Макет книги зі Scribus [1-а частина]

Одне з питань, над яким замислюється користувач при переході з інших операційних систем на Linux, - чи може він виконувати загальну та професійну діяльність із програмами, доступними в рамках власної системи. Звичайно, в GNU / Linux існує безліч програм, які обслуговують дуже різні види діяльності.

Цього разу ми поговоримо про Scribus, додаток, який служить для видання y макет сторінки що може допомогти нам у розробці різних проектів, таких як журнали, Книги, триптихи І довгий etcetera.

Scribus Це програма, ліцензована як вільне програмне забезпечення, і є багатоплатформою, таким чином, що її можна встановити в дистрибутивах Linux (Fedora, Ubuntu, Debian тощо), в Windows та в OSX.

Установка

У більшості дистрибутивів GNU / Linux він доступний в офіційних сховищах. Для цього необхідно відкрити термінал і введіть як корінь.

En Fedora, увійшовши як root, ми вводимо:

yum install scribus

Він запитає нас, чи хочемо ми продовжувати встановлення, і в ньому буде вказано розмір пакета, до якого ми натиснемо букву "у" (без лапок) і натисніть "Enter".

Інші дистрибутиви ви можете переглянути на сторінці завантаження проекту.

Перші кроки

Скрибус1

Коли ми відкриваємо програму, одразу з’являється вікно з характеристиками, які ми хочемо від проекту. Як видно на зображенні, у вікні з’являються чотири вкладки з різними параметрами відповідно до наших потреб.

Однак варіанти, які нас цікавлять, оскільки ми тут для книжкового проекту, це варіанти першої вкладки, що відповідає макету документа, розміру, кількості сторінок тощо.

Ці варіанти не є остаточний. Їх можна змінити, коли ми відкриємо наш проект.

Підбір та формування матеріалу

Скрибус2

Кожен проект має різні характеристики, залежно від необхідного розміру книги. У нашому випадку (і для полегшення підручника) ми зробимо це з розміром 21.5 см заввишки та 14 см завширшки (півбукви), який ми вибираємо з опції Tamano.

La Орієнтація Ми виберемо його вертикальним, і, як зазначено, кількість сторінок залежить від розміру проекту. На даний момент ми розмістимо 6 сторінок, і якщо потрібно більше, ми вставимо їх на ходу. Важливо, щоб у всіх проектах були парні сторінки, щоб під час їх експорту всі сторінки вмістилися.

Не залишати білим кольором, Я відредагую дві новели Алехо Карпентьє, «Los advertidos» та «Semejante a la noche», які доступні на веб-сайті Місто Сева.

Кожен я поставлю так, ніби це був розділ з біографічним вступом автора. Оскільки я зацікавлений у надійності моїх проектів, крім того, що вони добре розроблені, я витягну матеріал із веб-сайту Інститут Сервантеса, розмістивши відповідні джерела.

Думаючи обкладинку

Зміст і дизайн першої сторінки залежить від формату, в якому книга буде нарешті представлена. Якщо наш матеріал буде розповсюджений як PDF, тоді нам доведеться розробити обкладинку так, ніби це зовнішній вигляд у фізичній книзі, таким чином, що це первинна презентація проекту.

Якщо, навпаки, наш редакційний проект планується надрукувати, то обкладинка буде окремою річчю, оскільки передня обкладинка, розмір хребта та задня обкладинка повинні враховуватися (і, якщо потрібно, закрилки, які будуть).

На даний момент ми задоволені плануванням нашого проекту, щоб розповсюдити його у форматі PDF. Оскільки я не професійний редактор, мої обкладинки мені зовсім не підходять ... але якщо ви проводите з ними час, ви можете мати дуже добре підготовлені роботи. Тим часом, з цією обкладинкою я вважаю себе добре обслуженим.

Дизайн обкладинки

У дизайні обкладинки ми повинні мати хоча б базове уявлення про те, що ми хочемо. Очевидно, що ми вже маємо потрібну інформацію: заголовок книги та автора. Якщо ми хочемо додати до своєї роботи певного професіоналізму, ми могли б винаходити редакційну печатку (а також зареєструвати її), створити логотип за допомогою обраного нами редактора зображень (тяганина, Крита...) І вставте його туди.

Але про що тут мова Представляємо у світі верстки. Більш детальне редагування вимагає більше часу, роботи та уявущо неможливо в підручнику такого характеру.

Ця перша частина - лише вступ. У наступному ми продовжимо розробку обкладинки в Scribus і використання та корисність головних сторінок.


19 коментарі, залиште свій

Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.

  1.   Чарівна Пуду - сказав він

    Я заздалегідь змушу вас страждати.
    Припустимо, я хочу надрукувати це як книгу, яку буду висвітлювати.
    Тому мені потрібно розділити остаточний текст на буклети по 12 сторінок кожна.
    У InDesign я зробив "Експорт буклету" і вуаля, я створив буклети, готові до зв'язування. Але на Scribus я кілька років тому шукав і шукав, і всі сказали «ні», щоб отримати Adobe PDF Reader і звідти генерувати буклети.

    Чи достатньо прогресував старий Скрибус і чи генерує лише буклети? Чи існує виправлення для Scribus, яке не передбачає перекомпіляції ядра в асемблері? Питання, які я сподіваюся побачити у найближчому періоді, друже 🙂

    1.    Джозе-Род - сказав він

      Я ніколи не пробував (мені все одно доведеться це зробити для останньої частини статей), але мені здається, що друк за діапазонами в парах може отримати такий результат. В InDesign насправді це також можна зробити таким чином, пакетним друком сторінок для жорсткого переплету. Гарне запитання, його слід спробувати.

      Привіт.

      1.    Альфонс - сказав він

        Приготовлене - це ставити на вогонь, поки ви не перетворите їжу.
        Пошите - від дієслова шити, що ми і робимо з буклетами. Ми повинні подбати про це написання, тому що це не те, що готувати, ніж шити.

  2.   luisgac - сказав він

    Відмінна програма. Чудова альтернатива, не кажучи вже про те, що вона єдина у своєму роді у нас на Linux. Я розумію, що це була перша DTP, яка включила pdf / x-3. Дорожня карта для майбутньої версії 1.5 виглядає чудово, особливо якщо мова йде про подальше вдосконалення технології управління кольором та виведення PDF-файлів. Це також покращує інтерфейс завдяки qt5, існує ppa (ppa: scribus / ppa), який дозволяє перевірити його як скрибус-транк. Хороші дані та хороший пост. Ура. -

    1.    Джозе-Род - сказав він

      Дякую за коментар. Будемо сподіватися, і програма покращиться, також на рівні інтерфейсу. Додаток не складний, але мені здається, що інтерфейс може покращитися.

      Привіт.

  3.   Крістіанхд - сказав він

    Я вважаю за краще моделювати це словом, протягом тривалого часу, якщо ви не мавпа, він цілком добре моделює його, використовуючи стандартні формати ... і якщо я хочу змоделювати його краще, краще грати з латексом, перш ніж я почати використовувати професійне програмне забезпечення.
    Той самий безкоштовний офісний письменник, якщо його не використовувати як моно, цілком пристойний.

    1.    eliotime3000 - сказав він

      LibreOffice Writer є досить корисним і має хороші інструменти (я використовував його, і деякі з його інструментів навіть кращі, ніж Word, але ахілесова п’ята - це практично парадигма інтерфейсу Office 97).

      З боку Word досить легко розмістити його так, як вам хочеться (і я не використовував його з часу Office 97).

    2.    Джозе-Род - сказав він

      Ви можете виконувати проекти з багатьма типами текстових процесорів, але подробиця полягає в тому, що ці програми мають саме інструменти для полегшення цього. Наприклад, у Microsoft Office та Libre Office ви не можете робити те, що робите з головними сторінками тут, де ви призначаєте значення партіям сторінок, які ви можете застосувати залежно від ситуації. Для відносно простих завдань (таких як триптихи) буде достатньо текстового процесора, подібного до тих, про які я згадав, але для більш складних завдань важче використовувати їх і маніпулювати своїм проектом за бажанням.

      1.    Крістіанхд - сказав він

        як ні? Ви використовуєте Office 2003? протягом століть ви можете встановлювати правила в слові: v

      2.    Джозе-Род - сказав він

        Я не говорив, що ви не можете встановлювати правила в Word, але, очевидно, він не має всіх можливостей, які надає програма, що спеціалізується на редагуванні.

    3.    Архієтта - сказав він

      Чому з LaTeX потрібно інше професійне програмне забезпечення?

  4.   зруйнований - сказав він

    Я багато використовую Scribus у своїй роботі, використовую практично для всіх видань, які розробляю: невеликі бюлетені, каталоги ... всі вони розповсюджуються в цифровому форматі. Я не графічний дизайнер, я працюю в публічній бібліотеці, це означає, що я не професійний дизайнер.

    Єдиний мінус, який я бачу у Scribus, - це те, що він не пов’язує слова. Ви повинні зробити зони і розмістити зону посилання над словом. Це здається мені палицею. В іншому випадку це чудове програмне забезпечення.

    1.    Джозе-Род - сказав він

      Я ніколи не пробував таке посилання у Scribus, але якщо так, то це точно мінус.

      привіт

  5.   Міка_Сейдо - сказав він

    Дякую!! Це буде мені дуже корисно.

    1.    eliotime3000 - сказав він

      @mika_seido: Ви вже вийшли з Ubuntu?

      1.    Джозе-Род - сказав він

        Як розмістити дистрибутив?

      2.    Крістіанхд - сказав він
      3.    Джозе-Род - сказав він

        Тестування…

  6.   byodbuzz05 - сказав він

    Єдиним серйозним безкоштовним варіантом для настільних видань зараз є Scribushttp://www.scribus.net/). Це програмне забезпечення, а не Інтернет. Я використовував його кілька разів, і це досить пристойно. Звичайно, у мене також є QuarkXPress, який я віддаю перевагу. Сподіваюся, це допоможе!