Në detyrën time fisnike si moderator i këtij blogu (dhe madje edhe më parë, në Le të Përdorim Linux) kam parë faull tmerre drejtshkrimore, si në shkrimin e artikujve ashtu edhe në komente, të cilat më kanë hutuar. Në këtë kuptim, mendoj se ky hile mund të jetë shumë i dobishëm për të përmirësuar zotërimin tonë të gjuhës. Realiteti i ashpër është se mosnjohja se si të shprehemi në mënyrë të saktë në gjuhën tonë na vë në disavantazh.
Në Firefox
Si parazgjedhje, Firefox është konfiguruar për të kontrolluar drejtshkrimin automatikisht. Ju mund ta aktivizoni ose çaktivizoni këtë veçori duke shkuar te Preferencat> Të përparuara> Të përgjithshme. Pasi të keni arritur atje, zgjidhni opsionin Kontrolloni drejtshkrimin ndërsa shkruani.
Pastaj, duhet të klikoni me të djathtën në kutinë e tekstit në të cilin po shkruani dhe të aktivizoni opsionin Kontroll i drejtshkrimit (në rast se nuk është i aktivizuar). Në fund, edhe një herë kliko me të djathtën në kutinë e tekstit dhe zgjidh gjuhën përkatëse.
Më shumë informacion në manualet e ndihmës së Mozilla.
Në Chromium / Chrome
1. Klikoni në menunë e Chrome, e cila shfaqet në shiritin e veglave të shfletuesit.
2. Zgjidhni Cilësimet> Shfaq opsionet e përparuara.
3. Në pjesën languages, kliko Gjuha dhe cilësimet e tekstit të hyrjes.
4. Në dialog languages, zgjidhni kutinë e zgjedhjes Aktivizo rishikimin drejtshkrimor për të ndezur ose çaktivizuar kontrolluesin e drejtshkrimit.
5. Nëse dëshironi të përdorni kontrolluesin e drejtshkrimit, zgjidhni gjuhën përkatëse nga lista dhe klikoni Përdorni këtë gjuhë për kontrolluesin e drejtshkrimit ne te djathte. Nëse gjuha nuk është përfshirë, shtojeni atë si një nga "gjuhët tuaja të preferuara". Ekziston një mundësi që gjuha që shtoni të mos ketë një fjalor të kontrollit drejtshkrimor. Në atë rast, nuk do të jeni në gjendje të përdorni kontrolluesin e drejtshkrimit në atë gjuhë.
Këshillë bonus: nëse përdorni ueb në shumë gjuhë, lehtë mund të ndryshoni gjuhën e fjalorit ndërsa shkruani. Thjesht duhet të siguroheni që këto gjuhë të përfshihen në listën e gjuhëve të preferuara në dialogun e konfigurimit të Gjuhë. Pastaj kliko me të djathtën në kutinë e tekstit ku po shtypni dhe zgjidhni Opsionet e kontrolluesit të drejtshkrimit dhe gjuhën që preferoni.
Për më shumë informacion, unë rekomandoj të lexoni manualet e ndihmës së Google.
Yapa: gabimet më të zakonshme
1. Thuhet se i shkëlqyer (me "xc"), nr exelente.
2. Haya, atje y Halla.
Haya (nga folja kam): kështu që Haya gjasat, duhet të studiosh.
Atje (vendi): kjo është më shumë atje për çdo dyshim
Halla (gjej): Ti Halla këtu
3. Thuhet se duke shkuar (me "dhe"), nuk shkon.
4. Uau y valla.
Shko (nga folja shkoj): kështu që unë shko në shkollë duhet të bjerë shi
Valla (ajo që hidhesh): dje vrapova 100 m. me gardhe.
5. Tub y Ai kishte.
Kishte (nga folja kam): Ai kishte dhenve
Tub (kontejner): Tubo nga drita që digjej
6. Personi i dytë i papërsosur
Zeri YT tha, keni kërcyer, a ke dalë. Nuk the, ke kërcyer, ke dalë
7. pse - sepse
Pse (pyetëse):pse a jemi linuxer si kjo? Nuk e di, askush nuk e di mirë por que.
Sepse (shpjegimi): Ne jemi kështu sepse nuk mund të ishim ndryshe.
8. e bërë - humbas
Bërë (nga folja për të bërë): është e bërë.
Jehona (nga folja për të hedhur, do të thotë të hedhësh): ku humbas Plehrat?
9. E madhe y mjafton
E gjërë (do të thotë "e madhe"): një rajon shumë i gjerë.
Mjaft (do të thotë "jo më"):mjafton nga bërja e gabimeve drejtshkrimore!
10. Rrokja e fundit e foljeve të bashkuara me ne.
Wrongshtë e gabuar të përdorësh "le të respektojmë" ose "le të respektojmë njëri-tjetrin", gjëja e saktë për të thënë është "le të respektojmë njëri-tjetrin".
Sidoqoftë, djema, zonja: Unë nuk po ju kërkoj të jeni Cervantes, apo edhe të jeni fondamentalistë të theksimeve ose presjeve, por, siç do të thoshte një mik, "një copë kulture!"
Sidoqoftë, ju mund të lini komentet, puteadat dhe këndvështrimet tuaja.
́Ǵǵǵ́ŕá́áázzzzííaasśś x́ t́ú v́ué́n̨a bolúńtá
xD hahahaha
Jódéŕ tíó qúé ćáńtídád dé tíldéś .. hahaha
Cr30 qu3 n0 func10n4 shumë b13n p4r4 4qu3ll0s qu3 l3s gus74n 3scr1b1r 3n h4x0r.
Bü € n ınŧ € nŦØ
817c5 pl2
Nëse vendosin youtube, kliko kudo dhe vendos «1337» të gjitha c0m3n74r10z s3 3zcr183n si kjo
Ray I qke kqeria shkruaj aszi
xD
wtf ?? haha
Kjo pasi po testojmë drejtshkruesin e Firefox-it për të parë sa efektiv është. Ajo që i mungon është vetë-korrigjimi. 🙂
Drejtshkrimi i mirë është i mirë, kështu që ne e kuptojmë njëri-tjetrin më mirë.
Importantshtë gjithashtu e rëndësishme të konsultohet fjalori, pasi në shtëpinë tonë kemi mësuar t'u japim një kuptim fjalëve, por në një familje tjetër, ose në një qytet tjetër e njëjta fjalë mund të kuptohet në një mënyrë tjetër. Kjo është ajo ku fjalori na ndihmon: është standardi që duhet ta ndjekim, në mënyrë që të gjithë ta kuptojmë njëri-tjetrin pa probleme, ne jemi rritur kudo, sepse mirëkuptimi dhe dialogu fillojnë me kuptimin që u japim fjalëve.
Salu2
Trueshtë e vërtetë ... fjalori është një aleat i shkëlqyeshëm.
Po kështu, më duket e vlefshme të shprehem sipas përdorimeve dhe zakoneve të secilit vend. E di që disa i shqetëson që "shkruaj si një argjentinas". Fatkeqësisht, nuk do ta ndryshoj mënyrën sesi jam. Unë i rezistoj "spanjishtes neutrale" (nëse ekziston vërtet).
Perqafo! Paul.
Njeri i sigurt, për të shprehur secilin që shprehet si të dojë, për sa kohë që e kupton veten 🙂 Unë jam andaluzian dhe nuk ndryshoj për asgjë, kështu më pëlqen të shprehem myself
Mësim shumë i mirë i gramatikës 😉 megjithëse pse - sepse, etj. ka më shumë kuptime:
http://www.edu365.cat/eso/muds/castella/porque/eines.htm
Eshte e vertete. Siç e shpjegoj në një koment tjetër, nuk ishte ideja për të dhënë një "mësim gramatikor" por për të dhënë këshilla të shkurtra për t'u mbajtur në mend.
Kontribut i mirë!
Drejtshkrimi i parë që bëni në çdo artikull që botoni, unë do të jem i pari që do t'ju njoftojë.
Për çfarë është ky koment? Nuk e shoh se cili është problemi me artikullin.
Errare Humanum Est.
Ka njerëz që kanë drejtshkrim të shkëlqyeshëm dhe nuk mbështeten shumë te drejtshkruesit (të them të drejtën, i shqetëson shumë ta përdorin atë).
Nga ana tjetër, ka njerëz që janë aq të padurueshëm sa nuk mundohen të shohin nëse drejtshkrimi i tyre është i drejtë apo i gabuar.
Si në Firefox ashtu edhe në Iceweasel kam kontrollorët e drejtshkrimit të konfiguruar në Spanjisht. Kështu, mund të shërbejë për të qenë në gjendje të shkruajmë më mirë dhe për të mos hyrë në një kurs online se si të deshifroj kodin "Hoygan" të përzier me "h4x0r" që është në Facebook.
Nëse doni të na trajtoni si injorantë, shpjegimi pse ishte i paplotë, pasi mund të shihni se "pse" mund të përdoret jo vetëm në fjalë. Ajo që po përpiqem të them është se ka mënyra për t'i thënë gjërat në mënyrë më diplomatike. Duke thënë që është e rëndësishme të tregohet më shumë kujdes në drejtshkrim, mjaftonte.
Dhe akoma nuk e kuptoj pse ndiheni kaq të aluduar. 😉
Përshëndetje Elav, vetëm sepse të gjithë bëjmë gabime drejtshkrimore (edhe ju kohët e fundit keni bërë një gabim duke shtypur dështimin në shtypjen me z) nuk do të thotë që një kurs mini drejtshkrimi është hedhur në fytyrat tona. Thjesht është pak më e kujdesshme kur shkruani.
Në të vërtetë nuk ka të bëjë me dhënien e mësimeve askujt. Më dukej se mund të ishte një kontribut i mirë për të shmangur bërjen e kaq shumë gabimeve në të ardhmen. Kjo është diçka që unë e kam përdorur vetë për të përmirësuar zotërimin tim të gjuhës.
Nga ana tjetër, mendoj se do të jeni dakord me mua se këto nuk janë gabime drejtshkrimore "të vogla" të bëra nga "pavëmendja". Sigurisht, askush nuk është i përjashtuar nga bërja e një gabimi herë pas here, por kur këto Horror (shumë prej të cilave janë shkollë fillore) përsëriten vazhdimisht, ata flasin për diçka SHUM more më serioze.
Të jem plotësisht i sinqertë me ju, më duket se dhënia e një kontributi "kulturor" ose "arsimor" është më e rëndësishme sesa përhapja e Linux dhe softuerit të lirë (madje aq i rëndësishëm sa është ky).
Kështu ndihem unë. Shpresoj se nuk të kam ofenduar ose ofenduar askënd.
Nje perqafim! Paul.
Qëllimi i artikullit është shumë i mirë, por unë këmbëngul që duhet të keni më shumë elegancë dhe takt për të thënë gjërat, për më tepër, ishit shumë të sigurt që artikulli juaj do të gjeneronte polemikë pasi që në fjalinë tuaj të fundit përmendët fjalën lavire.
Gjeneroni çfarë?! Z. Linux, ju lutem, Pablo nuk jam unë, jam i sigurt për këtë.
Për Zotin, mjaft zotërinj rëre, është një këshillë e thjeshtë për të përdorur korrektorin, dhe me një koment personal ...
Dëshironi t'i prekni ata ...
Flaka në sy. Unë jam jashtë ...
Ju nuk e dini sa demotivuese është të vrasësh veten duke shkruar një artikull dhe të quhesh "kontribut i shkëlqyeshëm, i madh!"
Prandaj zemërimi im.
Kjo është e vërtetë.
Ose kundërvihem, jam në! xD
NUK ka të bëjë me dhënien e mësimeve, por për të mësuarin, për përdorimin e mirë të kompjuterëve që kemi ose në shtëpi ose në shtëpi.
Në çdo rast, i keni vërejtur tmerret e pikëve që keni? Unë mendoj se ky udhëzues i vogël mund të funksionojë edhe për ju.
Çdo pikëpresje është në vend.
Nuk e di nga e kupton se unë të trajtova si injorant. Nëse e merrni si të mirëqenë, ky është problemi juaj, jo i imi.
Nga ana tjetër, unë jam duke dhënë një kontribut konstruktiv në mënyrë që ne (të gjithë) t'i kushtojmë më shumë vëmendje kur shkruajmë (unë e përfshij veten time). Kjo është ajo që lidhet me pjesën e artikullit që flet për mënyrën e mundësimit të kontrolluesit të drejtshkrimit në Firefox / Chromium.
Nuk kisha ndërmend të shkruaja një artikull shterues mbi rregullat e drejtshkrimit, por të jepja këshilla të përgjithshme për fjalët që kam parë që zakonisht shkaktojnë probleme.
Përshëndetje, Z. Linux. Ci aq shumë kisaz ezkrivaz komo laz yamaz. Një yama komo llo
«Mund të aktivizoni ose çaktivizoni»
Ashtë për të ardhur keq që ju nuk e përdorni këtë funksion të drejtë?
Nuk kuptoj. A mund të jeni më specifik? Faleminderit.
Mundeni ju me falni, ne cfare gjuhe eshte kjo? gaucho? LOL
Shikoni se është një blog me rreze të gjatë, kështu që të paktën mësoni të ngatërroni foljet, apo jo? meqenëse jo të gjithë kënaqemi me mënyrën argjentinase të të folurit, edhe pse fshihen pas idesë se është arkaike, një përshëndetje.
Kjo është për shkak të fenomenit të Voseo, e cila nuk është e pasaktë pasi që është një zëvendësim i përemrave dhe foljeve në Spanjisht
Si përfundim ai po shkruan në një mënyrë korrekte
Përshëndetje Cocolio!
Jam i lumtur të di se ky post i shërbeu një qëllimi.
"Voseo" pranohet nga RAE si absolutisht e vlefshme dhe e saktë.
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
A e keni parë sa mirë është të mësosh diçka të re?
Bota nuk mbaron në Spanjë.
Nje perqafim! Paul.
Edhe pse termi vos është një derivat i termit vocé i cili është me origjinë portugeze.
voçe, pa theks dhe me cedilla
Conshtë e konjuguar kështu:
eci
unë eci
Ju / ju ecni -s
Ai / ajo ecën
Ne ecim
Ju ecni - ju / Ju ecni -s
Ata ecin
Për një folje të bashkimit të dytë që mbaron me -er bashkimi ndryshon:
Psh: fuqia
ti mundesh
Dhe është e saktë
Këtu në Uruguaj nuk i përdorim tuajat. Ne përdorim "ti" dhe përdoret bashkimi i tretë i shumësit.
Ti ecen.
Po largohem nga klasa me ju, por idioti i komentit tuaj ...
A është keq që dikush të shkruajë ndërsa flet? Dhe dua të them dialektin e theksave argjentinase, të njohur zyrtarisht brenda gjuhës spanjolle, që nuk ju pëlqen pak rëndësi, qëllimi juaj i vetëm, sa herë që të komentoni, është ta kundërshtoni atë.
Ahh, siç ju pëlqen, personalisht ajo e voseo dhe lunfardo më duket mirë, mirëpo unë nuk jam duke shkuar në detaje për të gjeneruar polemikë, me pak fjalë, secili me historinë e tij, dhe nuk do të jetë në kundërshtim, ok? një përshëndetje.
ato mund të ju duken ato që dëshironi
por ato janë forma korrekte të spanjishtes
Ju jeni cocolito i keq nga rruga se çfarë një gjë e rrallë e emrit pranon se është e gabuar dhe me këtë nuk arrini askund. Gjithmonë në kërkim të flokëve të vezës që mania mashkull.
Më duket një postim i mirë, është diçka mjaft e dobishme
Sidoqoftë, unë tashmë krijoj polemikë (jo qëllimisht) dhe kjo më duket se nuk është qëllimi i artikullit, për mendimin tim është vetëm një artikull që do të na ndihmojë në drejtshkrimin tonë, i cili është i mirë për të gjithë ne
"Zgjidh" dhe siç thotë @Cocolio me "mundesh" nuk është mënyra për të konfiguruar foljet, të paktën këtu në Spanjë ato nuk përdoren në atë mënyrë. Në Argjentinë (apo zona të tjera të Amerikës së Jugut?) A përdoren ata kështu? Synimi vlerësohet, përveç nëse nuk ka fjali si: Hoygan hamygos k tal stan? (Im hojos ahhhh)
xD, për të konfiguruar foljet jo, për t'i bashkuar ato, mea culpa
Pershendetje
Kjo mënyrë e veçantë e të folurit është për shkak të fenomenit Voseus. Përdoret në disa vende dhe është ndryshe në secilin prej tyre të thuash "mundesh" NUK është e saktë.
Kontrolloni këtë lidhje
http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
Përshëndetje Joseca!
Nuk është hera e parë që marr këtë lloj komenti dhe nuk mund ta besoj injorancën e madhe që ekziston në këtë temë, veçanërisht në Spanjë.
"Voseo" përdoret në shumë vende të Amerikës së Jugut (Argjentina, Uruguai, etj.) Dhe pranohet nga Akademia Mbretërore Spanjolle.
Unë ju lë një lidhje shumë edukative:
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=iOTUSehtID6mVONyGX
Mos e ngatërroni "voseo" me "lunfardo".
Sidoqoftë, kjo nuk është mënyra se si e shprehni veten tuaj, nuk do të thotë se është e gabuar, apo jo? Shtë si të thuash që Portugezët brazilianë janë të pasakta sepse nuk janë si ato që flasin në Portugali.
Nje perqafim! Paul.
Shumë faleminderit të dyve për përgjigjet tuaja!
Në Spanjë ekziston injorancë e plotë për këtë temë.
Unë nuk e dija që ajo ishte pranuar nga RAE, ju kurrë nuk do të shkoni në shtrat pa ditur diçka të re.
Çfarë është lunfardo? Më fal injorancën time.
Mendova se ishte e gabuar edhe nëse ishte përdorur, më falni, nuk ishte qëllimi im siç mund ta shihni nga komenti im për të kritikuar ose për të qenë një "troll"
Këtu në Spanjë bëhet fjalë për "ti" dhe për t'u folur njerëzve më të moshuar ose të respektuar thuhet për ty. Mënyra jonë e të folurit duke përdorur përemrin "ju" është si veta e tretë (ai / ajo).
Një përqafim tjetër për të dy ne
Lunfardo është një mënyrë e "paarsimuar" e të folurit, si të thuash.
Nga ana tjetër, "voseo" nuk ka asnjë lidhje me lunfardo dhe përdoret në mënyrë të përgjithësuar (në ato vende). Ndër të tjera, nënkupton përdorimin e «vos» në vend të «tú», me modifikimin pasues në bashkimin e foljes: themi «vos caminás», në vend të «tú caminas».
Po kështu, në Argjentinë (dhe në Amerikën Latine në përgjithësi) nuk përdoret "ju", por "ju": në vend të "ju ecni", ne themi "ju ecni".
Perqafo! Paul.
Në Maracaibo, Venezuela gjithashtu "vocea" ose "vosea" (ata tashmë më ngatërruan 🙂) Dhe në Cali, Kolumbi gjithashtu, edhe pse është diçka ndryshe. Unë mendoj se ata e quajnë njërin "verbal" dhe tjetrin "pronominal" por unë sinqerisht nuk e di ndryshimin zyrtar dhe akademik midis të dyve; Di vetëm që ato janë paksa të ndryshme. Pra, siç mund ta shihni, është diçka mjaft e përhapur. Gjëja më e mirë është të mos e shohim atë si diçka negative por si variacione që pasurojnë gjuhën tonë fantastike. E dyta që flitet më gjerësisht në Botë (pas Mandarin) dhe mbi anglishten (sipas Wikipedia).
Dhe ne gjithashtu e përdorim atë Paraguai.
Ata gjithashtu gjithmonë më marrin për Argjentinas kur shkruaj në atë mënyrë.
Dhe atë që duhet ta ndaloj veten time të shkruaj në gjuhën time amtare, Guaraní.
Che aguyje ndeve che anguirû ko post re ..
Çfarë në spanjisht është: Faleminderit partner / mik, për postimin.
mirë tha Pablo është përgjigjja më e mirë në botë. Nëse jo, janë përshëndetjet e universit haha
E dini që bota nuk mbaron në Spanjë. E kuptoni? informo veten mashkull! vetëm se mund të them!
Uǝɯɐʇɔǝɹɹoɔ ɹıqıɹɔsǝ ɐ ǝıɯzuǝıɯoɔ ǝʇuǝƃ ɐl zǝʌ ɐuǝnq ɐun ǝp ıs ɹǝʌ ∀ ˙ʇsod lǝ lɐıuǝ
Por seriozisht, një postim i tillë ishte i nevojshëm. Shumë gabime drejtshkrimore, jo vetëm në postime por në komente. Lodhesh
Më mungojnë, mendoj, "nëse jo" dhe "por" që njerëzit shkëmbejnë pa dallim (nuk je ti por unë / nëse nuk më thua, nuk e di) dhe "kishte" që është e vlefshme vetëm kur zëvendëson kishte ( duhej -> duhej) por njerëzit e përdorin atë si shumës (i cili nuk ekziston) i foljes «to have» (kishte shumë vdekje -> kishte shumë vdekje)
Post shumë i mirë!
Keni të drejtë! Kontribut shumë i mirë… ato janë gjithashtu shumë të zakonshme.
Perqafo! Paul.
ostia, çmim për postin më paranojak të vitit hahaha
Haha! Madhe E doja 🙂
Perqafo! Paul.
Sa kohë keni qenë për të shkruar atë?
Çfarë më duhej të bëja google, cila faqe e bëri atë
Spektakolare. Shpresoj që kontrolluesi i gjuhës të jetë i dobishëm kur shkruani në kokën tuaj.
Së pari, përshëndetje për të gjithë komunitetin. Unë dua ta bëj të qartë se nuk është qëllimi im të krijoj polemikë, në fakt unë e shoh këtë lloj postimi të shkëlqyeshëm, por më duket paradoksale që kontrolluesi i drejtshkrimit është i padobishëm për shembujt që ju vendosni.
Eshte e vertete. Nuk e kisha menduar.
Sidoqoftë, kjo vlerëson vetëm pjesën e fundit të postimit (kaq e kritikuar nga disa).
Perqafo! Paul.
Jam plotësisht dakord me autorin e këtij artikulli. Nëse dikush thotë se dëshiron të ndihmohet në ndonjë forum dhe nuk shkruan si duhet, vështirë se do të jetë e mundur t'i ndihmosh. Ka njerëz që, për fat të keq, ose për çfarëdo arsye, nuk kanë pasur mundësi të marrin pjesë në klasë dhe të shkruajnë sinqerisht keq. Por gjëja me të vërtetë qesharake është se ata nuk duan të përpiqen të bëjnë një skenar mjaft të kuptueshëm. Sigurisht, gjëja e rëndësishme është ta bësh veten të kuptueshëm, por nganjëherë mund të lexoj postime në të cilat asnjë presje ose periudhë e vetme nuk vendoset në një shkrim të pafund. Kur dy persona që përpiqen të komunikojnë nuk flasin të njëjtën gjuhë, mimika ose gjestet janë shumë të rëndësishme, por në një medium si interneti, kjo është e ndaluar. Prandaj është e rëndësishme të shkruhet, nuk e them drejt, por të paktën mesatarisht mirë, pasi që të gjithë do të përfitojmë nga kjo. Na vjen keq nëse dikush ishte mërzitur, por ky nuk ishte qëllimi im.
Dhe këtu është xhevahiri nga unë.
Zotërinj, a ka ndonjë problem që Pablo apo dikush (ahem, unë për shembull) dëshiron të lërë një mesazh të nënkuptuar në ato që shkruan? Unë nuk mendoj kështu.
A e dini se sa e dhimbshme është të korrigjoni tmerret drejtshkrimore të kaq shumë njerëzve që duan të postojnë? Apo më keq, lexoni komentet e disa përdoruesve që duket se shkruajnë me vithet e tyre? Gjithçka po shkon larg për mua këtu, jo për të mbrojtur Pablo, por për aftësinë për të arritur nivele idiotizmi mbi 9000, dreqi e mallkoftë.
Së pari, disa fishekzjarre që komentojnë për voseo, e cila është diçka krejt normale, ato janë në një farë mënyre si tkurrjet që gringos i bëjnë anglishtes, e dini, «unë jam, unë jam»… mundesh, mundesh, mundesh. A mund të jesh vërtet një kafshë e tillë në jetë sa të duash të kritikosh këto çështje? Burri thotë se do të ishte mirë për të gjithë, duke përfshirë edhe veten, dhe katër djem dalin "të ofenduar" sepse mendojnë se u thanë injorantë. Epo, zotërinj, unë dyshoj shumë që qëllimi i postimit të Pablo është t'ju tregojë injorant, por unë jam mjaft i bindur që ju po flakni injorancën tuaj duke u ndier i aluduar për diçka që nuk ishte me ju, si kush thotë këtu këtu «kush nuk duhet ai nuk ka frikë nga ajo.
A ishin ofenduar? Qumësht i keq! Unë nuk e shoh dëshirën ose qëllimin për të ofenduar këtu, të lënë ndjeshmërinë, se gjithçka që është botuar tani, për një pjesë të mirë, është zakonisht "fyese", ju lutem, mjaft nga një marrëzi e përmasave të tilla.
+10000
Mbi +9000!
Kjo më kujton mua një tekst që gjeta shumë kohë më parë dhe isha shumë qesharak xD
Pa'l Feis!
E shkëlqyeshme, e sigurova dhe nëse funksionon ee
Oh po? ¬¬
Në Chromium, ai opsion më vjen tashmë si parazgjedhje.
Jashtë temës: Tani ata kanë përmirësuar problemin e paraqitjes së faqeve të internetit në Debian Chromium.
cilin version e azhurnove në Chromium?
Në versionin 29.
Post shumë i mirë dhe shumë i plotë. Sidomos për shkak të listës së gabimeve drejtshkrimore (ose tmerreve) më të shpeshta. Se ka shumë njerëz që besojnë shumë te korrektori dhe mendojnë se ata shkruajnë "saktë" duke e përdorur atë.
Dhe meqenëse jeni në këtë, si shkruani duke fjetur apo duke fjetur ?????? të lutem nëse je kaq i mirë të më shpjegosh
Duke fjetur ...
une flej
ti fle
ai fle
Unë nuk isha në dijeni të "pse" dhe "pse": O
Si mund ta aktivizoj drejtshkrimin e saktë të kompjuterit tim —– dhe çfarë
Tutorial fantastik! Unë ju falënderoj që gjetët kohë për ta bërë dhe publikuar; me sherben shume.
hello,
e shihni, unë kam një problem me këtë nga korrigjuesit në tabletë. fatkeqësisht nuk kam ide se si ta mundësoj një të tillë. Jam përpjekur të shkarkoj shtesa për firefox por ato akoma nuk funksionojnë si duhet.
Unë do ta vlerësoja shumë nëse mund të më ndihmonit këtu sa më shumë që të jetë e mundur
Ju faleminderit.
Ju tashmë i njihnit të gjithë Yapas, por ka gjithmonë dikë injorant që bën gabimet më të pazakonta të tilla si përshëndetja pa h dhe të tmerrshme të tjera Unë kurrë nuk kam qenë maniak i drejtshkrimit dhe theksimeve, por pa marrë parasysh sa budalla nuk mund t'i bësh ato gabime OMG D : si yapa numër 1
Koment shume i mire. Të shkruash mirë nuk kushton asgjë ... Nëse vendi juaj nuk ka një sistem të mirë arsimor, është më mirë të mësoni vetë ... ashtë paksa e turpshme për të tjerët të shohin tekste të caktuara ... plot gabime ... Në më pak se një vit, nëse jeni të interesuar, mundeni mësoni mirë gjuhën që përdorni dhe është e nevojshme vetëm të jesh i apasionuar për strukturën, origjinën, përdorimet e saj ... ata e shqiptojnë atë si Castilians, dhe megjithatë ata e shkruajnë atë mirë ...
Këtë jua tregon një që shkruan dy gjuhë në mënyrë të përsosur; në një mënyrë autodidakt ...
WOW madh faleminderit shumë (=
Faleminderit!!!!!! Shpjegimi juaj me ndihmoi shume !!! Brohoritje !!!!!! 🙂
Faleminderit për ndihmën tuaj, sukseset.