Studimet shkencore tregojnë pse softueri i lirë ka kuptim

Me siguri një herë keni shkuar në një orë ekonomike. Atje një nga pyetjet më themelore që ata na mësojnë është se njerëzit kërkojnë të maksimizojnë fitimet. Në një masë të tillë të gjitha studimet ekonomike bazohen në këtë premisë që ata harrojnë ta historizojnë atë dhe të sqarojnë se kjo është e vërtetë vetëm në kapitalizëm, dhe se edhe në këtë fazë historike ka elementë të tjerë që hyjnë në lojë, etj.

Një demonstrim i qartë se kjo premisë është false është software të lirë. Bëhet fjalë për zhvillimin bashkëpunues (jo-egoist) të një produkti ose shërbimi "falas" (jo-pronësor) për të mirën e komunitetit (jo një kompani të veçantë) dhe që lind për të përmbushur një nevojë ose për të zgjidhur një problem (jo për të rrisin fitimet e një kompanie). Edhe ashtu, kjo mund të shndërrohet në një biznesPor çështja është se ajo që i motivon të gjithë këta njerëz për të bashkëpunuar nuk është ambicia për të bërë biznes, ka diçka tjetër.

Studimi që ndaj këtu, i kryer nga MIT, shpjegon se cilat janë këto arsye "të çuditshme" për ekonomistët që kanë lejuar krijimin, për shembull, të një enciklopedia globale bashkëpunuese si Wikipedia ose një sistemi operativ të plotë si Linux. Këto janë projekte që janë plotësisht jashtë kornizës shpjeguese të manualeve të ekonomisë. Shtë e nevojshme të gjesh teori të reja që shpjegojnë këto fenomene ...


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

  1.   paketa207 dijo

    mahnitëse! E kam dashur. Pavarësisht nga mesazhi, i cili është gjithashtu shumë i mirë, ai djalë është një çarje në vizatim.

  2.   karlos chininin dijo

    Interesante, megjithëse kuptohet, do të ishte mirë ta përktheni në Spanjisht.

  3.   bottician dijo

    Shumë mirë, faleminderit shumë haha