Uzun zamandır konsoldan kelimeleri nasıl kontrol edeceğimi yazmak istedim ama Elav ilerleme.
Elav'ın İngilizce öğretmeninin yazısında bizimle paylaştığı ifadeden kısaca alıntı yapıyorum […] İngilizce bilmediğiniz bir kelimeyi çevirmen yerine İngilizce sözlükte arayın […]
Bu yazıda adında bir uygulama kullanacağız sdcv, popüler (şu anda desteklenmeyen) StarDict uygulamasına bir komut satırı arayüzü olan. Elbette, isteyenler kendi grafik arayüzlerini kurabilirler. Ayrıca, bulmaları uzun sürmesin ve hızlı bir şekilde yükleyebilmeleri için bazı sözlükler yükledim.
Bu uygulamayla ilgili sevdiğim şey, size mevcut tüm sözlüklerin tanımlarını göstermesi, böylece nasıl yapılandırıldığına bağlı olarak birkaç sözlüğün tanımına ve diğer dillerdeki eşdeğer kelimeye veya yalnızca başka bir dile sahip olabilirsiniz.
Sözlükler dahil:
İngilizce:
- Oxford
- WordNet
español:
- Kraliyet İspanyol Akademisi Sözlüğü (RAE)
İki dilli:
- ispanyolca ingilizce
- ingilizce ispanyolca
SDCV kurulumu
Gentoo:
emerge sdcv
Onu USE'lere taşımama gerek yoktu ve kısa süre içinde kuruldu. Tabii ki, USE'ler konusu oldukça değişkendir.
Yazılım:
Slackbuild mevcut, http://slackbuilds.org/repository/14.0/misc/sdcv/. Sbopkg ile başarıyla yükledim, ek bağımlılıklar aramama gerek yoktu.
Arch:
pacman -S sdcv
Ubuntu:
sudo apt-get install sdcv
Diğer dağıtımlar için benzerdir, örneğin Fedora'da yum sdcv yükleaçık kullanımda sdcv'de zypperVb ...
Sözlükleri yükleme:
cd && wget https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
mkdir -p /usr/share/stardict/dic
cd /usr/share/stardict/dic
sudo tar -xvzf dics.tar.gz
Şimdi bu sözlükleri yüklediler.
Kullanım ve sözdizimi
Kullanmanın en basit yolu sdcv ve sorgulanacak kelimeleri yazmaktır, örneğin:
sdcv hello world
Kullanımı: sdcv [SEÇENEKLER] kelimeleri
-h, –help bu yardımı göster ve çık
-v, –version sürüm bilgilerini görüntüler ve çıkar
-l, –list-dicts mevcut sözlüklerin listesini görüntüler ve çıkar
-u, –use-dict kitap adı arama için bu kitap adıyla yalnızca sözlüğü kullanın
-n, - komut dosyalarında kullanım için etkileşimli olmayan
–Utf8-çıktı çıkışı utf8'de olmalıdır
–Utf8-giriş sdcv'nin utf8'de girişi
–Data-dir path / to / dir bu dizini veri dizinini standartlaştırmak için yol olarak kullanır
Pratik ve basit. % 100 uygulandı
Teşekkür ederim! (Y) 🙂
Rica ederim
Mükemmel, onun gibi bir şey arıyordum. Teşekkür ederim.
Rica ederim.
Önemli bir gözlem, onu Gentoo'ya kurduğumda Gentoo'yu UTF-8 kullanacak şekilde yapılandırmamıştım, aksanlı sözcükler ve ñ aksanı onları tanımıyordu.UTF-8 parametreleri bu durumlarda yararlı olabilir.
Kutlama! Blogunuzdaki hiçbir girişi kaçırmam, gerçekten de İspanyolca Linux hakkında internette bulabileceğiniz en iyilerden biri! Konu dışı bir soru (bununla kötü bir giriş olduğunu kastetmiyorum xD) Kullandığınız yazı tipi nedir? (terminalin başlığında görülen) teşekkür ederim! Venezuela'dan tebrikler!
Blog birine ait değil, elbette Elav, gara_KZKG olmasına rağmen ... Blogun herkese ait olduğunu düşünüyorum. Şimdi, bu yazının temsil ettiği resim aslında Elav tarafından kullanılıyordu, sorduğun şeyi nasıl cevaplayacağını biliyordu.
Yakalama benim 😀 ve kaynak terminal aur'da (archlinux)
İlginç, deneyeceğim.
Eh, bu gönderiyi beğendim, çevrimdışı bir sözlük asla incitmez ve terminalde onu biraz daha tuhaf, çok iyi katkı sağlıyor. Teşekkür ederim.
Tamamen pratik ve işlevsel harika. Çok teşekkürler!!!
Teşekkür ederim bana çok yardımcı oldu. Her zaman bunu arıyordu ve terminalde daha iyi yapıyor.
Çok iyi
İ2e db'yi kullanarak kendi çevirmenimi yaptım (sanırım Debian 4 deposundaydı).
https://github.com/xr09/shakespeare/archive/0.7b1.tar.gz
PyQt4 UI ve renklere sahip cli var.
Resimler ...
http://imgur.com/ePqyjWq,4uGKNMD
terminale ne zaman koydum
sudo tar -xvzf dics.tar.gz
gibi bir şey
tar (alt): dics.tar.gz.1: Açılamıyor: Dosya veya dizin mevcut değil
tar (alt): Hata düzeltilemez: şimdi çıkılıyor
tar: Çocuk durumu 2 döndürdü
tar: Hata düzeltilemez: şimdi çıkılıyor
yapmam gereken
Bu, dosyanın indirilmediği veya başka bir adla indirildiği anlamına gelir.
Neden dics.tar.gz'nin sizi indirdiğinden emin olmuyorsunuz?
Veya tekrar deneyin?
Şimdi ikinci satırı gördüğüme göre, mkdir root olarak kullanılmalı. Her bir komutun ne yaptığını düşünmek iyidir.
Mükemmel, bu işlemin arka planda ne kadar sürdüğünü bilmiyorsunuz, görünmesini bekliyorsunuz.
Mükemmel, internette anlam aramaktan çok daha rahat.
Teşekkürler!
Çoğunluğa katılıyorum ve bu harika gönderi için teşekkür ediyorum.
Ancak, Debian Testing ve Xfce'nin yeniden yüklenmesinin ardından bu adımları ikinci kez geçtikten sonra, onları çalıştırmadım. O sadece Oxford'u tanır, diğerlerinin hiçbirini. Yeniden yüklemeden önce her şey mükemmel çalıştı, hatta sadece DRAE'ye danışmak için yapılandırılmış bazı takma adlar bile vardı.
Ayrıca, sıkıştırmayı açmak için dics.tar.gz'yi stardict / dic dizinine taşımam gerekiyordu, çünkü kılavuzdaki komutlarla dosyayı bulamıyor. Ama beni rahatsız eden şey, sdcv -l yaptığımda sözlüklerin orada olmaması, sadece Oxford'u listeliyor olması.
Chmod -R ile dosyaların izinlerini + r / usr / share / stardict / dic / olarak değiştirdim, böylece tüm kullanıcılar onları okuyabilir, ama hiçbir şey yapamaz.
Herhangi bir fikir? Şimdiden çok teşekkür ederim.
Birine yardımı dokunursa diye kendime cevap veriyorum.
Aslında sorun izinlerden biriydi ve bunu çözmenin yolu alışılmışın dışında olsa da basitti:
Dizini süper kullanıcı olarak Thunar ile açtım ve klasörlerin izinlerini kontrol ederek tutarsız olduklarını belirten mesajı fark ettim. Hataların düzeltilmesini öneren düğmeye tıkladığınızda, her şey olması gerektiği gibi kalır.
Saludos cordiales.
Elinizde sözlükler bulundurmak için bu çok yararlı fikir için teşekkür ederiz. Bu yardımcı oluyor.
Maya 13.00 kullanıyorum ve bu bana yeterli yönetim iznim olmadığını söylüyor, yardımınıza ihtiyacım var çünkü yaptığım şey eski bir dic'e şarap yüklemek. Xp kazanmak.
Yardım edin Selamlar Lütfen !!!!
Kusursuz, kurulu ve% 100 çalışıyor.
Çekirdek: 3.16.3-1.gd2bbe7f-desktop x86_64 (64 bit) Masaüstü: KDE 4.14.1
Distro: openSUSE 13.1 (Şişe)
Paylaşım için teşekkürler. 😉
Çok teşekkür ederim! Uzun zamandır böyle bir şey arıyordum. Linux ve mutlu kucaklamalar!
Mükemmel! Deneyeceğim. Ücretsiz iyi bir sözlüğe sahip olduğum için çok mutluyum, bu yüzden… Şarap, bana gidebilirsin…!
Çok kullanışlı. Teşekkür ederim!
güncellemeniz gerekiyor çünkü aşağıdakileri alıyorum:
Dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com) [162.125.48.131] ile bağlanılıyor: 443… bağlı.
HTTP isteği gönderildi, yanıt bekleniyor… 404 Bulunamadı
2017-04-18 14:13:24 ERROR 404: Bulunamadı.
Onu güncellerseniz veya başka hangi ortamı kullanabileceğimi söylerseniz çok memnun kalacaksınız.
Mükemmel eğitim için teşekkürler!
Hata alanlar için orada bulduğum stardict için 2 İspanyolca-İngilizce ve İngilizce-İspanyolca sözlükten geçiyorum.
https://www.dropbox.com/sh/hsh7vqsn6smhmo5/AADKlb4bCnoM8RZp-Z7Rf1owa?dl=0
Selamlar!
çok kullanışlı! paylaşım için teşekkürler ve dosyalar için Matías de la Fuente'ye de teşekkürler
Görünüşe göre zaman bilgileri değiştirdi ve güncellenmedi. Hala bir şekilde çalışıyor mu? Teşekkürler.
:~# cd && wget https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
–2022-11-24 05:36:46– https://dl.dropboxusercontent.com/u/70368222/dics.tar.gz
dl.dropboxusercontent.com (dl.dropboxusercontent.com) çözümleniyor… 2620:100:601d:15::a27d:50f, 162.125.5.15
dl.dropboxusercontent.com'a bağlanılıyor (dl.dropboxusercontent.com)[2620:100:601d:15::a27d:50f]:443… bağlandı.
HTTP isteği gönderildi, yanıt bekleniyor… 404 Bulunamadı
2022-11-24 05:36:47 ERROR 404: Bulunamadı.