Đại học Khoa học Máy tính ở Cuba cung cấp các khóa học cho người nước ngoài

Như bạn bè của chúng tôi xuất bản trên con người, tại UCI (Đại học Khoa học Máy tính), một lời kêu gọi đã được đưa ra ở đây dành cho những chuyên gia (người nước ngoài... nghĩa là không phải người Cuba) muốn tham gia vào một bằng sau đại học về Phần mềm Tự do.

Ngày sẽ diễn ra từ ngày 17 đến ngày 21 tháng XNUMX năm nay, đây là cuộc gọi:

thăm dò1-ver2

Càng xa càng tốt. Điều duy nhất không hoàn toàn phù hợp với tôi hoặc tôi hiểu là lần này nó chỉ dành cho người nước ngoài, tức là những người quan tâm đến đảo thì sao? Theo những gì họ nói với tôi, những người Cuba quan tâm sẽ có thể tham gia vào các cơ hội trong tương lai, ngoài ra... chúng tôi sẽ trả một số tiền khác, vì mức thu nhập của chúng tôi hoàn toàn khác nhau.

Không có gì, xin chúc mừng những người đã tham dự, nhân tiện, nếu bạn thích, chúng ta có thể gặp nhau ở thủ đô này và chúng ta sẽ làm quen với nhau. DesdeLinux ????

Liên quan


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.

  1.   rượu bia dijo

    Trung tâm CESOL đã cung cấp một số khóa học cho công dân. Và sẽ sớm tung ra các ưu đãi mới, hiện tại đây là cơ hội tuyệt vời cho nhiều chuyên gia từ phần còn lại của thế giới.
    Chúc mừng gia đình tôi DesdeLinux và Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giúp đỡ chúng tôi.

  2.   eliotime3000 dijo

    Chết tiệt sự bất công.

    1.    Raphael Castro dijo

      Ở Cuba người ta gọi đó là "phong tỏa nội bộ" 🙁

    2.    Miguel dijo

      Xin chào, ở đất nước Chile của tôi, một tấm bằng đại học có giá 30.000 đô la và bạn phải mắc nợ suốt đời để trả cho nó, mặt khác bạn có bằng cấp miễn phí như lẽ ra phải có.

      1.    thợ săn dijo

        Và do đó câu nói rất đúng: “Trời ban bánh cho người không có răng”, chúng ta có bằng cấp miễn phí và được đào tạo tốt nhưng cơ hội việc làm lại có sẵn, không có sự đổi mới trong lĩnh vực công nghệ thông tin, các quy trình được quản lý bằng những bài báo như 30 năm trước, khi các quy trình được thiết lập, khi những sinh viên UCI đầu tiên tốt nghiệp trên báo thỉnh thoảng lại có người phàn nàn rằng là một Kỹ sư, họ đã đưa anh ta vào những công ty nơi điều duy nhất họ làm với máy tính là bảng Excel và phong cách.

        Với điều này, tôi không nói rằng chúng ta muốn có một Thung lũng Silicon mà là bộ óc chết tiệt của thế kỷ 21 rằng mỗi khi bạn đề cập đến một ý tưởng mới, bạn sẽ thấy rằng nó phải trải qua 20 cấp độ xác thực khác nhau để có thể thực hiện nó, không có gì cả. sẽ có lúc chúng ta chạm vào "chế độ ăn chay".

  3.   bóng tối dijo

    Tin rất tốt, lẽ ra phải có các khóa học ở nước tôi, nhưng ở đây họ không nghĩ Phần mềm miễn phí là một giải pháp thay thế tốt cho Phần mềm độc quyền.

  4.   người đi đường dijo

    Tôi cho rằng đó là để tự tài trợ... Dù sao thì sáng kiến ​​này cũng rất tốt.

  5.   Nhà nguyện dijo

    Tôi không biết thực tế ở Cuba, mặc dù tôi nhìn nó với sự thông cảm, vì nhiều người gốc Tây Ban Nha. Về nguyên tắc, sáng kiến ​​​​này có vẻ ổn đối với tôi, ngoại trừ lời cảnh báo rằng nó không giống nhau đối với tất cả mọi người, điều mà khi chuyển sang phần mềm miễn phí có vẻ như không thể chấp nhận được.

  6.   nút thắt dijo

    Đó là một chi tiết xấu xí mà người Cuba không thể tham dự lần này.
    Tôi thấy khó tìm được lời biện minh.

  7.   Jose damian dijo

    Hình như nó có nội dung rất đa dạng, không biết những người tham dự có học được những điều rất cụ thể hay không. À, tôi vẫn hiểu đó là giới thiệu, dành cho những ai là chuyên gia CNTT nhưng vẫn chưa hiểu hết về Linux.

    Điều không phù hợp với tôi đó là người Cuba. Tôi hiểu rằng nếu nói là pha trộn thì đó là vì có một số lớp mà bạn phải tham gia, nên sẽ thành công hơn nhiều nếu họ mở rộng rõ ràng cho người Cuba. Nói tóm lại, sự vô nghĩa của một số thứ.

    1.    Abel García Vitier dijo

      Có 3 khóa học dành cho các hồ sơ khác nhau và chúng sẽ diễn ra song song. Phương thức kết hợp là do thời gian được lên kế hoạch cho việc học độc lập ngoài 20 giờ học trực tiếp (4 giờ mỗi ngày). Về lý do tại sao đối với người nước ngoài, tôi đã để lại nhận xét về nó. Mọi thứ đều có ý nghĩa, nó phụ thuộc vào quan điểm.

  8.   âm giai dijo

    Không muốn đứng về phía ai, nhưng có vẻ như họ đã tham gia cùng một khóa học nhiều lần chỉ dành cho sinh viên địa phương mà không thể cho phép sinh viên nước ngoài tiếp cận và họ đã thiết lập khóa học này một chút để đền bù cho họ.

  9.   Abel García Vitier dijo

    Tôi tôn trọng ý kiến ​​​​của bạn nhưng tôi muốn làm rõ rằng lời kêu gọi dành cho người nước ngoài này chỉ được thực hiện để đáp ứng nhu cầu từ nước ngoài đối với ba khóa học này nói riêng. Ở Cuba, các nghiên cứu sau đại học do các trường đại học cung cấp cho người Cuba là MIỄN PHÍ và các khóa học này đang và sẽ được tổ chức tại các Trường học Mùa đông và Mùa hè thông thường của chúng tôi và nếu bất kỳ cơ sở giáo dục nào ở Cuba muốn đào tạo một nhóm về các khóa học này, họ có thể đưa ra yêu cầu và đánh giá cao của chúng tôi. các giáo sư có trình độ sẵn sàng và không phải trả bất cứ điều gì cho việc đó. Xin chào tất cả mọi người và tôi hy vọng tôi đã làm sáng tỏ sự nghi ngờ.

    1.    Knon dijo

      Cảm ơn đã giải thích, nó được đánh giá cao.

  10.   Juan Carlos dijo

    Cuba chắc chắn là một hình mẫu để tất cả các quốc gia trên hành tinh noi theo; những chính sách giáo dục kiểu này không nằm trong chương trình của chính phủ ở nhiều nước phát triển. Và điều này cũng xảy ra, mặc dù điều đó gây tổn hại cho đất nước của tôi, ngay cả khi có cuộc cách mạng ở Nicaragua, chính phủ vẫn tiếp tục sử dụng Windows XP (không còn được hỗ trợ) và các máy móc, phần lớn là loại Pentium III và IV.
    Thật tiếc là tôi không thể cạnh tranh được điều này, điều tốt là các bạn trẻ có được cơ hội tuyệt vời này và đối với anh em Cuba, thế hệ mới, tôi phải nói rằng, đang sống một giai đoạn chưa từng có thế hệ nào ở bất kỳ quốc gia nào trải qua, và do đó họ phải tận dụng nó. Chúc mừng bạn bè desdelinux.

    1.    jose dijo

      Xin chào, trước hết nhận xét rằng "Cuba là hình mẫu cho cả thế giới noi theo" (sic) thôi nào, tất cả chúng ta có phải quay ngược thời gian và hạ thấp trình độ của mình về y học, công nghệ, giáo dục, các quyền tự do dân sự và kinh tế không? ? Tất cả chỉ vì họ cung cấp 4 khóa học “miễn phí”? Ở Châu Âu, họ không chỉ cung cấp các khóa học mà còn cung cấp toàn bộ bằng cấp "miễn phí" và chúng tôi sống trong tự do và không giết bất kỳ ai muốn đến Mỹ, Nam Mỹ hay Châu Phi nên ít nói những điều vô nghĩa và đặc biệt là những người không sống. và “tận hưởng” lời chào của độc tài cộng sản

  11.   SGAN dijo

    Tôi có thể hỏi bạn một câu được không? Truy cập Internet cho người Cuba, nó như thế nào? Tôi hiểu rằng họ không có quyền truy cập vào www

    Chúc mừng.

  12.   jose dijo

    Ồ và làm thế nào để họ kết nối với internet? Qua điện thoại thông minh? Qua chất xơ? Qua Wi-Fi? Với vận tốc bao nhiêu? 50 megabyte? Bạn có dự định tăng một hợp đồng biểu diễn và giảm một hợp đồng biểu diễn trong vài tháng không? Có nhiều điểm phát wifi miễn phí không? Và cuối cùng, nơi họ phải làm việc, tôi tưởng tượng họ sẽ sử dụng bộ định tuyến được sản xuất ở Cuba hoặc Albania vì nếu không thì sẽ phản bội cách mạng. Nào, hãy tiếp tục những gì chúng ta làm và cho họ biết rằng mỗi thị trấn đều có chính quyền Nó xứng đáng.

  13.   tĩnh dijo

    Tuyệt vời, tôi muốn đến thăm vùng đất của Che và Fidel, một ngày nào đó tôi sẽ đăng ký học thạc sĩ mà tôi thấy thú vị, đầu tiên tôi lấy bằng và bay ra đảo

    Cảm ơn vì thông tin

  14.   bắc âu dijo

    Khóa học sẽ được dạy rất tốt, nhưng nó không dành cho người Cuba, thật đáng tiếc, lẽ ra nó phải dành cho tất cả mọi người và phải trả phí.