சொல்லாத எதையும் நான் சொல்ல மாட்டேன் பப்லோ, க்காக செப்சினலாஸ், க்காக கேப்ரியல், க்காக இருவகை, அல்லது மூலம் உரிக்கப்படுகிற பொத்தான். ஸ்பானிஷ் பேசும் லினக்ஸ்ஸ்பியர் நெருக்கடியில் உள்ளது.
முதலில் பிளானட் உபுண்டு போன்ற பல்வேறு வலைப்பதிவுகளின் முடிவைப் பிரதிபலிக்கத் தொடங்கிய வலைப்பதிவு யூஸ் லினக்ஸ், உபுண்டிப்ஸ் y லினக்ஸ் மண்டலம், பிகஜோசோ புறப்படுவதைத் தவிர மிகவும் லினக்ஸ். ஸ்பானிஷ் மொழியில் லினக்ஸ் வலைப்பதிவுகள் உதவி கேட்பதில் முதல் குறிப்புகள், ஆனால் பின்னால் இருப்பவர்களுக்கும் அவர்களின் பிரச்சினைகள் உள்ளன. நேரமின்மை, ஆர்வமின்மை, பராமரிப்பு இல்லாமை போன்றவை. குரைசாமா கூறுகையில், ஒரு நாள் ALSW இன் ஆசிரியர்கள் இந்த திட்டத்தை விட்டு வெளியேறினால், குனு / லினக்ஸ் மற்றும் இலவச மற்றும் திறந்த மூல மென்பொருள்கள் இந்த ஆண்டு முக்கியத்துவத்தையும் புகழையும் பெறுகின்றன, ஆனால் இந்த நேரத்தில் அவர்கள் ஒரு முழு சமூகத்தையும் தோல்வியுற்றது போல் இருக்கும். உண்மையைச் சொல்லுங்கள், இது செய்தி இல்லாதிருந்தால் ஓய்வு பெற ஒரு நல்ல நேரம் இல்லை (விஷயம் இன்னும் நிலைத்திருக்காது). எனவே ஒரு வலைப்பதிவின் மரணத்திற்கு வழிவகுக்கும் வேறு காரணங்களும் உள்ளன. கபுண்டு வலைப்பதிவு அவற்றை சிறப்பாக விளக்குகிறது:
1) நேரம்: நீங்கள் ஒரு வலைப்பதிவை உருவாக்கினால், உங்களுக்கு தேவையான நேரம் இருப்பதால் அல்லது இந்த அம்சத்திற்கு ஒதுக்க மற்ற பணிகளில் நேரம் ஒதுக்குவதுதான். வாழ்க்கையில் பொறுப்புகள் வரும்போது சிக்கல் எழுகிறது, இது குடும்பம், வேலை போன்ற முக்கியமான விஷயங்களுக்கு வலைப்பதிவில் நீங்கள் பயன்படுத்திய நேரத்தை எடுத்துக்கொள்ள உங்களை கட்டாயப்படுத்துகிறது.
2) பணிநீக்கம்: சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு ஒரு கட்டுரைக்கு ஒரு எழுத்தாளருக்கு நன்றி தெரிவிப்பதற்கான ஒரே வழி கருத்துகள் மூலம் மட்டுமே. TO Desdelinux அதுவும் அவருக்கு நடக்கும் (இருப்பினும் வருகைகள் உதவுகிறது).
3) சமூக வலைப்பின்னல்கள்: இப்போது வாசகர்கள் சமூக வலைப்பின்னல்கள் மூலம் தகவல்களைப் படிக்க விரும்புகிறார்கள், வலைப்பதிவுகளுக்கான வருகையை குறைக்கிறார்கள், எனவே வலைப்பதிவைத் தக்கவைக்க விளம்பரங்களை நீங்கள் நம்பினால், நீங்கள் மூட வேண்டிய நேரம் வரும்.
4) உள்ளடக்கம்: நான் இங்கு எதையும் குறிப்பிட மாட்டேன், ஏனென்றால் நீங்கள் சொன்னதை நான் ஏற்கவில்லை. அசல் தன்மை, பிற வலைப்பதிவுகளுக்கு நகலெடுப்பது பற்றி அவர் பேசினார், ஆனால் மிக முக்கியமாக. நான் மேற்கோள் காட்டுகிறேன்: "ஆங்கிலம் தெரியாத மற்றும் உள்ளடக்கத்தை ஸ்பானிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்க்கும் ஒருவரை பாராட்டும் லினக்ஸ் பயனர்களில் பெரும்பான்மையானவர்கள் இருப்பதை நான் அறிவேன், ஆனால் இந்த நேரத்தில் கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு போன்ற தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் எங்களிடம் உள்ளனர், இது பயனற்றது."
கூகிள் மொழிபெயர் ???????????? FUCKING நிறுத்து !!!!!!!
5) டிபில்லி மேலும் ஒரு காரணத்தைச் சேர்க்கிறார்: பாதுகாப்பான துவக்க மற்றும் உபுண்டுவின் சர்ச்சைகள். எப்பொழுது ரிச்சர்ட் ஸ்டால்மேன் y லினஸ் டோர்வால்ட்ஸ் தங்கள் நாக்குகளை அவிழ்த்து விடுங்கள், பதிவர்கள் கருத்துக்களால் துண்டிக்கப்பட்டதாக உணர்கிறார்கள்.
பப்லோ சில ஒழுக்கங்களுடன் முடிவடைகிறார்:
1) பிரித்து இழக்க: இன்று ஒரு வலைப்பதிவை பராமரிப்பது கடினம் என்பதால் அதை உருவாக்குவது மிகவும் எளிதானது. லினக்ஸ் மற்றும் இலவச மென்பொருளைப் பற்றி ஸ்பானிஷ் மொழியில் ஒரு வலைப்பதிவைத் திறக்க நீங்கள் யோசிக்கிறீர்கள் என்றால், நீங்கள் அதைப் பராமரிக்க முடியுமா என்று தீவிரமாக சிந்தியுங்கள்.
2) அனைவருக்கும் ஒன்று விட அனைத்தையும் விட சிறந்தது: Más probabilidades tiene un blog de desaparecer cuando más tiende a un proyecto unipersonal. Sobreviven más los blogs con varios redactores regulares, escritores fijos, co-administradores, etc. DesdeLinux es un ejemplo, a pesar de haberse hecho una சுத்தம் சமீபத்தில்
3) நேரம் பணம் மற்றும் ஹோஸ்டிங்: விளக்க தேவையில்லை.
இந்த கேள்வியுடன் நான் உங்களை விட்டு விடுகிறேன்: எது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்? கட்டுரைகளை ஸ்பானிஷ் மொழியில் மொழிபெயர்க்கவும் (கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு மதிப்புக்குரியது அல்ல), அல்லது வாசகர்கள் ஆங்கிலம் கற்கிறார்களா? நான் உங்களுக்காக நியாயப்படுத்துகிறேன்.
Oye creo.que desde linux es prueba de que un blog puede progresar con la ayuda de todos
நீங்கள் ஆங்கிலம் கற்க வேண்டும், இது அன்றாட வாழ்க்கையைப் போலவே கணினி அறிவியலிலும் ஒரு பெரிய உதவியாகும், மேலும் தற்செயலாக இது இந்த அல்லது அந்த டிஸ்ட்ரோவைப் பயன்படுத்துவதற்காக ஒருவருக்கொருவர் குறைகூறாமல் இருப்பதற்கு நிறைய உதவும், லினக்ஸின் ஒவ்வொரு வெற்றிக்கும் நீங்கள் ஒன்றுபட்டு மகிழ்ச்சியடைய வேண்டும்
+1
கணினி உலகில் ஆங்கிலம் ஒரு தேவை.
Sobre el uso de las distros también concuerdo y DesdeLinux es una comunidad bastante tolerante en ese sentido, a mi parecer 🙂
மேற்கோளிடு
நல்ல முறையானது, தலைப்புக்கு புறம்பான கேள்வி.
ஃபெடோரா 18 க்கு நீங்கள் ஏன் பாயவில்லை? அதைப் பற்றி சில பதிவுகள்?.
நான் இணையத்தில் படிக்கும்போது ஆலன் காக்ஸ் இந்த புதிய வெளியீட்டை மிகவும் விரும்பவில்லை, ஒருவேளை அதன் புதிய நிறுவி போன்றவற்றால்.
இதைப் பற்றி நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் ..?
சோசலிஸ்ட் கட்சி: எழுப்பப்பட்ட தலைப்புக்கு வெளியே இந்த கேள்வியை மன்னியுங்கள்.
நன்றி!
+1
குனு + லினக்ஸ் போன்ற சிக்கலான அமைப்பை நிர்வகிக்க கற்றுக்கொள்ளும் திறன் உங்களுக்கு இருக்கிறதா, ஆனால் ஆங்கிலம் கற்கவில்லையா? அது மன சோம்பல் என்று அழைக்கப்படுகிறது. உங்களை நீங்களே கொல்லுங்கள்
மொழியில் நான் உங்களுடன் உடன்படுகிறேன், எப்படியிருந்தாலும் மொழிபெயர்ப்புகளை வைத்திருப்பது நல்லது, ஏனென்றால் சில நேரங்களில் உங்களுடையதல்லாத மொழியில் வாசிப்பது மிகவும் கடினமானது (இது சோம்பேறித்தனம், எனக்குத் தெரியும்). ஆங்கிலம் கற்க வாய்ப்பு இல்லாதவர்களையும் நாம் சிந்திக்க வேண்டும். கற்பனை செய்து பாருங்கள், ஸ்பானிஷ் நன்றாக பேசத் தெரியாத சிலர் இருக்கிறார்கள், அவர்கள் என்ன ஆங்கிலம் பேசப் போகிறார்கள்? (நான் சத்தமாக சிரிக்கிறேன்). இன்னும் கொஞ்சம் தீவிரமாகப் பேசும்போது, ஸ்பானிஷ் மொழியில் நிறைய பயிற்சிகள் மற்றும் தகவல்களைப் பெற்றுள்ளேன், அவை சில நேரங்களில் ஆங்கிலத்தில் இல்லை அல்லது மிகவும் சுருக்கமாக உள்ளன. மறுபுறம், அவர்கள் ஸ்பானிஷ் மொழிகளிலும் வலைப்பதிவுகளைப் பின்பற்ற வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். ஸ்பானிஷ் பேசும் லினக்ஸ் சமூகம் மிகவும் பெரியது.
எக்ஸ் அல்லது ஒய் டிஸ்ட்ரோவைப் பயன்படுத்துவதற்காக ஒருவரை கீழே வைக்க வேண்டாம் என்று நான் மிகவும் ஒப்புக்கொள்கிறேன். பெரும்பாலானவை ஏறக்குறைய ஒரே மாதிரியாக இருக்கும்போது எந்த விநியோகம் சிறந்தது என்று போராடுவதை விட சிறந்ததாக எதுவும் இல்லாத நபர்களிடமிருந்து 25,000 கட்டுரைகள் அல்லது கருத்துகளைப் படிக்க வேண்டியது இது. எப்படியிருந்தாலும், உங்கள் கருத்துக்கு PLOS HUAN (Google மொழிபெயர்ப்பைப் பயன்படுத்துபவர்களுக்கு).
மேலும், லினக்ஸ் என்பது அனைவரின் வேலை, சிலருக்கு மட்டுமல்ல. நீங்கள் கற்றுக் கொள்ள வேண்டும், பகிர்ந்து கொள்ள வேண்டும், நன்றியுடன் இருக்க வேண்டும், அதுதான் தத்துவம்.
எல்லாவற்றிலும் நான் தமுஸுடன் உடன்படுகிறேன்
நாம் அனைவரும் ஒன்றிணைந்து 2 வாரங்களில் மூடப்பட வேண்டிய வலைப்பதிவை உருவாக்கவில்லை என்றால். லினக்ஸைப் பற்றி நாம் கற்றுக் கொள்ளும்போது அனைவரும் ஆங்கிலம் கற்க முயற்சி செய்வோம்
Estoy de acuerdo en que lo mas importante es cooperar con la comunidad. Yo mismo he escrito un par de artículos para desdelinux. Creo que si no se puede cooperar de forma económica $$$, hay otras formas de darle vida a un blog.
மூலம், மியூலினக்ஸ் இறந்து கொண்டிருக்கிறார் என்பதை நான் ஏற்கவில்லை (சுட்டிக்காட்டப்பட்ட சில கட்டுரைகளில் குறிப்பிட்டுள்ளபடி). மியூலினக்ஸ் ஒரு சமூகம் அல்லாத வலைப்பதிவு, எனவே இது மற்ற வலைப்பதிவுகளிலிருந்து மிகவும் வேறுபட்ட பிற காரணிகளைப் பொறுத்தது, அதன் நிலைமை வேறு வழியில் படிக்கப்பட வேண்டும்.
La comunidad linuxera de habla hispana esta muy atomizada a mi entender, hay que unir los esfuerzos en proyectos que sean menor en cantidad y mayor en calidad ( entiendase menos blogs pero mas completos ). Desde linux como dice kondur05 es un ejemplo de como se puede armar un proyecto completo y contributivo a la comunidad linuxera.
தகவலறிந்து இருக்க வேண்டுமானால், மேலும் தெரிந்தவர்களிடம் கேட்டு என் சந்தேகங்களிலிருந்து விடுபடுங்கள், மற்றவர்களுக்குத் தெரிந்ததை பங்களிக்கவும், நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் படிக்கவும் எழுதவும் கற்றுக் கொள்ள வேண்டிய அனைத்திற்கும், பி.சி. குப்பை மற்றும் நான் பன்றிகளை வளர்ப்பதற்கு என்னை அர்ப்பணித்தேன்.
இதுபோன்ற அல்லது அதிகமாக எதையும் வளர்ப்பதற்கு நான் என்னை மூடிவிடவில்லை, உலகில் வேறு எதையும் விட ஒரு அகராதி அல்லது பணக்காரனாக இருக்கும்போது வேறொரு மொழியைப் பேச மறுக்கிறேன்.
நான் உணர்வுகளை புண்படுத்தினால் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன், ஆனால் இது குனு லினக்ஸ், சுதந்திரம், மரியாதை மற்றும் தன்னை மேம்படுத்திக் கொள்ள விரும்புவது, ஆம், ஒருவரின் சொந்தத்தைத் தவிர "மொழிகள்" இல்லாமல்.
சோசலிஸ்ட் கட்சி: செய்ய, எழுத அல்லது எதுவாக இருந்தாலும், ஒரு வலைப்பதிவு, அல்லது நான் பேசுவதில்லை, ஏனென்றால் நான் எதையும் உருவாக்கவில்லை, நான் படித்து யோசிக்கிறேன்.
அமெரிக்கமயமாக்கப்பட்ட ஆங்கிலத்தை விட நிச்சயமாக எங்களுக்கு மிகவும் பணக்கார அகராதி உள்ளது. நாங்கள் இங்கிலாந்துக்குச் சென்றால் மற்றொரு கதை, ஆனால் கண்டுபிடிக்க எளிதான விஷயம் என்னவென்றால், ஒரு மோசமான மொழியைக் கொண்ட அமெரிக்கர், சுருக்கங்கள் (மாறுபாடு) மற்றும் பிறவற்றைக் கொண்டவர், நான் தொடர்ந்து குறிப்பிட விரும்பவில்லை, ஏனெனில் இது எனக்கு பெருமூளை வயிற்றுப்போக்கைக் கொடுக்கும்.
நீண்ட காலம் ஸ்பானிஷ்!
நல்லது இல்லை, விஷயங்கள் எப்போதும் என்றென்றும் நிலைக்காது. ஒரு பாடல் கூறுகிறது. உண்மை என்னவென்றால், விஷயங்களை விட்டு வெளியேற பல காரணிகள் உள்ளன. அதற்கு நானே போராடினேன். ஆனால் செய்திமயமான மற்றும் செயலற்ற உள்ளடக்கத்தை இடுகையிடுவதில் அதிகமாக இருப்பதைக் காட்டிலும், நான் அதிக தொழில்முறை மற்றும் அறிவுறுத்தும் உள்ளடக்கத்தை இடுகையிடுவதில் மும்முரமாக இருக்கிறேன். இதற்கு குறைந்த நேரம் தேவைப்படுகிறது, இருப்பினும் அதற்கு அதிக முயற்சி தேவைப்படுகிறது, ஏனெனில் அவை வெளியிடுவதற்கு முன்பு அவை செயல்படுகின்றனவா என்பதைப் பார்க்க நீங்கள் நடைமுறைகளைச் செய்ய வேண்டும்.
காலங்கள் அவற்றின் குணாதிசயங்களைக் கொண்டுள்ளன. அவர்கள் கடந்து செல்கிறார்கள், அதை அவற்றின் குணாதிசயங்களைக் கொடுப்பவர்கள் அவர்களுடன் கடந்து செல்கிறார்கள். அவர்கள் தங்கள் பாரம்பரியத்தை மறுக்கமுடியாது. அவர்கள் தங்கள் வேலையைச் செய்தார்கள்.
எதிர்காலம் மற்றவர்களுக்கு சொந்தமானது.
ஒரு வலைப்பதிவைத் திறப்பதற்கான மிக முக்கியமான விஷயம் என்னவென்றால், ஒருவர் உண்மையிலேயே தொடர்பு கொள்ள விரும்புகிறார், அது யோசனைகள், கருத்துகள், உதவிக்குறிப்புகள், செய்திகள் போன்றவை ... அந்த உறுப்பு இல்லாமல் ஒரு வலைப்பதிவை நீண்ட காலமாக பராமரிப்பது மிகவும் கடினம், ஏனெனில் நீங்கள் எப்போதும் இருப்பீர்கள் தடைகளைக் காணுங்கள், ஒருபோதும் முன்னேற வேண்டாம்.
லினக்ஸ் அடிப்படையில் ஸ்பானிஷ் வலைப்பதிவில் ஒரு "நெருக்கடியை" நான் உண்மையில் காணவில்லை, மாறாக, இதுபோன்ற திட்டங்களைத் தொடங்க பல ஆர்வலர்கள் இருப்பதை நான் காண்கிறேன், ஒருவேளை இதன் காரணமாக, இந்த பிரபலமான வலைப்பதிவுகள் ஒரு டெயில்ஸ்பினில் இருப்பதைப் போல உணர்கின்றன மற்றும் யாரும் இல்லாத இடங்களில் சாக்குகளைத் தேடுங்கள்.
இந்த வலைப்பதிவுகளின் நோக்கம் அவர்களுக்கு பொருளாதார நன்மைகளைத் தருமா இல்லையா என்பதைப் பொருட்படுத்தாமல் தொடர்புகொள்வதே என்று நான் நம்புகிறேன், ஏனெனில் நோக்கம் அதுவல்ல, அல்லது குறைந்தபட்சம் வலைப்பதிவின் யோசனை அதுவல்ல. நாங்கள் எப்போதுமே நேர சிக்கல்களுக்கு ஆளாகப் போகிறோம், சில சமயங்களில் ஒரே ஒரு கட்டுரை மட்டுமே வெளியிடப்படும் அல்லது புதுப்பிக்கப்படாமல் நாட்கள் செல்லக்கூடும், ஆனால் நீங்கள் நல்ல உள்ளடக்கத்தை வழங்கினால், வருகைகள் நீங்காது, ஆனால் மாறாக, அவை நிலுவையில் இருக்கும் வெளியீடு.
மொழிபெயர்ப்புகளைப் பொறுத்தவரை, நீங்கள் விரும்பினாலும் விரும்பாவிட்டாலும் தவிர்க்க முடியாதது, செய்தி அல்லது அறிவிப்புகளைக் கொடுக்கும் ஆதாரங்கள் பொதுவாக ஆங்கிலத்தில் உள்ளன, கேள்வி என்னவென்றால், ஒருவர் தங்கள் சொந்த உள்ளடக்கத்துடன் சேர்க்கிறார் அல்லது பூர்த்தி செய்கிறார், கூகிள் மொழிபெயர்ப்பதை நகலெடுப்பதில் தங்களை அர்ப்பணிக்கவில்லை. , விவரம் உள்ளது.
இது ஒரு வலைப்பதிவைப் பராமரிப்பதாக இருந்தால், தங்குமிடம், டொமைன் போன்றவற்றுக்கு பணம் செலுத்த உங்களுக்கு வருமானம் தேவை, ஆனால் நீங்கள் உண்மையிலேயே தொடர்பு கொள்ள விரும்பினால் இது ஒரு தடையாக இருக்காது, ஏனெனில் அது ஒரு சவாலாக மாறும். இறுதியாக, கிட்டத்தட்ட எல்லா வலைப்பதிவுகளும் ஒரு நபர் முறையில் தொடங்கப்படுகின்றன, கருத்துகள் வளரும்போது கூட்டுப்பணியாளர்கள் சேர்க்கப்படுகிறார்கள், தரம் மற்றும் தீவிரமான கருத்துக்களைக் கொடுப்பவர்கள் மதிப்பீடு செய்யப்பட்டு அவர்களுக்கு முன்மொழிவு செய்யப்படுகிறது, பொதுப் போட்டியைத் திறக்க நீங்கள் முதலில் சரியாக பெற முடியாது சில வலைப்பதிவுகள் பயன்படுத்தும் மாதிரியுடன் நான் ஒருபோதும் உடன்படவில்லை (மற்றும் மியூலினக்ஸில் அவர்கள் தற்செயலாக நான் விவரிக்கும் முறைக்கு மிகவும் ஒத்த முறையை உருவாக்கியுள்ளனர்) பொது போட்டிகளை உருவாக்குவது.
வாழ்த்துக்கள் http://libuntu.wordpress.com ????
கட்டுரையுடன் பல விஷயங்களை நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன், சில நேரங்களில் ஒத்துழைப்பது சங்கடமாக இருந்தாலும். ஒருவர் சொல்லக்கூடிய எல்லாவற்றையும் எல்லோருக்கும் தெரியும் அல்லது அதைப் பற்றிய தகவல்கள் ஏராளமாக உள்ளன. என் விஷயத்தில் மேலும் அறிய மேலும் கற்றுக்கொள்ள முதலில் என்னை அர்ப்பணிக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன்.
நீங்கள் என் கையில் இருந்து டிக்கெட்டை எடுத்தீர்கள் jjajajjaja.
நான் கருத்துடன் துல்லியமாக ஒரு நுழைவு செய்ய போகிறேன். எனது கருத்தை இதுபோன்று சுருக்கமாகக் கூறுகிறேன்:
நம்மில் சிலர் ஒத்துழைப்பதை நிறுத்தியதற்கான அனைத்து காரணங்களும் செல்லுபடியாகும். நான் ஒரு சில முறை ஒத்துழைத்துள்ளேன், நான் ஒவ்வொரு நாளும் வலைப்பதிவில் நுழைகிறேன் என்று சொல்லும்போது என்னை நம்புங்கள், ஆனால் நான் கருத்து தெரிவிக்கவில்லை என்பதையும் நீங்கள் உணர்ந்திருக்க வேண்டும், ஏன்? - ஏனென்றால் எனக்கு நேரம் இல்லை.
நேரம், பணம், அர்ப்பணிப்பு, குடும்பம், வேலை; எல்லா காரணங்களும் செல்லுபடியாகும், நாம் அனைவரும் பிரச்சினையையோ அல்லது குறைந்தபட்சம் அதன் காரணங்களையோ கண்டுபிடித்தோம், ஆனால் தீர்வு என்ன? நேர்மையாக, வலைப்பதிவுகள் சில நேரங்களில் எனக்கு அதிகமாகத் தோன்றுகின்றன, என்னைத் தவறாகப் புரிந்து கொள்ளாதீர்கள், பல உள்ளன, சிலவற்றில் கிட்டத்தட்ட பராமரிப்பு இல்லாதவை, மற்றவர்கள் வழக்கமானவை, ஏன் ஒன்றுபடக்கூடாது? உதாரணமாக 2 வலைப்பதிவுகள் .deb க்கும் மற்றொன்று .rpm க்கும் ஏன் யோசிக்கக்கூடாது? அதாவது, நாம் அனைவரும் ஒத்துழைத்து எங்கள் கருத்துக்களை வழங்க முடியும், எனவே மேலும் மேலும் சிறப்பாக செயல்படுவதற்கான வழிகள் இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன். ஒரு கணம் சிந்திக்கலாம், பராமரிக்க எளிதானது, கவனிப்பது எளிது, மேலும் வாசகர்களுடன்.
இது எனக்கு நேர்ந்ததால் நான் ஒத்துழைக்க விரும்புகிறேன், ஆனால் அதை தவறாமல் செய்ய எனக்கு நேரம் இல்லை, ஆனால் ஒரு சமூக வலைப்பதிவில் (இது போன்றது, எடுத்துக்காட்டாக) நான் வாரத்திற்கு 1 முறை இடுகையிட்டால், நீங்கள் கவனிக்க மாட்டீர்கள் ஒரு இடைவெளி இருப்பதால், மற்றவர்களும் அவ்வாறே செய்கிறார்கள், இனி ஒரு நுழைவு அல்ல, ஆனால் 5 அல்லது 6.
உள்ளடக்கத்தை ஒன்றிணைத்தல் அல்லது குறைந்தபட்சம் அரை-ஒருங்கிணைத்தல் என்று நான் நினைக்கிறேன். மற்றொரு விஷயம், மாற்றங்கள் கிட்டத்தட்ட ஒருபோதும் பயன்படுத்தப்படவில்லை என்று புகார் அளிப்பவர்கள் இருக்கிறார்கள், ஒவ்வொரு முறையும் குனு / லினக்ஸ் மிகவும் நிலையானது மற்றும் அதன் மென்பொருள் கிட்டத்தட்ட எந்த பிரச்சனையும் கொடுக்காது, நடைமுறையில் எல்லாம் நன்றாக வேலை செய்கிறது, இது 8 ஆண்டுகள் போல இல்லை முன்பு அல்லது குறைவாக ஒரு விஷயத்தை நிறுவுவது கிட்டத்தட்ட கணினியை உடைக்கிறது.
நீண்ட நேரம் மன்னிக்கவும்.
நீங்கள் சொல்வதில் நான் அதிகம் உடன்படவில்லை, உள்ளடக்கம் 2 பெரிய வலைப்பதிவுகளில் தொகுக்கப்படுவதை நான் காணவில்லை, அது சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி சிக்கல்களுக்கும் பெரிய விஷயங்களுக்கும் வழிவகுக்கும், ஒத்துழைப்பாளர்கள் பலர் வடிவமைப்பு, உள்ளடக்கம் போன்ற பல்வேறு புள்ளிகளுடன் ஒத்துப்போவதில்லை. வலைத்தள மேலாளர் ... மற்றும் வருகைகளைப் பொறுத்தவரை, வழக்கமான பூதங்களிலிருந்து, தனிப்பட்ட குற்றங்களை சுருக்கமாக அடையும் வரை ஆசிரியர் அல்லது ஒத்துழைப்பாளரை விமர்சிக்கும் ஒரு வழியாகச் செல்வது இன்னும் மோசமாக இருக்கும் ... வலைப்பதிவுகளின் பன்முகத்தன்மை இருப்பது மிகவும் சிறந்தது , சில அபிவிருத்தி பிரச்சினைகள், மற்றவர்கள் செய்திகள், பிற உதவிக்குறிப்புகள் மற்றும் பலவற்றை வைக்க அர்ப்பணித்துள்ளன ...
மாற்றங்களுடன், குனு / லினக்ஸ் மிகவும் நிலையானது என்றாலும், சில எடிட்டர் அல்லது கூட்டுப்பணியாளர் கூறியதை விட எக்ஸ் பயன்பாட்டை எளிதாக நிறுவக்கூடிய பயனர்கள் உள்ளனர், சிலர் வெளியிடுவதற்கு தகுதியற்றவர்கள் என்று நினைக்கும் விஷயங்கள் இருக்கும், ஆனால் மற்றவர்கள் ஆம் ... எப்படியிருந்தாலும், இது பல்வகைப்படுத்தலைப் பற்றிய நல்ல விஷயம், உண்மையில் இது டிஸ்ட்ரோக்களை ஒன்றிணைக்கக் கேட்பதைப் போன்றது ... அனைவருக்கும் அவர்களின் யோசனை இருக்கிறது, முக்கியமான விஷயம் என்னவென்றால், அவர்கள் உண்மையில் அதை விரும்புகிறார்கள், அவர்கள் ஒரு தடையை எதிர்கொள்ளும்போது, அது திட்டத்தை விட்டு வெளியேற காரணம் / நோக்கம் இல்லை மற்றும் வலைப்பதிவுகள் விஷயத்தில், ஒருவர் உண்மையிலேயே தகவல்தொடர்புகளை விரும்புகிறார்.
வாழ்த்துக்கள் http://libuntu.wordpress.com
நாம் மறந்துவிடுகிறோம் என்று நான் நினைக்கும் ஒரு முக்கியமான விஷயம்… ஒவ்வொரு டிஸ்ட்ரோவிற்கும் விக்கிகள் உள்ளன, பெரும்பாலான விநியோகங்களுக்கு இது தகவல்களின் சிறந்த ஆதாரம் என்று நான் நம்புகிறேன். இது தீவிரமாக ஒத்துழைப்பதைப் பற்றியது என்றால், ஒரு விக்கியிலிருந்து அல்லது எதையாவது மொழிபெயர்ப்பதை விட இதைச் செய்வதற்கான சிறந்த வழி என்ன? எனவே ஒரு விக்கி இருக்கும் வரை ஒரு டிஸ்ட்ரோவின் "தீவிரமான" தகவல்கள் ஒருபோதும் இருக்காது என்று நான் நம்புகிறேன்.
மறுபுறம், நீங்கள் விரும்புவது அசல் சொற்களை ஒரு சொற்களிலும் வேறு சில வேடிக்கையான சொற்றொடர்களிலும், அதிக சம்பிரதாயமும் இல்லாமல் இருந்தால், ஒரு வலைப்பதிவு எங்கள் சிறந்த வழி என்பதால், இது ஒரு பயனர் தேடும் விஷயத்திற்கு மிகவும் வேடிக்கையாகவும் நெருக்கமாகவும் இருக்கிறது, இல் என் கருத்து. பயனர் ஒரு சமூகத்தின் ஒரு பகுதியைக் கேட்கவும், கருத்து தெரிவிக்கவும், உணரவும் முயல்கிறார், எனவே சமூகத்தில் விஷயங்கள் செய்யப்பட வேண்டும்.
ஒரு முன்மொழிவாக நான் கூறுவேன் (நான் வேறொரு இடத்தில் சொன்னது போல்), ஒரு வலைப்பதிவை வைத்திருப்பவர்கள் வாசகர்களுக்கு வெளிப்புறமாக, பெரியதாகவோ அல்லது ஏதோவொன்றாகவோ தோன்றும் விளம்பரம் மூலம் அழைப்பை மேற்கொள்ள வேண்டும், இதனால் அவர்கள் தங்கள் கட்டுரைகளை எங்கள் வலைப்பதிவில் வெளியிட முடியும், அவர்கள் அதை மின்னஞ்சல் மூலம் அனுப்புகிறார்கள் அல்லது ஒரு பயனரை நியமிக்கிறார்கள். இந்த வழியில் நாம் குறுகிய கால வலைப்பதிவுகளைத் தவிர்ப்போம்.
மொழிபெயர்ப்பைப் பொறுத்தவரை ... நாங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழியில் வலைப்பதிவுகளைப் பற்றி பேசுகிறோம், எனவே அதை அறிந்தவர்களுக்கு அசல் மொழியில் குறிப்பு வைக்கப்படும் வரை இது ஒரு நல்ல யோசனை என்று நான் நினைக்கிறேன். இது எனக்கு ஒரு நல்ல யோசனையாகத் தோன்றுகிறது, ஏனென்றால் ஒவ்வொருவரும் தங்களது சொந்த பாணியில் எழுதுகிறார்கள், அவர்களின் கருத்து மற்றும் அவர்களின் பார்வையில் இருந்து ஒருவர் எப்போதும் மற்றவர்களின் கருத்துக்களிலிருந்து கற்றுக்கொள்ள முடியும், இது ஒரு தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பாளருடன் இழக்கப்படுகிறது. இப்போது கருத்துகளைப் படிக்க விரும்பாதவர்களுக்கு, பின்னர் ஆங்கிலம் கற்க வேண்டும்.
வாழ்த்துக்கள்.
ஒரு வருடத்திற்கு முன்பு நான் லினக்ஸைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குவதற்கு இந்த வலைப்பதிவுகள் முக்கிய காரணம், இன்னும் தெளிவாக இருப்பது இந்த வலைப்பதிவு மற்றும் ஓம்குபுண்டு. நன்கொடைகளை வழங்குவது இந்த வலைப்பதிவுகளை பராமரிக்க ஒரு சிறந்த வழியாகும் என்பதை நான் அறிவேன், ஆனால் பிரச்சனை எவ்வளவு, எத்தனை நன்கொடை அளிக்கும் என்பதுதான். அவர்கள் மீது முன்கூட்டியே முன்கூட்டியே பேச முடிந்தால், ஒவ்வொரு இரண்டு மாதங்களுக்கும் நான் மகிழ்ச்சியுடன் M 500 MXN ஐ தருவேன், ஆனால் என்னிடம் ஒரு வங்கிக் கணக்கு இருந்தாலும் (இது என்னிடம் இல்லை) ஒவ்வொரு ஆறு மாதங்களுக்கும் 200 மட்டுமே கொடுக்க முடியும், அதற்குக் காரணம் இந்த வலைப்பதிவுக்கு நன்றி நான் லினக்ஸ் மட்டுமல்ல, நிறைய கற்றுக்கொண்டேன். கியூப தளங்களுக்கு எனது நாட்டில் ஒரு முற்றுகை இருப்பதை இப்போது நான் அறிவேன், கணினிக்கு வெளியே லினக்ஸ் என்ன சமூக தாக்கங்களை கொண்டுள்ளது என்பதை நான் அறிவேன், மேலும் இது எனது இன்பாக்ஸை மிகவும் தனிமையான எக்ஸ்.டி.
ஆங்கிலம் தெரிந்துகொள்வது எல்லாவற்றிற்கும் நல்லது. இணையத்தில் ஆங்கிலத்தில் முழு உலகமும் இருக்கிறது.
ஆனால் லினக்ஸை அறிய அதை திணிப்பது எனக்கு ஒரு தவறு போல் தெரிகிறது.
லினக்ஸைப் பயன்படுத்த, ஆங்கிலம் கற்க, தொகுக்க கற்றுக்கொள்ள, கன்சோலைப் பயன்படுத்தவும் ... அடடா நாங்கள் அழகற்றவர்கள் அல்ல ...
ஒரு வலைப்பதிவு செலவைப் பராமரிப்பது உண்மைதான், நானே ஒரு வலைப்பதிவு வைத்திருக்கிறேன், இப்போது நான் மிகக் குறைவாகவே இடுகிறேன், முக்கியமாக எனது புதிய திட்டங்கள், புதிய பதிப்புகள் போன்றவற்றை அறிவிக்க இதைப் பயன்படுத்துகிறேன், லினக்ஸைப் பற்றி நான் இங்கு எழுதுவது மிகக் குறைவு என்பதால்.
நீங்கள் என்னை "வெற்று பொத்தான்" என்று அழைக்கப் போகிறீர்கள் என்றால் குறைந்தபட்சம் அதை நன்றாக எழுதுங்கள் ... பொத்தானுக்கு உச்சரிப்பு உள்ளது ¬_¬
இந்த சிக்கலைப் பொறுத்தவரை, நான் ஏற்கனவே "ப்ளோகோகிரீவா" என்று அழைத்த பிளாக்கிங் செயல்பாட்டைத் தொடங்கினேன். http://deblinux.wordpress.com/2013/03/05/operacion-bloguera-blogocriva-en-marcha-sumate-si-eres-bloguero-linuxero/
நான் அதை அங்கேயே விட்டுவிடுகிறேன், யார் சேர விரும்புகிறார்களோ.
google மொழிபெயர்ப்பு பூண்டு என மொழிபெயர்க்கிறது
அதேபோல், பயனர்கள் ஒருவருக்கொருவர் டெஸ்க்டாப் சிறந்தது அல்லது எந்த டிஸ்ட்ரோவைப் பயன்படுத்துகிறார்கள் என்பதில் ஒருவருக்கொருவர் சண்டையிடும் சில வலைப்பதிவுகளை நான் பார்த்திருக்கிறேன், இது மிகவும் அபத்தமானது என்று நான் கருதுகிறேன், எனவே அவர்கள் லினக்ஸைப் பயன்படுத்த விரும்பவில்லை.
"ஸ்பானிஷ் பேசும் லினக்ஸ்ஃபெராவின் நெருக்கடி" ... சில வலைப்பதிவுகள் நெருங்கியுள்ளன, மற்றவர்கள் "இனி வெளியிட வேண்டாம்" என்று முடிவு செய்வது ஒரு நெருக்கடி அல்ல.
Si existen tan buenos Blogs como: Linux Hispano, Desde Linux, DebLinux,La mirada del replicante…¿De qué crisis hablan?.
மேற்கூறியவற்றின் பின்னால் இருக்கும் பிளாக்கர்களுக்கு நான் நன்றி கூறுகிறேன், ஏனென்றால் அவை நெருக்கடி இல்லை.
பின்னடைவுகள், ரத்துசெய்தல்கள், பதிவுகள் மற்றும் அனைத்து வகையான சிக்கல்களும் அனைத்து வலைப்பதிவுகள் மற்றும் / அல்லது மன்றங்களில் உள்ளன மற்றும் இருந்தன ...
தாங்கள் சிறிதளவு பங்களிப்பு செய்கிறோம் அல்லது யாரும் தங்களைப் பார்வையிடவில்லை என்று நினைப்பதால் பலர் வீழ்ச்சியடைகிறார்கள் .. ..மேலும் ஏற்கனவே வளமானவர்கள் .. அவர்கள் இனிமேல் பேசுவதற்கு எதுவும் இல்லை என்று நினைக்கிறார்கள், அல்லது அவர்கள் சலித்துவிட்டார்கள் .. அல்லது நேரம் கிடைப்பதை நிறுத்திவிட்டார்கள் ..
இந்த வலைப்பதிவு குறிப்பாக..ஒரு வலைப்பதிவு எப்படி இருக்க வேண்டும் என்பதற்கு சரியான எடுத்துக்காட்டு என்று நான் நினைக்கிறேன் .. .. மேலும் தொடர்ச்சியான மேம்பாடுகளால் நான் ஆதரிக்கப்படுகிறேன் .. மற்றும் எண்ணிக்கையில் அதிகரித்து வரும் வருகைகளின் எண்ணிக்கையும் ..
ஆங்கிலத்தைப் பொறுத்தவரை, இது உலகளாவிய மொழி என்பது மறுக்கமுடியாதது, நம் மொழி பணக்காரர், நாம் விரும்பும் அனைத்தும் என்று சொல்லலாம் .. ..ஆனால் ரஷ்யா, சீனா, பிரான்ஸ், அல்லது எங்கிருந்தாலும் யாரோ ஒருவர் .. நீங்கள் விரும்பினால் அனைவருக்கும் ஏதாவது கருத்துத் தெரிவிக்கவும் .. எப்போதும் ஆங்கிலத்தைத் தேர்வுசெய்யவும் .. ..மேலும் அந்தக் கருத்தில் பங்கேற்க விரும்பினால், அதை வாதிடுங்கள் அல்லது வெறுமனே புரிந்துகொண்டு பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள் .. அதைச் செய்ய நாம் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும் ..
இந்த வலைப்பதிவு அதே கருத்தியலுடன் தொடர்கிறது என்றும் உண்மையான ஆர்வத்தின் பதிவுகள் எஞ்சியுள்ளன என்றும் நம்புகிறேன் .. மேலும் ஹிஸ்பானிக் வலைப்பதிவுகளில் நாம் ஏற்கனவே படித்த செய்திகள் மட்டுமல்ல .. எல்லோரும் என்ன நினைக்கிறார்கள் .. சரி .. .. இங்கே அவர்கள் எங்கள் பேச்சைக் கேட்பதை நீங்கள் காணலாம் (அவர்கள் படிக்கிறார்கள்) .. அனைவருக்கும் சொந்தமான இந்த இடத்தைப் பயன்படுத்திக் கொள்வோம் .. அதை வளர வைப்போம் .. .. மேலும் அந்த நெருக்கடி நம்மைப் பாதிக்காது ..
எங்கள் அன்பான உலகமான குனு / லினக்ஸ் பற்றி ஆங்கிலத்தில் சில நல்ல வலைப்பதிவுகளை பரிந்துரைக்க யாராவது மிகவும் தயவாக இருப்பார்களா ??? உண்மை என்னவென்றால், எனது நிலையை மேம்படுத்த ஆங்கிலத்தில் படிப்பது எனக்கு மிகவும் நல்லது, நான் ஆர்வமுள்ள ஒரு விஷயத்தில் அதைச் செய்வதை விட சிறந்த வழி என்ன. வாழ்த்துக்கள்.
ட்ரோலோலோலோ
இல்லை, இங்கே இரண்டு செய்தி தளங்கள் உள்ளன
http://www.zdnet.com/topic-linux/
http://www.muktware.com/
நீங்கள் டுடோரியல் வலைப்பதிவுகளைத் தேடுகிறீர்களானால், மன்றங்களுக்கு நல்ல அதிர்ஷ்டம்.
இணைப்புகளுக்கு நன்றி, டயஸெபன். எனது ஆங்கிலத்தை கொஞ்சம் மேம்படுத்தலாமா என்று பார்ப்போம்.
பி.எஸ். யாராவது ஆர்வமாக இருந்தால், நான் வழக்கமாக பார்வையிடும் மூன்று லினக்ஸ் வலைப்பதிவுகள் ஸ்பானிஷ் மொழியில் உள்ளன. அன்புடன்.
_ https://blog.desdelinux.net/ : oP
_ http://unbrutocondebian.blogspot.com.es/
_ http://www.muylinux.com/
முதல் ஒன்றை நான் அறிவேன்.
நெருக்கடி என்னவென்று நான் நேர்மையாக புரிந்து கொள்ளவில்லை. சமீபத்திய காலங்களில் குனு / லினக்ஸ் வலைப்பதிவுகள் பழகியதைப் போல கவனிக்கப்படவில்லை என்பது உண்மைதான், ஆனால் எல்லோரும் குறிப்பிட்டுள்ளதல்ல காரணம் என்று யாராவது நினைத்திருக்கிறார்களா?
நான் உங்களுக்கு ஒரு எளிய உதாரணம் தருகிறேன். நான் எனது முதல் வலைப்பதிவைத் தொடங்கினேன், ஒரு வகையான ஆன்லைன் நினைவு, ஒவ்வொரு நாளும் நான் கற்றுக் கொண்ட விஷயங்களை எங்கிருந்தும் கண்டுபிடிக்கக்கூடிய இடம், நிச்சயமாக, அவற்றை விரும்பும் அனைவருடனும் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்.
ஒவ்வொரு நாளும் நான் அதிகம் கற்றுக்கொள்கிறேன் என்ற எளிய உண்மையை நான் வெளியிட வேண்டியதில்லை, முதலில் எனக்குப் புதிதாகத் தோன்றியது இனி அப்படி இல்லை. ஆனால் புதிதாக வந்து கொஞ்சம் தேடும் அனைத்து பயனர்களும், நான் எழுதியதை, நானோ அல்லது வேறு எந்த பதிவரோ நிச்சயமாகக் கண்டுபிடிப்பேன்.
விஷயம் என்னவென்றால், குறைவான வலைப்பதிவுகள் அல்லது குறைவான உள்ளடக்கம் இருக்கலாம், ஏனென்றால் எங்களுக்கு அதிகம் தெரியும் ...
ஒரு குறிப்பிட்ட பகுதியில் நான் உங்களுடன் உடன்படுகிறேன் ... ஆனால் சமூக வலைப்பின்னல்களின் எழுச்சி கடந்த காலங்களில் பயன்படுத்தப்பட்ட போர்ட்டல்கள், ப்ளோகோஸ் மற்றும் பல கட்டமைப்புகளுடன் முடிவடைகிறது, மேலும் அதிகமானவர்கள் ஒரு வலைப்பதிவு போன்ற விஷயங்களை நினைக்கிறார்கள்-அதனால் எக்ஸ் சமூக வலைப்பின்னலில் மிகவும் செயலில் உள்ள ஒரு குழு எனக்கு உள்ளது »
என் கருத்தில் உள்ள நெருக்கடி பெரியதாக நினைக்கவில்லை, பெரிய படத்தைப் பார்க்கவில்லை.
ஆங்கிலத்தை அறிவது அவசியம், இது உலக சமூகத்துடன் ஒன்றிணைக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது, நான் எனது பெரும்பாலான நேரத்தை ஆன்லைனில் ரெடிட், கிதுப், ஸ்டேக்ஓவர்ஃப்ளோ ஆகியவற்றில் செலவிடுகிறேன், ஸ்வல் திட்டங்களின் மேம்பாட்டு பட்டியல்களில் நான் பங்கேற்றுள்ளேன், மேலும் இது எத்தனை இல்லை என்று உங்களுக்கு சொல்கிறேன் கற்பனை செய்து பாருங்கள், பிறந்த ஆங்கிலப் பேச்சாளராக இல்லாததற்காக அவர்கள் உங்களை மோசமாக நடத்துவதில்லை, உங்கள் மின்னஞ்சல்களில் ஏற்படக்கூடிய சில இலக்கண தவறுகளுக்கு அவர்கள் உங்களை மன்னிப்பார்கள்.
Pero el conocimiento que se adquiere es algo que no tiene comparación, no es lo mismo preguntar en desdelinux una duda sobre «virtualbox en debian» a que el mismo mantenedor oficial del paquete te responda en la lista de correo.
இதன் மூலம், ஸ்பானிஷ் பேசும் வலைப்பதிவுகளின் வேலையை நான் குறைத்து மதிப்பிடவில்லை, மாறாக மனநிலையை மாற்ற நான் பரிந்துரைக்கிறேன், ஸ்பானிஷ் மொழியில் உள்ள வலைப்பதிவு சமூகத்துடன் பகிர்ந்து கொள்ள வேண்டும், ஆனால் முழுச் சுமையையும் நாம் அதில் விட முடியாது, அதாவது ஒரு சில பதிவர்களின் சமூகம்) பலவிதமான டிஸ்ட்ரோக்கள் மற்றும் நிரல்களைப் பராமரிக்கிறது. நாம் இன்னும் தைரியமாக இருக்க வேண்டும் மற்றும் உலகின் பிற பகுதிகளுடன் தொடர்பு கொள்ள வேண்டும், பெட்டியிலிருந்து வெளியேறவும், பெரியதாக சிந்திக்கவும்.
+1
எல்லாவற்றையும் ஒப்புக்கொள் ..
+1
எனது பார்வையில், வலைப்பதிவுகளுடன் (குனு / லினக்ஸ் அல்லது வேறு எந்த தலைப்பிலும்) மீதமுள்ள “புதிய” யோசனைகள், போக்குகள் அல்லது ஃபேஷன்களிலும் இதேதான் நடக்கிறது: ஆரம்பத்தில் நூற்றுக்கணக்கானவர்கள் சேர்க்கப்பட்டனர், ஆனால் காலப்போக்கில் ஒரு செயல்முறை நடைபெறுகிறது அதை "இயற்கை தேர்வு" என்று அழைக்கலாம், அது மிகவும் வலிமையானது அல்லது மாற்றத்திற்கு ஏற்றவர்களாக மட்டுமே இருக்கும்.
Es muy cierto que el auge de las redes sociales ha llevado al cierre de muchos proyectos personales, lo que en mi opinión es una muestra de la tendencia de estos tiempos de «compartir» el día a día virtual (o real). En lo personal, considero que precisamente esta es la clave del éxito de DesdeLinux, pues desde sus inicios se ha presentado como un proyecto colaborativo e inclusivo, lo que ha permitido que con el tiempo se hayan ido sumando personas, cada una de ellas con algo que aportar, a las que quizás les resulte difícil iniciar y mantener un proyecto personal, pero que llegan a sentir este proyecto colectivo como propio, cosa que debemos agradecer a sus creadores, elav y KZKG^Gaara, que desde un inicio asumieron este ecada uno nfoque y supieron transmitirlo a todos.
மொழிப் பிரச்சினையைப் பொறுத்தவரை, ஆங்கிலத்தை அறிவது அவசியம் என்று உறுதியாக நம்புபவர்களில் நானும் ஒருவன் (பன்றிகளை வளர்ப்பதற்கு கூட), ஆனால் நான் இந்த பிரச்சினையில் சுவிசேஷ வேலை செய்யப் போவதில்லை. இப்போது, மொழிபெயர்ப்புகளைப் பற்றி; கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு என்பது தொடர்ந்து மேம்படும் ஒரு பயனுள்ள மொழிபெயர்ப்பு கருவி என்பது உண்மைதான், ஆனால் இது ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளருக்கு சமமானதல்ல, ஒரு உண்மையான மொழிபெயர்ப்பு விசைப்பலகைக்கு பின்னால் ஒரு நபரைத் தேவைப்படும், அறிவு மற்றும் கலாச்சாரத்துடன் கடிதத்தை கடத்த முடியும் மற்றும் கேள்விக்குரிய உரையின் ஆவி, மிகவும் கடினமான விஷயம், எல்லாவற்றையும் போலவே, இது நேரம் எடுக்கும்.
எப்படியும், என்ன DesdeLinux se mantenga como lo que es hoy, un sitio de referencia sobre GNU/Linux y crezca cada día más como comunidad depende de todos nosotros, del aporte del granito de arena que seamos capaces de poner, con lo que el éxito logrado lo sentiremos como propio. Gracias a todos y disculpen por el tocho…
¡ஹோலா!
நானும் ஒரு பதிவர்-லினக்ஸிரோ (ஒப்பீட்டளவில் என்றாலும், நான் இதை ஒரு குறுகிய காலமாக செய்து வருகிறேன்) மற்றும் உண்மை என்னவென்றால், இந்த கட்டுரையில் விவாதிக்கப்பட்ட அனைத்தும் எனக்கு அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ நெருக்கமாக உள்ளன. ஒரு வலைத்தளத்தை பராமரிப்பது மற்றும் மோசமான காலங்களில் அதை உயர்த்துவது கூட சிக்கலானது, குறிப்பாக இந்த வகை திட்டத்தில் பெறக்கூடிய ஒரே இழப்பீடு சில இடைவெளியில் நன்கொடை அல்லது மக்களின் நன்றியுணர்வுதான்.
வலைப்பதிவுகள் தங்கள் "பதிவு புத்தகம்" என்ற கருத்தை கைவிடுவதை முடிக்காத ஒரு செயல்முறையின் ஒரு பகுதியாக வெளியிடுகின்ற நம்மில் பலர் அவ்வாறு செய்கிறார்கள் என்பதும் உண்மைதான், மேலும் நாம் பகிர்வது வழக்கமாக (பெரும்பாலும்) செய்திகளாகும், ஆனால் பெரும்பாலும் நாம் பெறும் அனுபவங்கள் அல்லது அறிவு . இது ஒரு தர்க்கரீதியான படியாகும், காலப்போக்கில், ஆசிரியர்கள் நிறைய அனுபவங்களைப் பெறுகிறார்கள், மேலும் குறைவான புதிய விஷயங்களைக் கற்றுக்கொள்கிறார்கள் அல்லது ஆரம்பத்தில் அவர்களிடம் இருந்த சில ஆர்வத்தை இழக்கிறார்கள், இது புதிதாகச் சொல்லாமல் விட்டுவிடுகிறது.
பொருள் அல்லது பணத்தை பங்களிப்பதைத் தவிர, யோசனைகளுடன் அதைச் செய்வது, எழுத்தாளர்களுக்கு எழுத சில காரணங்களைக் கொடுப்பது, அவர்கள் விசாரிக்க புதிய விஷயங்களைக் கண்டுபிடிப்பது, அவற்றைப் பற்றி வெளியிட விரும்புவது மற்றும் தொடர வேண்டும் என்ற பொருளில் அத்தியாவசியமான ஒன்று என்று நான் எப்போதும் நினைத்தேன். அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்பதில் ஆர்வமாக இருங்கள், இதனால் அவர்களின் வலைப்பதிவு ஒரு கடமையாக மாறாது. ஒருவேளை இது பங்களிப்பதற்கான சிறந்த வழிகளில் ஒன்றாகும், குறைந்தபட்சம் என் கருத்து.
ஒரு வாழ்த்து!
சே, கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு மிகவும் சிறப்பாக செயல்படுகிறது, ஒரு இயந்திரம் செய்யும் தரத்தின் அளவிலும், ஒரு மொழியிலிருந்து இன்னொரு மொழியிலும் பறக்கும் நூல்களிலும் மொழிபெயர்க்க முடியும் என்பது புத்திசாலித்தனம், ஆங்கிலம்-ஸ்பானிஷ் மொழிபெயர்ப்பு உண்மையில் மிகவும், மிக நல்ல.
இந்த வழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரைகளைக் கொண்ட கட்டுரைகளின் சிக்கல் என்னவென்றால், அத்தகைய கட்டுரைகளை வெளியிடும் சோம்பேறி மற்றும் சோம்பேறி அவற்றை ஒழுங்குபடுத்துவதற்கும் இலக்கணப்படி சரியானதாக்குவதற்கும் 2 நிமிடங்கள் எடுக்காது, எனவே தானாக மொழிபெயர்க்கப்பட்ட கட்டுரைகளைப் படிப்பது பெரும்பாலும் பயமாக இருக்கிறது. கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு என்பது பிரச்சினை அல்ல, ஆனால் ஒரு இயந்திரம் துப்பினால் மட்டுமே எஞ்சியிருக்கும் சாதாரணமான ஒன்று.
மறுபுறம், தகவலின் பணிநீக்கம் நல்லது என்றாலும், ஒருவர் இணையத்தில் தேடும் தகவல்களை எப்போதும் கண்டுபிடிக்க உதவுகிறது, நிச்சயமாக, வரவேற்பு கட்டுரைகள் அசல் உள்ளடக்கத்தை உள்ளடக்கியவை.
மோசமான கட்டுரைகள் என்னவென்றால், மேலோட்டமானவர்கள் அல்லது பகுப்பாய்வு திறன் இல்லாதவர்கள் (மற்றும் சிதைந்துவரும் நியூரான்கள்) அவர்கள் என்ன நரகத்தைப் பற்றி பேசுகிறார்கள் என்று தெரியாமல் "கருத்துத் துண்டுகளை" எழுதுகிறார்கள், ஏனென்றால் அவர்களால் முடியும், ஏனெனில் அவர்கள் வெளிப்படுத்தும் உரிமை என்று அவர்கள் நினைக்கிறார்கள் அவர்களின் கருத்துக்கள். அவர்களுக்கு ஏற்படும் ஏற்றத்தாழ்வுகள்
அந்த பொருட்கள் மிக மோசமானவை மற்றும் நிகர மாசுபாட்டிற்கு பங்களிக்கின்றன.
குனு / லினக்ஸ் பற்றி ஸ்பானிஷ் மொழியில் வெவ்வேறு வலைப்பதிவுகளின் உள்ளீடுகள் வெளியிடப்படும் ஒரு ஹிஸ்பானிக் லினக்ஸ் கிரகத்தை உருவாக்குவதே சிறந்தது.
லினக்ஸ் கிரகம் உள்ளது. பிரச்சனை என்னவென்றால், இந்த வலைப்பதிவு கியூபன் மட்டுமல்ல, சர்வதேசமானது.
"பிளானட் லினக்ஸ்" உள்ளது, ஆனால் நான் சரியாக நினைவில் வைத்தால் நாட்டால் வகுக்கப்படுகிறது. முக்கியமானது என்னவென்றால், ஒருவர் "சர்வதேச" வலைப்பதிவுகளுடன் 100% ஸ்பானிஷ் மொழியில் தோன்றும்.
நான் அதை மேலே பார்த்தேன், மேலும் இது முன்னேற்றத்திற்கு நிறைய இடங்களைக் கொண்டுள்ளது. உள்ளீடுகளை வகை வாரியாக பிரிக்க வேண்டும், நாட்டால் அல்ல. கூடுதலாக, பல வலைப்பதிவுகள் காணவில்லை (அதிகம் பார்க்கப்பட்டவர்களின் ஆதரவு அவர்களுக்கு இருந்தால் அது வேறு ஒன்றாகும்).
படைப்பாளர்களைத் தொடர்புகொள்வதும், அவர்கள் மனதில் இருப்பதைப் பார்ப்பதும் ஒரு விஷயமாக இருக்கலாம், ஏனெனில் உலகளாவிய பார்வை விருப்பம் மற்றும் பிரிவுகள் அல்லது குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தும் வடிப்பான் ஆகியவற்றைச் சேர்ப்பது அவர்களுக்கு மிகவும் கடினமாக இருக்காது. ஆனால் ஆமாம், ஒரு லினக்ஸ் செய்தி திரட்டுபவர் பாராபுண்டோ பாணியில் மிகவும் நன்றாக இருக்கும், ஆனால் அதிக உள்ளடக்கம் மற்றும் ஊட்டங்களைப் பயன்படுத்துகிறார்.
நான் எதையும் உருவாக்குபவர் அல்ல, நான் கணினி விஞ்ஞானி அல்ல, வலை உள்ளடக்கம் தொடர்பான எதையும் நான் படிக்கவில்லை, இது இப்போது ஆங்கிலத்தில் வலைப்பதிவுகளைப் படிப்பதன் மூலம் விட்டுவிட்டது, இது தவிர்க்க முடியாதது, எந்தவொரு முன்னுரிமையிலும் நீங்கள் புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும், அது என்னை அனுமதித்தது உபுண்டு, டெபியன், ஓபன்யூஸ் ஸ்லாக்வேர் மற்றும் இப்போது ஃபெடோரா ஆகியவற்றை நிறுவுவதற்கான நேரம், நான் ஏற்கனவே குறிப்பிட்டுள்ளபடி, நீங்கள் பின்னால் இருக்க விரும்பவில்லை என்றால் அது தவிர்க்க முடியாதது, இந்த அர்த்தத்தில், போட்டித்தன்மையின்றி, ஒருவர் மற்றொன்றில் கட்டுரைகளைப் படிக்காமல் எவ்வாறு பங்கேற்க முடியும் மொழி, கூகிள் மொழிபெயர்ப்பாளர் வேலை செய்யாது, ஏனெனில் நீங்கள் சூழலுக்கு ஏற்ப ஆங்கிலத்திலிருந்து மொழிபெயர்க்கிறீர்கள். அன்புடன்
ஒரு குனு / லினக்ஸ் (டெபியன்) OS இன் பயனராக (தொடக்க, ஆறுதல் அளிப்பவர் அல்ல) எனது கருத்து
லினக்ஸ்ஃபியரைப் பற்றிய எல்லாவற்றிலும் நான் ஆர்வமாக உள்ளேன், இது கம்ப்யூட்டிங்கிலிருந்து எவ்வாறு அதிகம் பெறுவது என்பதைக் கற்பிக்கிறது, ஒன்று மற்றும் பிற டிஸ்ட்ரோவைச் சோதித்து, என் வரைகலை இடைமுகத்தை மெருகூட்டுவதற்கான நேரம் முடிந்துவிட்டது. வேறொரு தலைப்பில் இடுகையிடவும் அல்லது நான் படிக்காத இலவச மென்பொருளின் பயன்பாட்டை ஊக்குவிக்காது. நான் குனு தத்துவத்தின் இலவச மென்பொருளின் பக்கத்தில் இருக்கிறேன், கொலம்பியாவின் காலியில் உள்ள மக்களை இங்கு சந்திக்க விரும்புகிறேன், அவர்கள் fsf.org ஐ ஆதரிக்க விரும்புகிறார்கள், அதன் பிரச்சாரங்கள். எனது கம்ப்யூட்டிங்கிற்கான இயக்க முறைமையாக குனு / லினக்ஸைப் பயன்படுத்துவதில் இந்த உலகில் முன்னேற தங்கள் இடுகைகளுக்கு எனக்கு உதவியவர்களின் பணிக்கு நான் மிகவும் நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன். இலவச மென்பொருளை ஆதரிப்பவர்கள் எங்களுக்கும் சமூகத்துக்கும் கம்ப்யூட்டிங்கைப் பயன்படுத்திக்கொள்ள எங்கள் திறன்களைத் தொடர்புகொள்வதற்கும் விரிவாக்குவதற்கும் நான் வலைப்பதிவுகளை விரும்புகிறேன். பங்களிப்புகளைப் பற்றி, உதவி செய்ய விரும்புவோருக்கு நிதியுதவி செய்யத் தயாராக உள்ளவர்களும், அதை எவ்வாறு செய்வது என்று இதுவரை கண்டுபிடிக்கவில்லை என்றால் நல்லது.
அவர்கள் சொல்வதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன், சில சமயங்களில் ஆங்கிலத்தில் கட்டுரைகளைப் படிப்பது நல்லது என்று எங்கள் பக்கத்தில் உள்ள அனைவரும் அறிந்தோம், ஏனென்றால் நாங்கள் அதை பள்ளி அல்லது படிப்புகளில் படிக்கிறோம், ஆனால் நாங்கள் பெரும்பான்மையினர் அல்ல. சில பகுதிகளை மொழிபெயர்ப்பது செல்லுபடியாகும் என்று நான் சொல்கிறேன், குறைந்த பட்சம் மிக அடிப்படையானவை, ஆரம்பத்தில் அதிக பின்தொடர்பவர்களைப் பெறுவது போன்றவை. ஆழமாக செல்ல விரும்பும் பயனர்கள், மொழி ஒரு தடையாகும் என்பதில் எனக்கு சந்தேகம் இல்லை.
லுபுண்டு கம்யூனிகேஷன்ஸ் குழுவிலிருந்து நான் வெளியேற்றப்பட்டதை நான் எதிர்க்காததற்கு இதுவும் ஒரு முக்கிய காரணம். அவர்கள் தொடர்ந்து ஆங்கிலத்தில் ஆவணங்களை உருவாக்கி புதுப்பிக்க விரும்புகிறார்கள். மேலும் பிற மொழிகளில் நேரத்தை செலவிட வேண்டாம்.
அதிகாரப்பூர்வமாக செயல்பட மற்றும் பிற கருத்துகளுக்கு மட்டும் கருத்து தெரிவிக்க, நான் ஆங்கிலத்தில் வலைப்பதிவை விரும்பவில்லை என்று சொல்ல வேண்டும். நான் ஏன் ஸ்பானிஷ் மொழியில் அவற்றை விரும்புகிறேன்?
1. ஸ்பானிஷ் உலகில் அதிகம் பேசப்படும் இரண்டாவது மொழி.
2. எனது உத்தியோகபூர்வ மொழி இல்லாத மொழியுடன் இணைக்க எனக்கு விருப்பமில்லை.
3. ஆங்கிலம் உங்கள் உத்தியோகபூர்வ மொழியாக இல்லாதபோது படிக்க கடினமாக உள்ளது.
4. என் விஷயத்தில், ஸ்பானிஷ் மொழியில் உள்ள வலைப்பதிவுகளில் நான் பெற்றுள்ளதைப் போல ஆங்கிலத்தில் லினக்ஸ் பற்றிய அதிக தகவல்கள் எனக்கு கிடைக்கவில்லை. பயிற்சிகள் மிகச் சிறப்பாக விளக்கப்பட்டுள்ளன, மேலும் நாம் நினைப்பதை விட லினக்ஸ் பற்றி ஸ்பானிஷ் மொழியில் நிறைய தகவல்கள் உள்ளன.
5. எனது மொழி சிறந்தது.
முரண்பாடாக, நான் பயன்படுத்தும் அனைத்தும் (தொலைபேசி, பிசி போன்றவை) ஆங்கிலத்தில் அமைக்கப்பட்டன, ஏனெனில் நான் ஸ்பானிஷ் மொழியில் அமைக்கப்பட்ட அமைப்புகளுடன் தொலைந்து போகிறேன்.
ஆங்கிலத்தில் அதிகமான தகவல்கள் உள்ளன என்று அவர்கள் என்னிடம் சொன்னால் (படிப்பு புத்தகங்கள் மற்றும் அந்த வகை தகவல்களை எதையும் விட கல்விசார்ந்தவை) என்னால் ஏற்றுக்கொள்ள முடியும், ஆனால் நாங்கள் வலைப்பதிவுகளைப் பற்றி பேசுகிறோம் என்பதால், துரதிர்ஷ்டவசமாக நான் சொல்ல வேண்டியது சமமான பல வலைப்பதிவுகள் உள்ளன அல்லது ஆங்கிலத்தில் ஆனால் ஸ்பானிஷ் பேசும் வலைப்பதிவுகளை விட சிறந்தது. விட்டுவிடாதே, ஃபக்!
நான் பார்வையிடும் ஆங்கிலத்தில் உள்ள ஒரே வலைப்பதிவுகள் நல்லவை, நல்ல தகவல்களைக் கொடுக்கின்றன:
1. ஓஎம்ஜி! உபுண்டு! (www.omgubuntu.co.uk)
2. வலை UPD8 (www.webupd8.org)
ஒரு கணினி விஞ்ஞானி தொழில்நுட்ப கணினி ஆவணங்களை படிக்க போதுமான ஆங்கிலம் அறிந்திருக்க வேண்டும், அதற்கு மேல் ஒன்றும் இல்லை, ஏனென்றால் ஒரு பூர்வீகமாக தனக்கு சொந்தமில்லாத ஒரு மொழியின் நுணுக்கங்களை அவர் ஒருபோதும் புரிந்து கொள்ள மாட்டார். ஆனால் ஆம், நீங்கள் ஆங்கிலம் கற்க வேண்டும், ஆனால் ஒரு பயனரா? என் அம்மா ஒரு வரலாற்று ஆசிரியர் மற்றும் லினக்ஸைப் பயன்படுத்துகிறேன், ஏனென்றால் நான் அவளுக்காக அதை நிறுவியிருக்கிறேன் மற்றும் கணினியின் அனைத்து தடயங்களையும் அவளுடைய கணினியில் உள்ள வண்ண ஜன்னல்களிலிருந்து அகற்றினேன். அவர் தனது ஃபயர்பாக்ஸ், அவரது கே.டி.இ ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துவதற்கும், அவ்வப்போது ஒரு நிரலைப் புதுப்பித்து நிறுவுவதற்கும் அனைத்தையும் சரியாக நிர்வகிக்கிறார் ... (ஈ, நான் சரியான ஸ்பானிஷ் என்று சொல்லப் போகிறேன், ஆனால் அது ஒரு பொய்யாகும், மொழிபெயர்ப்புகள் உள்ளன அவை சில நேரங்களில் ஆன்டர்பேஸில் காணப்படுகின்றன, xD), அனைத்தும் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய ஸ்பானிஷ் மொழியில். நீங்கள் ஆங்கிலம் கற்க என்ன தேவை?
மாறாக, அவளுடைய வகுப்புகள், தேர்வுகள், வேலை மற்றும் அவளுடைய குடும்பம் அவளுக்கு கொடுக்கும் சிறிய இலவச நேரம், நிறுத்தப்படாத இரண்டு பேரக்குழந்தைகளுடன், அவளுக்காக இருக்க வேண்டும், அவளுக்கு ஒருபோதும் ஆர்வமில்லாத ஒன்றைப் படிக்கத் தொடங்கக்கூடாது. பயனர்கள் ஆங்கிலம் கற்காததால், அனைவரும் விரும்புவதை கற்றுக்கொள்வார்கள்.
ஸ்பானிஷ் மொழியில் லினக்ஸ் பற்றிய தகவல்கள் உள்ளன அல்லது உலகில் பெரும்பான்மையான ஹிஸ்பானியர்கள் லினக்ஸை மீண்டும் "அழகற்றவர்களுக்கான" ஒரு OS ஆக உணர்ந்து விண்டோஸில் இன்னும் தஞ்சம் அடைவார்கள் என்பது மிகவும் முக்கியம். அவற்றில் எதுவுமில்லை, நீங்கள் லினக்ஸை இயல்பாக்க வேண்டும், யாராவது அதைப் பயன்படுத்தலாம் என்பதை நீங்கள் தெளிவுபடுத்த வேண்டும், எவரும் இணையத்தை நோக்கி இன்னும் கொஞ்சம் கற்றுக்கொள்ள அல்லது கேள்விகளைக் கேட்கலாம், விண்டோஸுடன் உங்களால் முடிந்தவரை. லினக்ஸ்ஃபியரை முடிவுக்குக் கொண்டுவருவோம், மேலும் பல புதிய லினக்ஸ் பயனர்கள் தங்கள் உபுண்டுவில் தொடங்கி விண்டோஸ் உலகிற்குத் திரும்பி தங்கள் "ஸ்பானிஷ் மொழியில் வலைப்பதிவுகள் நிறைந்த" விண்டோஸ்பியர் "உடன் திரும்புவர்.
மற்றொரு விஷயம், பதிவரின் உருவத்தை தொழில்மயமாக்குவது. ஒரு பொழுதுபோக்காக யாராவது ஒரு வாரத்திற்கு சில மணிநேரங்களை ஒரு நாளைக்கு பல மணிநேரங்களை அர்ப்பணிக்கத் தொடங்கும்போது, அது இனி ஒரு பொழுதுபோக்காக அல்ல, ஆனால் ஊதியம் பெறாத (அல்லது சிறிய) வேலை; இந்த காரணத்திற்காக, விஞ்ஞான, பொருளாதார, அரசியல், விளையாட்டு பத்திரிகையாளர்கள் போன்றவர்கள் இருப்பதால், இலவச கணினி எழுத்தாளராக மாற்றும் பதிவரின் மாற்றம் நன்றாக இருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன். குறைவான நபர்கள் எழுதுகிறார்கள், ஆனால் அதிக தொழில்முறை மற்றும் அதை ஒரு தொழிலை யார் செய்ய முடியும். மில்லியன் டாலர் கேள்வி எப்படி? ஹே, வருமானத்தை ஈட்ட லினக்ஸ் வலைப்பதிவை எவ்வாறு பெறுவீர்கள்? கட்டுரைகளின் தரம், தெளிவு மற்றும் ஆழம், எழுத்தின் தரம், நல்ல உரைநடைடன், மொழி தேர்ச்சி பெற்றது என்பதையும், நீங்கள் எதைப் பற்றி பேசுகிறீர்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும் என்பதையும் சந்தேகமின்றி (துரதிர்ஷ்டவசமாக எழுதப்பட்டதாகத் தோன்றும் பல வலைப்பதிவுகள் உள்ளன ) நல்ல கேள்வி.
கட்டுரைகளுக்கு பணம் செலுத்துவதற்கான ஒரு யோசனை ஏற்கனவே உள்ளது, அங்கு அவை அசல் உள்ளடக்கத்தை பாதிக்கின்றன, இது எனக்கு நன்றாகத் தெரிகிறது, எனவே நகல்-பேஸ்டை நீக்குவோம், பின்னர் அது அறிவியல் பத்திரிகைகளைப் போல இருக்கும், இது ஒரு நல்ல யோசனை. சியர்ஸ்
ஆங்கில மொழியுடன் சண்டையிடாதவர்களுக்கு, நான் தினமும் படிக்கும் சிறந்த வலைப்பதிவுகளின் நல்ல தொகுப்பைக் கொண்ட இணைப்பு. சியர்ஸ்
http://www.tuxmachines.org/
வணக்கம். எனது தாழ்மையான கருத்து இதுதான்:
உங்கள் நிலைப்பாட்டைக் கொண்டு 4 இல் உடன்படுங்கள்: மொழிபெயர்ப்பு / கூகிள் உறிஞ்சும், அந்த தீர்வை யாராவது கொண்டு வருவது சங்கடமாக இருக்கிறது.
கம்ப்யூட்டிங் மற்றும் ப்ளா ப்ளா ப்ளா ப்ளா ஆகியவற்றில் ஆங்கிலம் ரொட்டியும் வெண்ணையும் இருக்கும் என்று நான் சேர்த்துக் கொள்கிறேன் ... குருவைப் போல பலர் கருத்து தெரிவிக்கிறார்கள் ... நான் ஒப்புக்கொள்ளவில்லை.
உங்களில் இப்படி நினைப்பவர்கள் ஹிஸ்பானிக் லினக்ஸ் வலைப்பதிவுகள் வைத்திருக்கும் மிகத் தெளிவான வடக்கை இழந்துவிட்டார்கள்: PEDAGOGICAL work. இங்குள்ள நம்மில் பலர் உங்களுக்கு தெளிவாக பதிலளித்ததாக நான் நினைக்கிறேன். நீங்கள் ஆங்கிலத்தை ஒரு கணினி மொழியாகப் பயன்படுத்துவீர்கள், ஆனால் அந்த மொழி உங்களுக்கு ஸ்பானிஷ் மொழியில் கற்பிக்கப்பட்டது, இப்போது எனக்கு இழிந்ததாக இருக்காதீர்கள்.
மொழிபெயர்ப்பு பணி என்பது அனைவருக்கும் மிகப்பெரிய முன்னேற்றமாகும், மொழிபெயர்ப்பாளர் தகவலை உருவாக்கியவராக இருக்க மாட்டார், ஆனால் தகவல்களை நம் மொழியில் கடத்தும் வரை மற்றொரு மொழியில் தகவல்களைப் புரிந்து கொள்ளும் மகத்தான வேலையைச் செய்கிறார். எனது நண்பர் ஒருவர் சொல்வது போல்: «… நான் சக்கரத்தை கண்டுபிடிக்கவோ அல்லது தினமும் காலையில் நெருப்பை உருவாக்க கற்றுக்கொள்ளவோ தேவையில்லை, மற்றவர்கள் ஏற்கனவே கண்டுபிடித்திருக்கிறார்கள்».
எனவே என்னைப் பொறுத்தவரை "தகவல்களை மொழிபெயர்க்கும் அனைத்து வலைப்பதிவுகளுக்கும் வருக, மிகவும் நன்றியுடன்."
ஆசிரியருக்கு கருத்து: புள்ளி 5 இதன் பொருள் என்னவென்று எனக்கு புரியவில்லை, தீவிரமாக, இது ஒரு விமர்சனம் அல்ல அல்லது எதுவும் இல்லை, நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
உபுண்டு ஸ்பைவேர் என்று ஸ்டால்மேன் கூறியபோது, பல லினக்ஸ் வலைப்பதிவுகள் (குறிப்பாக உபுண்டுவில் நிபுணத்துவம் வாய்ந்தவை) லினக்ஸ் நுழைந்த டிஸ்ட்ரோ இது என்று கருதுபவர்களுக்கு இலவச மென்பொருளின் தந்தை தானே கொடுத்த மிகக் கடுமையான அடியாக இதை எடுத்துக் கொண்டார் (கூடுதலாக மிகவும் பயன்படுத்தப்படுவது மட்டுமல்லாமல், வன்பொருள் மற்றும் மென்பொருள் விற்பனையாளர்கள் கவனிக்கும் முதல் ஒன்றாகும்)
வணக்கம், எனக்கு லினக்ஸ் பற்றி அதிகம் தெரியாது ஆனால் எனக்கு ஆங்கிலம் தெரியும், சில நேரங்களில் திரைப்படங்கள் மற்றும் தொடர்களின் மொழிபெயர்ப்புகளை எழுதுவதில் நான் பங்கேற்கிறேன், லினக்ஸில் எந்த தொழில்நுட்ப நூல்களுக்கு மொழிபெயர்ப்பு தேவை என்று யாராவது என்னிடம் சொல்ல முடியுமா ??? நான் முடிந்தவரை ஒத்துழைக்க விரும்புகிறேன், நன்றி.