Fjalorë offline anglisht dhe DRAE për terminalin

Unë kam dashur të postoj se si të kontrolloj fjalët nga tastiera për një kohë të gjatë, por Elav ishte përparim.

Shkurtimisht citoj frazën e mësuesit të gjuhës angleze të Elav, i cili ndau me ne në postimin e saj […] Kur nuk dini një fjalë në anglisht, kërkoni në një fjalor anglisht, jo në një përkthyes […]

Në këtë postim do të përdorim një aplikacion të quajtur sdcv, e cila është një ndërfaqe e rreshtit të komandës për aplikacionin popullor (aktualisht të pambështetur) StarDict. Sigurisht, ata që dëshirojnë mund të instalojnë ndërfaqen e tyre përkatëse grafike. Përveç kësaj, unë kam ngarkuar disa fjalorë në mënyrë që ata të mos vonojnë shumë për t'i gjetur dhe t'i instalojnë shpejt.

Ajo që më pëlqen në lidhje me këtë aplikacion është se ai ju tregon përkufizimet e të gjithë fjalorëve të disponueshëm, kështu që ju mund të keni përkufizimin e disa fjalorëve dhe fjalës ekuivalente në gjuhë të tjera ose vetëm në një tjetër, në varësi të mënyrës se si është konfiguruar.

Fjalorët përfshijnë:

English:

  • Oxford
  • wordnet

Español:

  • Fjalori i Akademisë Mbretërore Spanjolle (RAE)

Dygjuhësh:

  • Spanjisht Anglisht
  • Anglisht Spanjisht
Në këtë postim ne gjithashtu do të instalojmë atë të sugjeruar nga Elav në postimin për të cilin të thashë, kështu që ki kujdes të mos e kopjosh.

Instalimi i Sdcv

Gentoo:

emerge sdcv
Unë nuk kisha nevojë ta zhvendosja në USE dhe ai u instalua menjëherë. Sigurisht, çështja e përdorimeve është shumë e ndryshueshme.

Lëmuar:

Slackbuild në dispozicion, http://slackbuilds.org/repository/14.0/misc/sdcv/. Unë e instalova me sukses me sbopkg, nuk kisha nevojë të kërkoja varësi shtesë.

Harku:

pacman -S sdcv

Ubuntu:

sudo apt-get install sdcv

Për shpërndarjet e tjera është e ngjashme, për shembull në Fedora do të ishte yum instalo sdcv, në hapjen e përdorimit zypper në sdcvEtj ...

Instalimi i fjalorëve:

cd && wget https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
mkdir -p /usr/share/stardict/dic
cd /usr/share/stardict/dic
sudo tar -xvzf dics.tar.gz

Tani ata i kanë të instaluar këta fjalorë.

Përdorimi dhe sintaksa

Mënyra më e thjeshtë për ta përdorur është duke shtypur sdcv dhe fjalët për të kërkuar, për shembull:

sdcv hello world

Perdorimi: sdcv [OPTIONS] fjalë
-h, –ndihmoni shfaqjen e kësaj ndihme dhe daljes
-v, –informacioni i ekranit të versionit të ekranit dhe dalja
-l, –list-dict shfaq listën e fjalorëve të disponueshëm dhe dilni
-u, –përdorni-diktoni emrin e librit për kërkim përdorni vetëm fjalorin me këtë emër libri
-n, – jo-ndërvepruese për përdorim në skenare
–Dalja e daljes nga utf8 duhet të jetë në utf8
–Hyrja input-utf8 e SDCV në utf8
–Data-dir path / to / dir përdorni këtë direktori si shteg për të drejtuar drejtorinë e të dhënave


32 komente, lini tuajën

Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

  1.   3rn3st0 dijo

    Praktike dhe e thjeshtë. 100% e zbatuar

    Faleminderit! (Y)

    1.    Engjëll_Le_Blanc dijo

      Ju mirepresim

  2.   pavloco dijo

    Shkëlqyeshëm, isha duke kërkuar diçka të tillë. Faleminderit.

    1.    Engjëll_Le_Blanc dijo

      Ju mirepresim

  3.   Engjëll_Le_Blanc dijo

    Një vëzhgim i rëndësishëm është se kur e instalova në Gentoo nuk e kisha konfiguruar Gentoo të përdorë UTF-8, fjalë të theksuara dhe theksi ñ nuk i njeh ato. Parametrat UTF-8 mund të jenë të dobishëm në ato raste.

  4.   Byron dijo

    Një përshëndetje! Asnjëherë nuk më mungon një shënim në blogun tënd, me të vërtetë një nga më të mirët për Linux në Spanjisht që mund ta marrësh në internet! Një pyetje jashtë temës (nuk dua të them me këtë që është një hyrje e keqe xD) cila është shkronja që përdorni? (ai që shihet në titullin e terminalit) faleminderit! Urime nga Venezuela!

    1.    Engjëll_Le_Blanc dijo

      Nuk është se blogu është saktësisht i dikujt, megjithëse sigurisht që ata janë Elav, gara_KZKG ... Unë mendoj se blogu është i të gjithëve për të gjithë. Tani, imazhi që përfaqëson ky postim u përdor fillimisht nga Elav, ai do të dinte të përgjigjej në atë që pyet.

      1.    disavantazh dijo

        Kapja është e imja ... dhe burimi është fundi është në aur (archlinux)

  5.   jon85p dijo

    Interesante, do ta provoj.

  6.   Sergio dijo

    Epo, më pëlqeu ky postim, një fjalor jashtë linje nuk dëmton kurrë dhe në terminal e bën atë pak më të veçantë, një kontribut shumë të mirë. Faleminderit.

  7.   dannlinx dijo

    E shkëlqyeshme plotësisht praktike dhe funksionale. Faleminderit shume!!!

  8.   Imazhi i mbajtësit të vendit Carlos Rivera dijo

    Faleminderit, më ndihmoi shumë. Ai gjithnjë e kërkonte këtë, dhe në terminal e bën më mirë.

  9.   dreq dijo

    Shumë mirë

  10.   dhunues dijo

    Unë bëra përkthyesin tim duke përdorur i2e db (mendoj se ishte në repon e Debian 4).

    https://github.com/xr09/shakespeare/archive/0.7b1.tar.gz

    Ka PyQt4 UI dhe klipe me ngjyra.

    Fotografitë ...
    http://imgur.com/ePqyjWq,4uGKNMD

  11.   Adrian dijo

    kur në terminal vendos
    tar sudo -xvzf dics.tar.gz
    diçka si

    tar (fëmija): dics.tar.gz.1: Nuk mund të hapet: Skedari ose drejtoria nuk ekzistojnë
    tar (fëmijë): Gabimi nuk mund të rikuperohet: ekziston tani
    tar: Fëmija e ktheu statusin 2
    tar: Gabimi nuk mund të rikuperohet: ekziston tani

    1.    Adrian dijo

      që unë kam për të bërë

      1.    Engjëll_Le_Blanc dijo

        Kjo do të thotë që skedari nuk është shkarkuar, ose është shkarkuar me një emër tjetër.
        Pse nuk siguroheni që dics.tar.gz ju ka shkarkuar?
        Apo provoni përsëri?

        1.    Engjëll_Le_Blanc dijo

          Tani që shoh rreshtin e dytë, mkdir duhet të përdoret si root. Shtë mirë të reflektojmë për atë që bën çdo komandë.

  12.   Ricardo dijo

    Shkëlqyeshëm, nuk e dini se sa kohë kishte ky proces në sfond, duke pritur që ai të shfaqej.

  13.   biskotë dijo

    E shkëlqyeshme, shumë më komode sesa të kërkosh kuptimin në internet.
    Ju faleminderit!

  14.   Xavier dijo

    Unë bashkohem me shumicën dhe ju falënderoj për këtë post fantastik.
    Sidoqoftë, pasi kalova hapat për herë të dytë pas një instalimi të ri të Debian Testing dhe Xfce, nuk i kam futur në punë. Ai njeh vetëm Oksfordin, askush nga të tjerët. Para riinstalimit gjithçka funksiononte në mënyrë të përsosur, unë madje kisha disa pseudonime të konfiguruara për t'u konsultuar vetëm me DRAE.
    Përveç kësaj, unë u detyrova të zhvendos dics.tar.gz në drejtorinë stardict / dic për të hequr zinxhirin, sepse me komandat në udhëzues nuk mund ta gjejë skedarin. Por ajo që më shqetëson është se fjalorët nuk janë aty kur bëj sdcv -l, ai rendit vetëm Oksfordin.
    Unë kam ndryshuar lejet e skedarit me chmod -R në + r / usr / share / stardict / dic / në mënyrë që të gjithë përdoruesit të mund t'i lexojnë ato, por asgjë.
    Ndonje ide? Faleminderit shume paraprakisht.

    1.    Xavier dijo

      I përgjigjem vetes, në rast se ndihmon dikë.
      Në të vërtetë, problemi ishte një nga lejet dhe mënyra për ta zgjidhur atë, megjithëse joortodokse, ishte e thjeshtë:
      Sapo hapa direktorinë me Thunar si superuser dhe, duke kontrolluar lejet e dosjeve, vura re mesazhin që thotë se ato nuk janë në përputhje. Duke klikuar në butonin që sugjeron me mirësi për të korrigjuar gabimet gjithçka mbetet si duhet.
      Të fala.

  15.   FP dijo

    Faleminderit për këtë ide shumë të dobishme për të pasur fjalorë pranë. Kjo po ndihmon.

  16.   Mario Guillemo Zavala Silva dijo

    Unë jam duke përdorur Maya 13.00 dhe kjo më thotë se nuk kam leje të mjaftueshme administrative, kam nevojë për ndihmën tuaj sepse ajo që kam bërë është të ngarkoj një verë të vjetër me verë. të fitojë Xp.

    Më ndihmoni Ju lutem Përshëndetje !!!!

  17.   x-njeri dijo

    Patëmetë, instaluar dhe drejtuar 100%.

    Kerneli: 3.16.3-1.gd2bbe7f-desktop x86_64 (64 bit) Desktop: KDE 4.14.1
    Distro: openSUSE 13.1 (shishe)

    Faleminderit për shpërndarjen. 😉

  18.   shkëlqim dijo

    Faleminderit shume! Kam kohë që kërkoj diçka të tillë. Linux dhe përqafime të lumtura!

  19.   linuXgirl dijo

    Shkëlqyeshëm! Do ta provoj. Jam shumë i lumtur që kam një fjalor të mirë falas, prandaj… Verë, mund të shkosh në m…!

  20.   Bathrobe Daniel dijo

    Shumë e dobishme. Faleminderit!

  21.   Miguel dijo

    duhet të azhurnoni sepse marr sa vijon:
    Lidhja me dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com) [162.125.48.131]: 443… e lidhur.
    Kërkesa HTTP u dërgua, në pritje të përgjigjes… 404 Nuk u gjet
    GABIM 2017: Nuk u gjet.
    Do të vlerësohet shumë nëse e azhurnoni ose më tregoni se çfarë mediumi tjetër mund të përdor

  22.   Matthias i Burimit dijo

    Faleminderit për tutorialin e shkëlqyeshëm!

    Për ata që marrin një gabim, unë kaloj 2 fjalorë spanjisht-anglisht dhe anglisht-spanjisht për stardict që gjeta atje.

    https://www.dropbox.com/sh/hsh7vqsn6smhmo5/AADKlb4bCnoM8RZp-Z7Rf1owa?dl=0

    Përshëndetje!

  23.   Ezekiel dijo

    shume e dobishme! faleminderit për ndarjen dhe faleminderit edhe Matías de la Fuente për skedarët

  24.   Al dijo

    Me sa duket koha ka ndryshuar informacionin dhe nuk është përditësuar. A funksionon ende disi? Faleminderit.

    :~# cd && wget https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
    –2022-11-24 05:36:46– https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
    Po zgjidhet dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com)… 2620:100:601d:15::a27d:50f, 162.125.5.15
    Po lidhet me dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com)[2620:100:601d:15::a27d:50f]:443… lidhur.
    Kërkesa HTTP u dërgua, në pritje të përgjigjes… 404 Nuk u gjet
    GABIM 2022: Nuk u gjet.