Linux Deepin потребує нашої допомоги

Вже раз Я розповів їм про Linux Deepin, розподіл на основі Ubuntu але це виділялося тим, що має Центр програмного забезпечення дуже гарний і дуже приємний зовнішній вигляд завдяки Оболонка гнома.

Справа в тому, що через LinuxBlogx6, Я з’ясовую, що розробникам потрібна допомога для запуску наступної версії цього дистрибутиву з підтримкою іспанської мови. Мета? Що ж, охоплюйте більше користувачів у решті світу та не лише в Китай. Ви можете отримати більше інформації на посилання.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.

  1.   вовк - сказав він

    Я подивлюсь, чи можу я допомогти з цим перекладом.

    1.    Серхіо Ісау Арамбула Дуран - сказав він

      Дякую Вовку

      1.    вовк - сказав він

        Ласкаво просимо. Я вже надіслав їм електронний лист, щоб побачити, що вони мені скажуть. Незважаючи на те, що я не розмовляю китайською, я можу перекласти вам англійську мову за мить, хоча я не знаю, чи є спеціальні інструменти з цих питань.

        1.    Серхіо Ісау Арамбула Дуран - сказав він

          Вам не потрібно знати, як говорити по-китайськи, досить англійської, насправді я теж не розмовляю китайською 🙂

  2.   Серхіо Ісау Арамбула Дуран - сказав він

    Так. Linux deepin хоче розширити свій кругозір більшою кількістю підтримуваних мов, насправді розробники хочуть почати з перекладу головної сторінки

  3.   Тіна Толедо - сказав він

    Ну, я вже надіслав свій запит, щоб побачити, як я можу допомогти. Я мало що знаю про іспанську, але, думаю, можу чимсь допомогти, якщо переклади будуть з англійської на іспанську.

    1.    мужність - сказав він

      Ну, з цим коментарем здається, що ви знаєте більше іспанської, ніж ви думаєте, що знаєте

  4.   pandev92 - сказав він

    4000000000 XNUMX XNUMX XNUMX-го дистрибутива на базі Ubuntu. Допомога? Ні, дякую, присвятіть себе вдосконаленню програм.

    1.    мужність - сказав він

      Ciero, існує багато дистрибутивів на базі Winbuntu

      1.    Серхіо Ісау Арамбула Дуран - сказав він

        так, але жоден, як Діпін чи Монетний двір із Cinnaon та деякі доробки

        1.    Серхіо Ісау Арамбула Дуран - сказав він

          Уточнюючи щось на зразок Linux deepin з його оболонкою Deepin або як Linux Mint з його корицею та деякими хитрощами, на жаль, мій попередній коментар міг викликати сумнів

    2.    Серхіо Ісау Арамбула Дуран - сказав він

      Вони вже роблять це, наприклад, перевіряють їх справді прекрасний розум LDSC

      1.    pandev92 - сказав він

        Я говорю про програми, а не про інший марний центр програмного забезпечення, музичну програму, для створення радіопрограми без використання idjc-лайна, яку використовує Джек, віртуальних програм типу dj, програм для редагування відео, які не схожі на Windows Movie Maker, програм для відео запис, який не залишає мене відсталим без використання терміналу та подібних речей.

        1.    Віндузіко - сказав він

          Ми повинні визнати, що Deepin SC - видатний центр програмного забезпечення. Цезареві те, що цезареві.

          Ви маєте рацію, що існує забагато похідних без суттєвих відмінностей (майже всі позбавлені оригінальних додатків). Але, мабуть, ви не просто критикуєте похідні Ubuntu. Мало дистрибутивів пропонують нові програми (більшість надають лише власних установників).

          1.    Серхіо Ісау Арамбула Дуран - сказав він

            Ви дуже праві щодо Центру програмного забезпечення, оскільки він не марний, ні, і я кажу, що ЖОДНИЙ центр програмного забезпечення не є таким потужним, зручним та настроюваним, як цей, і я маю на увазі, що Центр програмного забезпечення Deepin має власний менеджер оновлень, і його також можна змінити суб'єкт, кому це подобається найбільше, і як би цього було недостатньо, він дуже інтуїтивний

        2.    Асуарто - сказав він

          Ну, якщо розробникам deepin це не потрібно ..., чому б вам не зробити те, що вам потрібно, замість того, щоб просити про це?

          1.    мужність - сказав він

            Зараз, але, можливо, не кожен має знання чи час для цього.

            Так багато дистрибутивних шин на базі Winbuntu

  5.   Рафаель Коніші Мотта - сказав він

    Вам потрібні перекладачі для різних версій іспанської мови? Іспанія, Латинська Америка загалом, або для різних регіонів: Мексики, Аргентини, Венесуели, Чилі тощо.

    1.    мужність - сказав він

      Існує лише одна іспанська, оскільки зміна 4 слів не створює варіант

      1.    Серхіо Ісау Арамбула Дураан - сказав він

        Я згоден із Куражем

      2.    Асуарто - сказав він

        так, але ви бачите, що пізніше деякі іберійці зляться і кажуть, що латинська не є "кастильською"

        1.    мужність - сказав він

          Це неправда, тому що я іспанець і не роблю цього, ні я, ні хтось інший

        2.    Віндузіко - сказав він

          Який іберійський?

  6.   темний_культ - сказав він

    неймовірно бачити коментарі на кшталт тих, "які присвячені вдосконаленню програм", "центр програмного забезпечення марний" говорять так, ніби вони є великими експертами по bash ... ми повинні визнати, що Ubuntu - це дистрибутив з багатьма чеснотами для користувачів, які приєднуються світ Linux, і якщо вам це так не подобається, ви навіть не повинні знати "марний центр програмного забезпечення". Я працюю над Linux вже багато років, і, на мій погляд, це дуже універсальний дистрибутив, головним чином у своїх серверних версіях. хоча я боюся, що говорячи про сервер в linux, можливо, більше, ніж хтось скаже "марна оболонка знову"