В моей благородной роли модератора этого блога (и даже раньше, в Let's Use Linux) я видел фальтас орфографические ужасы, как в написании статей, так и в комментариях, которые меня озадачили. В этом смысле я думаю, что этот трюк может быть очень полезным для улучшения нашего владения языком. Суровая реальность такова, что незнание того, как правильно выразить себя на родном языке, ставит нас в невыгодное положение.
В Firefox
По умолчанию Firefox настроен на автоматическую проверку орфографии. Вы можете включить или отключить эту функцию, перейдя в Настройки> Дополнительно> Общие. Оказавшись там, выберите вариант Проверяйте орфографию при вводе.
Затем вам нужно щелкнуть правой кнопкой мыши текстовое поле, которое вы вводите, и включить опцию Проверить орфографию (если она не включена). Наконец, еще раз щелкните правой кнопкой мыши текстовое поле и выберите соответствующий язык.
Подробнее в справочных руководствах Mozilla.
В Chromium / Chrome
1. Щелкните меню Chrome, которое появляется на панели инструментов браузера.
2. выберите Настройки> Показать дополнительные параметры.
3. В разделе языкинажмите Настройки языка и ввода текста.
4. В диалоговом окне языки, установите флажок Включить исправление орфографии , чтобы включить или выключить проверку правописания.
5. Если вы хотите использовать проверку орфографии, выберите соответствующий язык из списка и нажмите Используйте этот язык для проверки орфографии справа. Если язык не указан, добавьте его как один из ваших «предпочитаемых языков». Есть вероятность, что добавляемый вами язык не имеет словаря для проверки орфографии. В этом случае вы не сможете использовать средство проверки правописания на этом языке.
Бонусный совет: если вы используете Интернет на нескольких языках, вы можете легко изменить язык словаря по мере ввода. Просто убедитесь, что эти языки включены в список предпочтительных языков в диалоговом окне настроек Язык. Затем щелкните правой кнопкой мыши текстовое поле, в котором вы печатаете, и выберите Параметры проверки орфографии и язык, который вы предпочитаете.
Для получения дополнительной информации я рекомендую прочитать справочные руководства Google.
Япа: самые частые ошибки
1. Говорят, отлично (с "xc"), нет отлично.
2. Хайя, там y Халла.
Хайя (от глагола иметь): чтобы бук вероятности, вы должны изучить.
Там (место): это больше там любого сомнения
Халла (найти): Ты Халла здесь
3. Говорят, пойти (с "и"), не собираюсь.
4. Идти y Валле.
Go (от глагола идти): чтобы я идти в школу нужен дождь
Валла (та, с которой прыгаешь): вчера пробежала 100 м. с участием заборы.
5. Tubo y он имел.
Had (от глагола иметь): он имел ветряная оспа
Трубка (контейнер): труба от света он горел
6. Второе лицо несовершенное
Твой голос сказал, ты танцевал, ты вышел?. Вы не сказали, вы танцевали, вы вышли
7. почему – потому что
Почему (вопросительно):почему мы такие линуксеры? Я не знаю, никто не знает почему.
Потому что (объяснение): Мы такие потому что иначе и быть не могло.
8. Сделанный – эхо
Готово (от глагола делать): это сделанный.
Эхо (от глагола бросить, значит бросить): где эхо Мусор?
9. Васта y достаточно
Vast (означает «большой»): очень Vasta.
Достаточно (означает «не более»): ¡достаточно от орфографических ошибок!
10. Последний слог спряженных с нами глаголов.
Неправильно использовать «давайте уважать себя» или «давайте уважать друг друга», правильнее сказать «давайте уважать себя».
В любом случае, парни, дамы: я не прошу вас быть Сервантесом или даже фундаменталистом акцентов или запятых, но, как сказал бы друг, «кусочком культуры!»
В любом случае вы можете оставлять свои комментарии, путеводители и точки зрения.
́Ǵǵǵ́ŕá́áázzzzíaasśś x́ t́ú v́ué́n̨a bolúńtá
xD хахахаха
Jódéŕ tíó qúé ćáńtídád dé tíldéś .. хахаха
Cr30 qu3 n0 func10n4 очень b13n p4r4 4qu3ll0s qu3 l3s gus74n 3scr1b1r 3n h4x0r.
Bü € n ınŧ € nŦØ
817c5 пл2
Если ставят youtube, щелкните где угодно и поставьте «1337» все c0m3n74r10z s3 3zcr183n вот так
Ray I qke kqeria написать aszi
xD
WTF ?? ха-ха
Это потому, что мы тестируем проверку орфографии Firefox, чтобы увидеть, насколько она эффективна. Чего ему не хватает, так это самокоррекции. 🙂
Правописание - это нормально, поэтому мы лучше понимаем друг друга.
Также важно обращаться к словарю, так как в нашем доме мы научились придавать значение словам, но в другой семье или в другом городе это же слово можно понимать по-другому. В этом нам помогает словарь: это стандарт, которому нужно следовать, чтобы все мы понимали друг друга без проблем, мы выросли где угодно, потому что понимание и диалог начинаются со значения, которое мы придаем словам.
Салу2.
Это правда ... словарь - отличный союзник.
Точно так же кажется правильным выражать себя в соответствии с обычаями и обычаями каждой страны. Я знаю, что некоторых беспокоит то, что «я пишу как аргентинец». К сожалению, я не изменюсь. Я сопротивляюсь «нейтральному испанскому» (если он действительно существует).
Объятие! Павел.
Конечно, человек, чтобы выразить каждого, кто выражает себя так, как ему заблагорассудится, пока он понимает себя Я андалузец и ни на что не меняюсь, вот как я люблю выражать себя 😛
Очень хороший урок грамматики 😉 хотя почему - потому что и т. Д. имеет больше значений:
http://www.edu365.cat/eso/muds/castella/porque/eines.htm
Это правда. Как я объясняю в другом комментарии, идея была не в том, чтобы дать «урок грамматики», а в том, чтобы дать краткие советы, которые нужно иметь в виду.
Хороший вклад!
Я первым сообщу вам о первой опечатке в любой статье, которую вы публикуете.
О чем этот комментарий? Я не понимаю, в чем проблема со статьей.
Errare Humanum Est.
Есть люди, которые отлично владеют орфографией и не слишком полагаются на средства проверки правописания (честно говоря, их очень беспокоит использование этой программы).
С другой стороны, есть люди, которые настолько нетерпеливы, что не утруждают себя проверкой правильности их написания.
И в Firefox, и в Iceweasel у меня есть средства проверки правописания, настроенные на испанском языке. Таким образом, это может служить для того, чтобы лучше писать и не попадать в онлайн-курс о том, как расшифровать код «Хойгана», смешанный с «h4x0r», который есть на Facebook.
Если вы хотите относиться к нам как к невежественным, объяснение того, почему было неполным, поскольку вы можете видеть «почему», можно использовать не только в вопросе. Я пытаюсь сказать, что есть способы говорить вещи более дипломатично. Просто иметь Сказав, что важно уделять больше внимания орфографии, этого было достаточно.
И я до сих пор не понимаю, почему тебя так намекают. 😉
Привет, Элав, только потому, что мы все делаем орфографические ошибки (даже если вы недавно ошиблись при вводе с буквой z), это не означает, что нам бросают в глаза мини-курс орфографии. Просто немного осторожнее при написании.
Дело не в том, чтобы давать уроки кому-либо. Мне казалось, что это может быть хорошим вкладом в то, чтобы избежать стольких ошибок в будущем. Это то, что я сам использовал, чтобы улучшить свои языковые навыки.
С другой стороны, я думаю, вы согласитесь со мной, что это не «мелкие» орфографические ошибки, сделанные «по невнимательности». Конечно, никто не застрахован от того, чтобы время от времени совершать ошибки, но когда эти УЖАСЫ (многие из которых относятся к начальной школе) повторяются постоянно, они говорят о чем-то НАМНОГО более серьезном.
Честно говоря, мне кажется, что внесение «культурного» или «образовательного» вклада более важно, чем распространение Linux и свободных программ (даже столь же важно, как это).
Я так чувствую. Надеюсь, я вас не обидел и никого не обидел.
Объятья! Павел.
Цель статьи очень хорошая, но я настаиваю на том, чтобы вы говорили что-то более элегантно и тактично, более того, вы были очень уверены, что ваша статья вызовет споры, поскольку в своем последнем предложении вы упомянули слово «шлюха».
Что генерировать ?! Мистер Линукс, пожалуйста, Пабло - это не я, я в этом уверен.
Ей богу хватит джентльменов песка, это простая подсказка по использованию корректора, и с личным комментарием ...
Хочу прикоснуться к ним ...
Пламя видно. Я выхожу ...
Вы не представляете, насколько это демотивирует убить себя, написав статью и получив прозвище "отличный, большой вклад!"
Отсюда мое возмущение.
Это правда.
Или наоборот, я внутри! xD
Речь идет НЕ о том, чтобы давать уроки, а об обучении, об использовании компьютеров, которые есть у нас дома или дома.
В любом случае, замечали ли вы, какие ужасы получения очков у вас есть? Я полагаю, что это небольшое руководство также может сработать для вас.
Каждая точка с запятой стоит на своем месте.
Не знаю, откуда вы взяли, что я относился к вам как к невежеству. Если вы считаете само собой разумеющимся, это ваша проблема, а не моя.
С другой стороны, я делаю КОНСТРУКТИВНЫЙ вклад, чтобы мы (все) уделяли больше внимания при написании (я включаю себя). Именно об этом и посвящена часть статьи, в которой рассказывается о том, как включить проверку орфографии в Firefox / Chromium.
Я не собирался писать исчерпывающую статью о правилах правописания, но хотел дать общие советы по словам, которые я видел, которые обычно вызывают проблемы.
Здравствуйте, мистер Линукс. Ci столько кисаз езкриваз комо лаз ямаз. Яма комо лло
«Вы можете включить или отключить»
Жалко, что вы не пользуетесь этой функцией, да?
Я не понимаю. Не могли бы Вы уточнить? Спасибо.
Ты можешь извините, на каком это языке? гаучо? СМЕШНО.
Взгляните на этот блог с большим охватом, так что хотя бы научитесь путать глаголы, верно? поскольку не всем нам нравится манера речи аргентинцев, даже если они прикрываются идеей, что это архаичное приветствие.
Это связано с феноменом Восео, что не является неправильным, поскольку это замена местоимений и глаголов в испанском языке.
В заключение он пишет правильно
Привет, Коколио!
Я рад узнать, что этот пост послужил определенной цели.
"Восео" принимается RAE как абсолютно достоверное и правильное.
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Вы видели, как хорошо узнавать что-то новое?
Мир не заканчивается в Испании.
Объятья! Павел.
Хотя термин vos является производным от термина Vocé, имеющего португальское происхождение.
голос, без акцента и с седилем
Он спрягается так:
ходить
Я иду пешком
Вы / вы ходите -s
Он / она ходит
Мы гуляем
Вы идете -вы / вы идете -s
Они идут
Для глагола второго спряжения, оканчивающегося на -er, спряжение меняется:
Пример: мощность
вы можете
И это правильно
Здесь, в Уругвае, мы не используем ваш. Мы используем «вы» и третье спряжение множественного числа.
Вы идете.
Я выхожу из класса вместе с тобой, но идиот твой комментарий ...
Плохо ли кому-то писать, пока говорят? И я имею в виду диалект аргентинского акцента, официально признанный в испанском языке, что вам это не нравится, мелочь, ваша единственная цель, когда вы комментируете, - это противодействовать этому.
Ах, как вам нравится, лично мне кажется, что восео и лунфардо хорошо, хорошо, я не собираюсь вдаваться в детали, чтобы вызвать противоречие, короче говоря, каждый со своей историей, и это не должно быть наоборот, хорошо? приветствие.
они могут казаться вам тем, что вы хотите
но это правильные формы испанского
Вы плохой коколит, кстати говоря, какая редкость имени признает, что это неправильно, и с этим вы ни к чему не денетесь. Всегда ищу волосы яйца этого мания мужчины.
Мне кажется хороший пост, это что-то весьма полезное
Тем не менее, я уже вызываю споры (не намеренно), и мне кажется, что это не цель статьи, на мой взгляд, это всего лишь статья, которая поможет нам с нашим правописанием, что хорошо для всех нас.
«Select» и, как говорит @Cocolio с «you can», - это не способ настройки глаголов, по крайней мере здесь, в Испании, они так не используются. В Аргентине (или в других регионах Южной Америки?) Они так используются? Намерение приветствуется, если нет предложений вроде: Hoygan hamygos k tal stan? (Мой ходжос ааааа)
xD, для настройки глаголов no, для их спряжения, mea culpa
Привет 😉
Этот особый способ говорить связан с феноменом Восеуса. Он используется в нескольких странах, и в каждой из них он разный. Сказать «вы можете» НЕ неправильно.
Проверить эту ссылку
http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
Привет, Хосека!
Это не первый раз, когда я получаю такие комментарии, и я не могу поверить в огромное невежество, которое существует по этому вопросу, особенно в Испании.
Восео используется во многих странах Южной Америки (Аргентина, Уругвай и др.) И признано Королевской испанской академией.
Я оставляю вам очень познавательную ссылку:
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Не путайте «восео» с «лунфардо».
В любом случае, вы не так выражаетесь, это не значит, что это неправильно, верно? Это все равно, что сказать, что бразильский португальский неверен, потому что он не похож на то, что говорят в Португалии.
Объятья! Павел.
Большое спасибо вам обоим за ваши ответы!
В Испании совершенно невежественны по этому поводу.
Я не знала, что это принято РАЭ, никогда не ляжешь спать, не зная чего-то нового.
Что такое лунфардо? Простите мое незнание.
Я думал, что это неправильно, даже если он был использован, извините, это не было моим намерением, как вы можете видеть из моего комментария, критиковать или быть "троллем"
Здесь, в Испании, речь идет о «тебе», а когда говорят с пожилыми или уважаемыми людьми, говорят о тебе. Мы говорим, используя местоимение «ты», как третье лицо (он / она).
Еще одно объятие для нас обоих 🙂
Лунфардо - это, так сказать, «необразованный» способ говорить.
«Восео», с другой стороны, не имеет ничего общего с лунфардо и используется в общих чертах (в этих странах). Среди прочего, это подразумевает использование «vos» вместо «tú» с последующей модификацией спряжения глагола: мы говорим «vos caminás» вместо «tú caminas».
Точно так же в Аргентине (и в Латинской Америке в целом) слово «вы» тоже не используется, но «вы»: вместо «вы идете» мы говорим «вы идете».
Объятие! Павел.
В Маракайбо, Венесуэла, тоже «vocea» или «vosea» (они меня уже запутали,) И в Кали, Колумбия, тоже, хотя это что-то другое. Я думаю, что они называют один «словесным», а другой «местоименным», но я, честно говоря, не знаю формальной и академической разницы между ними; Знаю только, что они немного другие. Так что, как видите, это довольно распространенное явление. Лучше всего рассматривать это не как нечто отрицательное, а как вариации, обогащающие наш фантастический язык. Второй по распространенности в мире (после мандарина) и выше английский (согласно Википедии).
И мы тоже используем Парагвай ..
Когда я так пишу, меня всегда принимают за аргентинца.
И что я должен удержать от написания на моем родном языке, гуарани.
Che aguyje ndeve che anguirû ko post re ..
Что по-испански: Спасибо партнеру / другу за сообщение.
хорошо сказано, Пабло - лучший ответ в мире. Если нет, то это вселенная, хаха, привет
Знайте, что мир не заканчивается в Испании. Понятно? проинформируй себя, мужчина! только что могу сказать!
Uǝɯɐʇɔǝɹɹoɔ ɹıqıɹɔsǝ ɐ ɐzuǝıɯoɔ ǝʇuǝƃ ɐl zǝʌ ɐuǝnq ɐun ǝp ıs ɹǝʌ ∀ ˙ʇsod lǝ lɐıuǝ פ
А если серьезно, такой пост был нужен. Слишком много орфографических ошибок не только в постах, но и в комментариях. Вы устали.
Я думаю, что отсутствуют «если нет» и «но», которыми люди обмениваются без разбора (это не ты, а я / если ты мне не скажешь, я не знаю) и «было», которое действует только тогда, когда оно заменяет has ( они должны были -> они должны были), но люди используют это как множественное число (которого не существует) глагола «иметь» (было много смертей -> было много смертей)
Очень хороший пост!
Ты прав! Очень хороший вклад… они тоже очень распространены.
Объятие! Павел.
остия, награда за самый параноидальный пост года хахаха
Ха-ха! Отлично. Я любил. 🙂
Объятие! Павел.
Как долго вы это писали?
Что мне потребовалось, чтобы гуглить, какая страница это сделала 😉
Захватывающий. Я надеюсь, что проверка языка также может быть полезна при письме в голове.
Прежде всего, привет всему сообществу. Я хочу прояснить, что я не намерен вызывать споры, на самом деле я считаю этот тип сообщений отличным, но для меня парадоксально, что проверка орфографии бесполезна для приведенных вами примеров.
Это правда. Я не думал об этом.
В любом случае, это переоценивает только последний раздел поста (который некоторые критикуют).
Объятие! Павел.
Полностью согласен с автором этой статьи. Если кто-то на каком-то форуме говорит, что хочет, чтобы ему помогли, и пишет неправильно, ему вряд ли удастся помочь. Есть люди, которые, к сожалению, или по каким-либо причинам, не имели возможности посещать занятия и откровенно плохо писали. Но действительно забавно то, что они не хотят пытаться сделать достаточно понятный текст. Конечно, важно дать себя понять, но иногда я могу прочитать посты, в которых в бесконечном письме не ставится ни одна запятая или точка. Когда два человека, пытающиеся общаться, не говорят на одном языке, мимика или жесты очень важны, но в таких средах, как Интернет, это запрещено. Вот почему так важно писать, я не говорю правильно, но хотя бы в меру хорошо, так как от этого выиграют все мы. Извините, если кто-то был расстроен, но это не было моим намерением.
А вот и жемчужина от меня.
Господа, есть ли проблема с Пабло или кем-то (кхм, я, например), желающим оставить неявное сообщение в том, что он пишет? Я так не думаю.
Знаете ли вы, как больно исправлять орфографические ужасы стольких людей, которые хотят писать? Или, что еще хуже, прочитать комментарии нескольких пользователей, которые, кажется, пишут ягодицами? Здесь у меня все уходит не из-за защиты Пабло, а из-за способности достичь уровня идиотизма выше 9000, черт возьми.
Сначала пара фейерверков, комментирующих восео, что является совершенно нормальным явлением, они в некотором роде похожи на сокращения, которые гринго делают с английским, ну знаете, «я, я» ... вы можете, вы можете, вы можете. Можете ли вы действительно быть таким зверем в жизни, чтобы критиковать подобные вопросы? Мужчина говорит, что это будет хорошо для всех, включая его самого, и четверо парней вышли «обиженными», потому что думают, что им сказали невежественные. Что ж, джентльмены, я очень сомневаюсь, что цель поста Пабло - сказать вам, что вы невежественны, но я совершенно убежден, что вы выставляете напоказ свое невежество, чувствуя на себя ссылку на то, чего не было с вами, например, кто здесь говорит: он этого не боится.
Они обиделись? Плохое молоко! Я не вижу здесь желания или цели оскорбить, оставлю чувствительность, что все, что публикуется сейчас, в значительной степени обычно «оскорбительно», пожалуйста, хватит такой неумеренности.
+10000
Более +9000!
Это напоминает мне о текст что я нашел давным-давно и мне было очень смешно xD
Па'ль Фейс!
Отлично, я предоставил, и если работает ee
О, да? ¬¬
На моем Chromium эта опция уже доступна мне по умолчанию.
Не по теме: теперь они улучшили проблему рендеринга веб-страниц в Debian Chromium.
какую версию вы обновили до Chromium?
К версии 29.
Очень хороший пост и очень полный. Тем более из-за списка наиболее частых орфографических ошибок (или ужасов). Что есть много людей, которые слишком доверяют корректору и думают, что они пишут «точно», используя его.
И раз уж ты в этом, как ты пишешь спать или спать ?????? пожалуйста, если вы так любезны, объясните мне
Спать ...
я сплю
ты спишь
он спит
Я не знал «почему» и «почему»: O
Как я могу активировать правильное написание своего компьютера - и что
Фантастический учебник! Я благодарю вас за то, что вы нашли время это сделать и опубликовать; это мне очень помогает.
Привет,
Видите ли, у меня проблема с этим из корректоров на планшете…. к сожалению, я не знаю, как его включить. Я попытался загрузить надстройки для Firefox, но они все еще работают некорректно.
Я был бы очень признателен, если бы вы могли помочь мне как можно больше
Спасибо.
Вы уже знали всех япа, но всегда есть кто-то невежественный, который совершает самые необычные ошибки, такие как поздороваться без h и другие ужасающие. Я никогда не был маньяком по орфографии и акцентам, но как бы глупо вы не делали этих ошибок, Боже мой. : как япа номер 1
Очень хороший комментарий. Хорошее письмо ничего не стоит ... Если в вашей стране нет хорошей системы образования, лучше учиться самому ... Другим немного неловко видеть определенные тексты ... полные ошибок ... Менее чем через год, если вам интересно, вы можете хорошо выучите язык, который вы используете, и нужно только быть увлеченным его структурой, происхождением, использованием ... И это не оправдание, например, не использовать букву c, как в испанском языке в Испании: Канарские острова, андалузцы, жители Эстремадураса, а не они произносят как кастильцы, и все же пишут хорошо ...
Об этом вам говорит тот, кто в совершенстве пишет на двух языках; самоучкой ...
ВАУ большое спасибо большое (=
Спасибо!!!!!! Ваше объяснение мне очень помогло !!! Ура !!!!!! 🙂
Спасибо за помощь, успехов.