Несмотря на это, Платформа которую мы используем, почти все пользователи компьютеров и мобильных устройств, мы хотим иметь полезную приложение для переводанезависимо от того, работаете вы онлайн или офлайн. Однако в GNU / Linux у нас есть несколько полезных приложений, которые работают в сети, например, "Translatium Desktop".
в основном, "Translatium Desktop" это настольное приложение известного мобильного приложения для онлайн-перевода, которое называется "Translatium".
Как мы уже сказали выше, "Translatium Desktop" - одно из нескольких приложений этого типа, доступных для GNU / Linux. Другой хорошо известный и используемый - "Crow Translate", о котором мы уже говорили в других случаях, и мы описали следующее:
«Crow Translate» в настоящее время является простым и легким переводчиком для «GNU / Linux», который также позволяет переводить и озвучивать текст с помощью систем перевода «Google, Яндекс и Bing». Кроме того, это мультиплатформенное приложение (Windows и Linux), которое на данный момент поддерживает более 1 языков. Это приложение использует для работы API платформ перевода вышеупомянутых поставщиков, но предлагает как интерфейс командной строки (CLI), так и очень простой в использовании графический интерфейс (GUI). Короче говоря, это небольшой, но отличный инструмент для всех типов пользователей, написанный на языке «C ++» и фреймворке «Qt». Crow Translate: простой и легкий переводчик для GNU / Linux
Translatium Desktop: более 100 языков для мгновенного перевода
Что такое Translatium Desktop?
Кратко и прямо можно сказать, что "Translatium Desktop" является Настольное приложение чья основная цель - облегчить онлайн-перевод, различного содержания с использованием доступно более 100 языков.
Хотя в его Официальный сайт продвигается под следующим слоганом:
Мгновенный перевод более чем на 100 языков: работайте быстро, общайтесь четко и быстро. Без смены браузера. Без перерывов.
Важно отметить, что "Translatium Desktop" это приложение Свободное программное обеспечение по лицензии МПЛ 2.0, который является простая лицензия с авторским левом. Эта «файловая» лицензия с авторским левом предназначена для поощрения участников делиться любыми модификациями, которые они вносят в свой код, при этом позволяя им комбинировать свой код с другими лицензиями (открытыми или проприетарными) с минимальными ограничениями.
Лицензия MPL занимает полезное место в спектре лицензий на бесплатное программное обеспечение и программное обеспечение с открытым исходным кодом, попадая между лицензией Apache, которая не требует совместного использования модификаций, и семейством лицензий GNU, которое требует совместного использования модификаций. более широкий набор обстоятельств, чем MPL. О MPL.
Характеристики
Среди его особенности или функциональные возможности Среди наиболее выдающихся можно отметить следующие:
- Поддерживает более 100 языков: Включая английский, испанский, французский, немецкий, японский, китайский, арабский и многие другие языки.
- Предлагает идеальное произношение: Потому что вы можете произносить переведенный контент напрямую, с ударением и всем остальным, используя интуитивно понятную фонетику.
- Включает разговорник: Где вы можете хранить историю выполненных переводов и избранных фраз. Даже без интернета.
- Позволяет переводить текстовый контент, встроенный в изображения и скриншоты: Благодаря мощному инструменту распознавания текста.
- Включает светлую и темную тему: Что позволяет визуально приятно интегрировать приложение в операционную систему.
Скачать, установка, использование и скриншоты
Выполнять
Чтобы скачать его, вы должны получить доступ к своему официальный сайт на GitHubи загрузите свой последняя стабильная версия en Формат ".AppImage". Однако он также доступен через Snap для GNU / Linux.
В этой возможности и, как обычно, мы будем использовать наши обычные Respin (Живой и устанавливаемый снимок) заказное имя Чудеса GNU / Linux который основан на MX Linux установить и использовать его.
Установка и использование
Как только файл будет загружен ".AppImage"Нам нужно только запускать его следующим образом каждый раз, когда мы хотим его использовать, непосредственно в папке загрузки или в другой папке, которая у нас есть:
«./Translatium-19.4.0.AppImage»
А в случае не открытия, это можно проверить следующим образом:
«./Translatium-19.4.0.AppImage --no-sandbox»
Снимки экрана
В остальном, остается только протестировать необходимые переводы, которые мы можем, чтобы убедиться, насколько они полезны и эффективны, взамен веб-переводчики.
Мы надеемся на это полезный небольшой пост об этом настольном приложении под названием «Translatium Desktop»
, основной целью которого является облегчить онлайн-перевод, разнообразного содержания на более чем 100 доступных языках; представляет большой интерес и полезность для всего «Comunidad de Software Libre y Código Abierto»
и большой вклад в распространение замечательной, гигантской и растущей экосистемы приложений «GNU/Linux»
.
А пока, если вам это понравилось публикация Не останавливайтесь поделись с другими, на ваших любимых веб-сайтах, каналах, группах или сообществах социальных сетей или систем обмена сообщениями, предпочтительно бесплатно, открыто и / или более безопасно, поскольку Telegram, сигнал, Мастодонт или другой из Fediverse, желательно.
И не забудьте посетить нашу домашнюю страницу по адресу «DesdeLinux» чтобы узнать больше новостей, а также присоединиться к нашему официальному каналу Telegram от DesdeLinux. А для получения дополнительной информации вы можете посетить любой Онлайн-библиотека в качестве OpenLibra y ДжедИТ, для доступа и чтения электронных книг (PDF) по этой или другим темам.
вау, как интересно, я попробую и это, и ворона, которую вы комментируете, это кажется более полным, чем ворона, мне понравилось, что он может переводить изображения с помощью ocr.
Я дам вам обоим хороший тест.
Отличная статья, большое спасибо.
Привет.