их определение на испанском языке.
В данный момент мы думаем о настоящем, но неплохо думать о будущем, изучая китайский язык.
Этот мир четко обозначен и решен дарвизмом. Выживают или преуспевают только самые адаптированные.
ха! В 87 году, когда я, наконец, смог положить свои маленькие ручки на комод 16 (руководство в гринге), я не знал о китайцах, но одним из них был Брюс Ли, и он считал, что «Чич и Чонг» были китайцами, до одного дня Я видел обложку видеокассеты, где я вижу, что ни один из них не был китайцем. 🙂
Да, этот момент кажется хорошим для изучения китайского, даже если это нужно для тренировки мозга, потому что с этим будущим китайским ubuntu / already-here, несомненно, появятся новые разработки, но на китайском языке. Я все еще падаю со стула, больше нечего видеть, что Kingsoft Office для Android так хорошо работает на планшете, и эта разработка китайская, насколько я помню.
Пора стереть пыль с фильмов о Брюсе, Джеки и Джете Ли.
Но есть варианты языка, почти как в дистрибутивах Linux ... Итак, какой вариант на китайском языке рекомендуется рекомендовать, чтобы не подвести вас?
Давайте начнем изучать китайский язык с китайского рока Ramones: http://youtu.be/57nPAqBPGPE
Габба Габба Эй!
Обращаю внимание: мандаринский… Пришло время Google, ищите: chinesse for IT's…
ого, если это правда, задача будет не из легких 🙂:
«Требуются многие годы изучения и практики, чтобы начать разбираться и обрабатывать уровни сложности четырехтонального языка с более чем XNUMX тысячами символов».
- Одной жизни на этот раз не хватит, лучше научу потомков изучать эти два языка (английский и китайский), надеюсь, что северокорейцы и подобные сумасшедшие оставят нам еще 10 поколений жизни.
Между текстами что-то спрятано, но я этого не вижу.
Стринги с лицом Столмена…. Не знаю, плакать или смеяться.
освободите кракен!
Моя мать, моя мать хахахахаха Я расхохотался.
Что?
Я НЕ ПОНЯЛ
То же самое происходит со мной, когда я хочу прочитать что-то, переведенное Google Translate.
Это правда, что переводчик Google не идеален, но оттуда, чтобы сказать, что это ерунда, есть слишком ужооооооооооооооооооооооооооооооо.
Вот как выглядит целевая страница Debian, когда мы выбираем для просмотра ее на испанском языке:
http://i.imgur.com/VKzGl5M.png
И вот как это выглядит, когда мы видим, что это переведено с помощью Google Translate:
http://i.imgur.com/jKv9Y45.png
Это правда, не идеально, хотя очень близко.
Тебе не понадобится словарь?
Это также очень помогает читать книги, помимо других преимуществ, учит мышлению, расширяет словарный запас и поощряет проницательность и критический анализ.
Я добавить:
Если GT переводит остальные языки с такой же точностью, то практически нет препятствий для чтения страниц на арабском, китайском или шведском языках, это следует попробовать.
И, конечно же, если мы просто добавляем песчинки вместо того, чтобы пытаться все переварить, очень помогает понять и контекстуализировать перевод 🙂
«Это умственная лень - иметь возможность изучать GNU / Linux и не иметь возможности выучить английский»
- Хорошо сказано
Лучше всего это стринги Ричарда Столмена ... хахаха.
В этом он прав, печально то, что на нашем языке не хватает качественных блогов, и нам приходится прибегать к другим языкам.
Да, может быть, но это звучит скорее меланхолично, чем реально.
Пройдите тест: выберите интересующую вас тему, * ту, которая вам нужна * о GNU / Linux и поищите ее в сети на английском языке, готовы? наверняка есть десятки, если не сотни, а то и тысячи сообщений об этом, и многим из них не более 10 лет.
Теперь сделайте то же самое на испанском ...
Ясно, что вполне возможно, что то, что вы ищете, уже обсуждено и решено - да, по-английски.
Это также очень просто: если вы изучаете GNU + Linux или, если на то пошло, любую сложную технологию, вы уже знаете, что вам нужен английский, поэтому следующий шаг - начать изучать его, что бы это ни было, вычеркнуть, но будьте готовы делать и отнеситесь к этому серьезно.
Это английский, а не теория струн или биочипы, да ладно.
(К вашему сведению, я один из тех, кто убежден, что теорию струн и теоретические основы биологических чипов можно изучить, если у нас достаточно желания для этого; если у нас также есть способность и возможности для этого, то мы разрушаем, как Месси с мячом 😉
Очень хорошо, рассмешила
Хахаха, мне нравится Каламбур. Хотя, помимо содержания текста, подозреваю, что есть какое-то подсознательное сообщение. И хотелось бы знать, сколько стоят стринги Столлмана.
что за питоррео xD
Стринги для мужчин, женщин или унисекс.
эпический wtf
Не думаю, что есть что-то более омерзительное, чем видеть парня в стрингах, что вызывает отвращение у так называемой мамы>: ¬ (
Стринги были придуманы для этого, клоун: http://www.radioestacion.com.ar/imagenes_noticias_c/andrea_rincon_angelito_tanga.jpg
Самое близкое, что может носить парень, - это «сунгас», которые носят бразильцы, которые к тому же довольно некрасивы (кому нравится видеть голого парня !!!?) WTF
Это женские стринги, потому что нижняя часть стрингов предназначена как раз для того, чтобы «прикрывать» влагалище, единственный участок, который стринги могут закрывать ...
Стоп болу, у меня текут слезы! xD
Хахаха, отлично, очень хорошо !!!
В моем случае для удобства я предпочитаю читать на испанском, но есть люди, которые утверждают, что вести блог на нашем языке сложно, потому что «google translate позволяет легко читать блоги на английском языке», когда то, что делает этот переводчик (независимо от от «душевной лени», остающейся в каждом человеке) - беспорядок в работе.
Чтобы перевести, для меня лучше всего Bing, и даже в этом случае я не из тех, кто переводит текст, я предпочитаю читать его на английском, даже если это займет у меня больше времени ... но если есть возможность просмотреть эту заметку на испанском в другом блоге, ну вот вижу и комментирую.
Есть те, кто также говорит, что «а как, если вы хотите изучать Linux, а не английский?», Как будто они одно и то же. Мы говорим о сравнении способа работы со способом общения (не потому, что вы хотите научиться кулинарии в Бильбао, вам нужно овладеть баскским языком, а во Франции - французским; язык не зависит от рабочих техник, которые вам необходимо изучить), и чтобы узнать больше о INRI, используйте технические детали (или откровенные идиомы, как диазепан привел в качестве примера в этой статье).
То, что информация о продукте публикуется на английском языке, - это одно, и это не имеет ничего общего с отказом блоггеров (тех, кто это делает, потому что есть другие, у которых есть свои очень личные и веские причины, такие как Пикахосо, чтобы запустить свой собственный блог. за пределами muylinux), потому что они считают, что переводчик - это препятствие, а не просто еще один инструмент, распространяющийся в сети.
«Есть те, кто также говорит, что« как если бы вы хотели изучать Linux, а не английский язык? », Как если бы они были одинаковыми».
КОНЕЧНО, ЕСЛИ НЕ, ха!
Посмотрим, с чего я начну ... о да, демонстрируя глупость цитируемого мной комментария:
1. Проекты GNU и Linux разрабатываются международными группами, основной язык общения между которыми - -Угадай- АНГЛИЙСКИЙ, ДА!
Не будет ошибкой предположить, что комментарии и мозговой штурм [0], связанные с этими событиями между носителями одного языка и _ личного характера_ (например, электронные письма между разработчиками и т. Д.), Написаны (или говорят в случае видеоконференции) на их родных языках, но когда дело доходит до совместной разработки, выбран АНГЛИЙСКИЙ.
2. Поскольку английский язык является языком де-факто, выбранным для разработки - де-факто, потому что это универсальный язык [0], даже если некоторым талибам и неудачникам он может не нравиться - КОММЕНТАРИИ В КОДЕ НАПИСАНЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. Итак: нужно ли учить английский для развития? Краткий ответ: да. Посредственный вариант: это зависит от обстоятельств. Если вы собираетесь переехать в ограниченное сообщество разработчиков и собираетесь получить доступ к дидактическим материалам, доступным только на вашем языке, вам, возможно, не потребуется изучать английский для разработки. Теперь, если вы хотите делать что-то серьезно, рационально и зрело, ЭТО ОСНОВНО ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ.
3. Поскольку языки программирования, на которых разрабатывается GNU + Linux, разрабатываются по очереди носителями английского языка или путем принятия, функции этих языков и даже их семантика извлекаются из языка… ДА, АНГЛИЙСКИЙ !!! Любой, кто когда-либо программировал НИЧЕГО на ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ, обнаружит, что инструкции по программированию имеют семантическую и орфографическую форму, вдохновленную ... АНГЛИЙСКИМ!
Поэтому изучение GNU + Linux (это правильный способ его написания, если мы хотим что-то изменить) и изучение английского языка [1] ПОДЛИННО СВЯЗАНЫ, и совершенно глупо утверждать иное.
[0] универсальный язык относится к языку, который понятен и может использоваться самым большим разнообразием носителей. Предположим, что в Индии и Китае есть по два крупнейших языковых сообщества - которых у них нет, поскольку в обеих странах говорят на таком количестве диалектов, что они просто выходят из себя, - что на этих языках говорят в определенном регионе мира. это делает их универсальными, в любом случае делает их большими.
[1] Да, английский язык пришел из Англии, воина и колонизирующего народа, если таковые имеются, которые первыми наложили свой язык на свои острова, образовав Великобританию (что не вызывает никакого благодати у остальных вовлеченных наций, потому что ) они не бретонцы, б) каждая нация имеет свою культуру, историю и язык) и затем благодаря своей исключительной - в смысле эффективной, единственной - внешней политике в остальном мире.
У англичан ужасная и достойная осуждения история пиратства со всех точек зрения, и в то же время у них есть Sabbath, The Who, Purple, Zeppelin, их исторический хороший вкус и исключительное чувство юмора (Python, Hill, Black Books, IT Экипаж и так много тысяч).
Как бы посредственные не любили это, Англия обладает исключительной культурой, которой, в отличие от США или других стран, не нужно продвигать, продавать и культурно завоевывать другие народы, напротив, она покоряет все области своим качеством и авангардом. , почти во рту.
Однако, как это ни парадоксально, их язык, столь же практичный и легкий для изучения, как он есть, не имеет шансов против _ бесконечно_ более красивых языков, таких как испанский или французский; Согласитесь, единственная красота английского языка - это то, как он произносится в Верхнем Лондоне.
С его хорошими и плохими сторонами, с его хорошей и плохой историей, со всем, что он представляет, английский сегодня - фактически уже несколько десятилетий - является языком, с помощью которого он общается с миром, ИНТЕРФЕЙСОМ, который позволяет русскому говорить с латынью. Американец и с азиатом. Сопротивляться изучению английского языка как таковой - значит быть идиотом со всеми буквами. И пока английский остается языком, на котором общается мир, если мы хотим общаться и знать, что происходит в мире, само собой разумеется, что ВЫ ДОЛЖНЫ ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ.
Конечно, блоги на испанском языке складываются до тех пор, пока - и это личное мнение - они написаны на испанском языке, который приятно читать, включая идиомы из каждого региона, которые делают его еще вкуснее.
Теперь, в случае с технологиями, и обнаружив, что в большинстве случаев тема статьи, которую мы читаем на испанском языке, уже затрагивалась ранее - иногда несколько раз! - на английском языке, это почти глупо: а) настаивать на том, чтобы не учиться Английский, б) требовать избыточности работы, которая не прибавляет.
Националисты из учебников или защитники Сервантеса не выступают, когда я уверен, что они не осведомлены о нюансах и тонкостях нашего прекрасного языка и не используют более 100 разных слов для общения каждый день.
Большая часть GNU + Linux и технических блогов пишется на английском языке людьми со всего мира, и не по этой причине индиец [0], японец, француз или эквадорец чувствует себя менее индийцем, менее японцем, менее французом или менее Эквадорец, скорее, наоборот, его осознание того, что он индиец, японец, француз или эквадорец, проявляется гораздо быстрее, и он чувствует себя намного ближе к своей земле, своей культуре и, наконец, своим корням, потому что именно благодаря взаимодействию с людьми в других частях мир осознают свою индивидуальность.
Отвали, «Есть те, кто также говорит, что« а как, если вы хотите изучать Linux, а не английский? », Как будто они такие же». это действительно глупое рассуждение.
[0] Индус - это термин, обозначающий человека, исповедующего индуизм. Помимо того, насколько плохо они смогли нас научить и насколько УЖАСНО ПЛОХО, ЧТО «ЖУРНАЛИСТЫ» ГОВОРЯТ В СМИ, прилагательное для Индии просто «индийский».
С чего мне начать, чтобы вы поняли?
1.- Об этом и о других говорят с точки зрения ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ и блогов на нашем языке, а не от групп разработчиков.
2.- Вы продолжаете разработку, и проблема не в этом, но я вам отвечаю. Для изучения языка программирования необязательно изучать язык, в них вы не смотрите на грамматические правила языка (спряжение глаголов, времен, синонимов, предметов, предикатов и т. Д.), Но вы смотрите на программирование язык.
3.- И дать ему языки программирования и среду разработки.
Понимаете ли вы разницу между обучением использованию Linux и разработкой программного обеспечения для этой среды и погружением в группу разработчиков? Что ж, есть такая разница между тем, что ты считаешь глупым в моем комментарии, и тем, что ты поймал, говоря с этим чоро.
Изучение значения слов (это то, что вы изучаете на языках программирования) - это незнание того, как говорить на этом языке; Вы можете научиться здороваться на китайском или японском, и это не значит, что вы говорите на нем.
Или давайте вернемся к вашей логике: поскольку водка польско-русская, если кто-то хочет знать, как ее попробовать (в каких напитках смешивать и для каких случаев ее можно принимать), ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ПОЛЬСКИЙ или РУССКИЙ ...
'ута ... этот тип почты - пища для троллей.
По моему очень скромному и невежественному мнению, если термин технический и написан на английском языке, задержите его, возьмите щепотку скепсиса и запомните его по мере поступления; Таким образом мы избегаем даже плохих переводов, недоразумений и привкусов.
Посмотрим, кто бы понял, если бы вместо DNS поставили аббревиатуру «SdNdD» или «SND»? в моем случае я бы не знал, о чем идет речь.
Другой пример, слово «говорящие» в разных частях мира известны как: «говорящие», «говорящие», «шлемы»? ... Итого, что мы всегда претендуем на перевод, применимый к вашему региону. И не всем это может понравиться.
Поскольку всегда у меня был доступ только к книгам по информатике на английском языке, единственные переводы в нашу страну не доходили. Так что словарь в руке и с усилием мне пришлось изучить множество технологий жевания и плевания на английском языке.
Наконец, вы хотите изучать информатику, и чтобы то, что вы узнали, и поддержка работали для вас везде? Итак, учите английский. Или запомните технические слова на английском языке и их определение на испанском языке.
В данный момент мы думаем о настоящем, но неплохо думать о будущем, изучая китайский язык.
Этот мир четко обозначен и решен дарвизмом. Выживают или преуспевают только самые адаптированные.
ха! В 87 году, когда я, наконец, смог положить свои маленькие ручки на комод 16 (руководство в гринге), я не знал о китайцах, но одним из них был Брюс Ли, и он считал, что «Чич и Чонг» были китайцами, до одного дня Я видел обложку видеокассеты, где я вижу, что ни один из них не был китайцем. 🙂
Да, этот момент кажется хорошим для изучения китайского, даже если это нужно для тренировки мозга, потому что с этим будущим китайским ubuntu / already-here, несомненно, появятся новые разработки, но на китайском языке. Я все еще падаю со стула, больше нечего видеть, что Kingsoft Office для Android так хорошо работает на планшете, и эта разработка китайская, насколько я помню.
Пора стереть пыль с фильмов о Брюсе, Джеки и Джете Ли.
Но есть варианты языка, почти как в дистрибутивах Linux ... Итак, какой вариант на китайском языке рекомендуется рекомендовать, чтобы не подвести вас?
Давайте начнем изучать китайский язык с китайского рока Ramones:
http://youtu.be/57nPAqBPGPE
Габба Габба Эй!
Я рекомендую мандарин, который является наиболее распространенным вариантом
Обращаю внимание: мандаринский… Пришло время Google, ищите: chinesse for IT's…
ого, если это правда, задача будет не из легких 🙂:
«Требуются многие годы изучения и практики, чтобы начать разбираться и обрабатывать уровни сложности четырехтонального языка с более чем XNUMX тысячами символов».
http://www.chinalawblog.com/2012/01/learn_chinese_for_business_the_pros_and_cons.html
- Одной жизни на этот раз не хватит, лучше научу потомков изучать эти два языка (английский и китайский), надеюсь, что северокорейцы и подобные сумасшедшие оставят нам еще 10 поколений жизни.
Кто поместил этот текст? Долан? DsdLinx Plz