Az önce okuduğum ipucu çok ilginç Ubuntu Hayatı, Ubuntu-es forumlarındaki bir kullanıcının yorumu üzerine man sayfaları ispanyolca nasıl yerleştirilir. Bilmiyorsanız, bu sayfalar Bir komutun veya parametrelerinin kullanımını derinlemesine bilmek söz konusu olduğunda önemlidir.. |
Örneğin, nano komutu hakkında bilgi bulmak için şunu yazmanız yeterlidir:
adam nano
Gerçekten çok ayrıntılı olan tüm bilgiler İngilizce olarak görünecektir. İspanyolca olarak görmek için, bir terminale aşağıdakileri yazmanız yeterlidir:
sudo apt-get update
sudo apt-get upgrade
sudo apt-get install manpages-en manpages-en-extra
sudo dpkg-yerel ayarları yeniden yapılandır
Linuxeros: Diğer dağıtımlarda aynı etkiyi elde etmek için gerekli komutları yorumlarda bırakırsanız çok ilginç olur. 🙂
kaynak: Ubuntu Hayatı
Bu diğer bağlantı size yardımcı olabilir:
http://es.tldp.org/htmls/proy-paginas-man.html
Bu iyi bir başlangıç noktası olabilir:
http://packages.debian.org/squeeze/manpages-es
Orada İspanyol yönetim sayfaları paketinin sorumlularıyla iletişime geçebilirsiniz.
Şerefe! Paul.
Varım! Bunu yapmanın resmi bir yolu var mı? Kum tanemle katkıda bulunmak istiyorum.
Fedora:
1. su
2. yum güncelleme
3. yum -y man-page-es man-page-es-extra yükle
Kılavuzun İspanyolca'daki bu poaginalarının güncel olmadığını unutmayın.
İngilizce olanlar genellikle güncel değildir, ancak İspanyolca'da bu başka bir konudur
ojo
«erkek adam» koyarsam her şey İspanyolca çıkar…. ama, örneğin: «man vi» daha önce olduğu gibi çıkıyor (İngilizce) = Bu haberi yanlış anladım veya eksik bir şey mi var ?? '
«Adam adam» İspanyolca kılavuz sayfalarını yüklemeden İspanyolca çıkıyor
Wooo oldukça ilginç, İngilizcede çok fazla okumayı sevmiyorum .., hehe benim çözümüm
Teşekkür ederim! İyi katkı!
o zaman çalışmıyor ???
İngilizce sayfaların güncellendiğini söylemek istedim, ancak İspanyolca olanlar bundan çok uzak değil
Saygılarımızla
Sadece denedim ve hiçbir şey olmadı ...
… Aslında işe yarıyor ama tüm kılavuzlar İspanyolca değil… Hoşuma gitti mi bilmiyorum… ama denemelisin
man ls, cd (örneğin) İspanyolca alıyorum, şimdi eğer kedi kedisi koyarsam ... İngilizce.
Çok kötü? Eksik sayfalar olsa bile, man sayfalarını çevirmek için bir grup oluşturabiliriz.
Marcelo'nun dediği gibi. İşe yarıyor ama ne yazık ki tüm kılavuzlar tercüme edilmedi. Yani, adam ve bir komut koyarsanız, İspanyolca, man ve başka bir komut olarak görüneceğini ve İngilizce görüneceğini göreceksiniz. 🙁
Bence bunu daha iyi yapmanın başka bir yolu yok ... Birini öğrenirseniz, yazmayı ve paylaşmayı bırakmayın.
Şerefe! Paul.
İyi. Man komutunu İspanyolca olarak koymak için talimatları takip ettim ... hala İngilizce olarak çıkıyor. Başka bir alternatif var mı?
teşekkürler
Yüklenebileceğini görmedim, ancak şurada daha fazla sayfa var (ve biraz daha güncel) http://man.redkaos.net/
Ve kemerde?
harika çalıştı ama hatalarla bana bazı harflerle semboller sunuyor
İlginç, ancak ubuntu'daki bu kılavuz sayfalarının kurulum yolunun ne olduğunu bilmek istiyorum.
teşekkürler
*** "mdoc uyarısı: Boş giriş satırı" için man komutuna alternatif> file.txt (burada kılavuz sayfaları) ***
Terminalde koşarsanız ...
adam un_command_any pe
man ls… ilgili man sayfasına erişerek bu komutla ilgili birçok bilgiyi okuyabilirsiniz.
Verileri bir metin dosyasına dökmek için şunu çalıştırın ...
man any_command> text_file.txt pe
man ls> man_ls.txt ".txt" uzantısı gerekli değildir, ancak bir metin dosyasını diğerlerinden ayırarak kolayca tanımaya yardımcı olduğunu düşünüyorum (bu soyadı metin dosyaları arasında yaygındır).
Ama bazen aşağıdaki gibi mesajlarla karşılaşıyoruz:
mdoc uyarısı: Boş girdi satırı # Linux Mint 15 (Olivia) MATE'nin canlı USB'si ile benim için bir sayı bana şu şekilde geliyor:
man tar> man_tar.txt
Aslında metin dosyası oluşturuldu ve görünüşe göre iyi. Ancak hata vermeyen bir alternatif istiyorsak, uygulayabiliriz ...
cp /usr/share/man/man1/tar.1.gz / home / mint / Desktop / gzip -d /home/mint/Desktop/tar.1.gz Şimdi yapabileceğimiz tar.1 dosyasını elde edeceğiz içeriğini okumak için açın. Man_tar.txt ile aynıdır ancak bilgilerin nasıl görüntüleneceği ile ilgili kodlar vardır. Yani man_tar.txt dosyasını okumak daha iyidir.
Tüm bunlarla birlikte, man sayfası dosyalarının Linux Mint MATE'de hangi klasör veya dizinde bulunduğunu zaten biliyoruz:
/ usr / paylaşım / adam /
*****
kaynak: http://www.lawebdelprogramador.com/foros/Linux/1451789-Alternativa_a_man_comando_fichero.txt_para_mdoc_warning_Empty_input_line_donde_man_pages.html
teşekkürler
Kardeş sayfa örnekleri gayet iyi.
Bir terminalde çalıştırılarak kurulabilirler:
sudo gem yükleme bropages
Daha önce Ruby'niz yoksa, şunu çalıştırmalısınız:
sudo apt-get update
sudo apt-get kurulum ruby1.9.3
Bir örnek:
kardeşim
Daha fazla bilgi:
http://www.cyberhades.com/2014/01/29/complementa-las-man-pages-con-ejemplos/
selamlar
Canlı USB'mde, İngilizce olarak gelen yerel ayarlarla ilgili sorunlar var. sudo locale-gen es_ES.UTF-8 çalışır, ancak aradığınızı elde etmez, ne LC_MESSAGES = es veya LC_MESSAGES = es_ES veya LANG = es veya LANG = es_ES ile. sudo apt-get upgrade işlemi uzun zaman alır ve karşılık gelen disk alanı veya bellek dolu olduğu için tamamlanmaz (belki de hatanın bununla ilgisi vardır).
Ama neyse ki, kolay bir çözüm var. Sadece koş:
man -L komuttur
Örneğin:
adam-L is
O da çalışırsa ...
LC_ALL dışa aktar = »en_ES.UTF-8 ″
… Eklemeye gerek yok -L bir man komutudur. Sayesinde http://debian.tallerdigitalvw.com/2011/07/10/cambiar-paginas-de-man-al-espanol-es_gt/
Sanırım anahtar:
DİL =…
örneğin eğer ...
DİL = »en_ES.UTF-8 ″
… Yerel ayarı yürütürken elimizde:
LANG = en_US.UTF-8
DİL = en_ES.UTF-8
LC_CTYPE = »en_US.UTF-8 ″
LC_NUMERIC = »en_US.UTF-8 ″
LC_TIME = »en_US.UTF-8 ″
LC_COLLATE = »en_US.UTF-8 ″
LC_MONETARY = »en_US.UTF-8 ″
LC_MESSAGES = »en_US.UTF-8 ″
LC_PAPER = »en_US.UTF-8 ″
LC_NAME = »en_US.UTF-8 ″
LC_ADDRESS = »en_US.UTF-8 ″
LC_TELEPHONE = »en_US.UTF-8 ″
LC_MEASUREMENT = »en_US.UTF-8 ″
LC_IDENTIFICATION = »en_US.UTF-8 ″
LC_ALL = en_US.UTF-8
... yani, Amerikan İngilizcesinde LANGUAGE (İspanya'dan İspanyolca) hariç tüm parametreler, man komutu yürütülürken bilgiler İspanyolca olarak çıkacaktır (eksik olmadıkça, bu yardım sayfaları için varsayılan dil olan İngilizce olarak görüntülenecektir. -).
O zaman yürütürsek ...
DİL = »en_US.UTF-8 ″
… Man komutu yürütülürken bilgiler İngilizce olarak görüntülenecektir.
Daha fazla bilgi için: http://blog.carlosguerrero.com/problemas-con-locales-en-vps-de-linode/
DİL'in ilgilendiğimiz değere sahip olması için şunu yapmalıyız:
dışa aktar LANGUAGE = »en_ES.UTF-8 ″
Çok yardımcı oldu.
Çok teşekkür ederim 🙂
Merhaba, kılavuzların İspanyolca olması için belirtilen tüm adımları yaptım ama işe yaramadı, İngilizce görünmeye devam ediyorlar. Daha fazlasını yapmalı mıyız?