讲西班牙语的Linuxphere的危机

我不会说任何未曾说过的话 保罗通过 塞菲纳拉斯通过 加布里埃尔通过 轻而易举地,也不由 剥了皮的按钮。 讲西班牙语的linuxphere处于危机中。

首先是Use Linux博客,该博客开始反思Planet Ubuntu等各种博客的结尾, ubuntips y Linux专区,除了Picajoso从 非常Linux。 在寻求帮助方面,西班牙语的Linux博客是第一个参考文献,但背后的人们也有自己的问题。 缺乏时间,缺乏兴趣,缺乏维护等kuraisama表示,如果有一天ALSW的编辑离开了这个项目,那么当GNU / Linux和自由开源软件在今年变得越来越重要和声名狼藉时,就好像他们使整个社区都在失败,但是说实话,如果没有新闻,就永远没有退休的好时机(事情永远不会停滞不前)。 因此,还有其他原因导致博客死亡。 Gabuntu博客对它们进行了更好的解释:

1) 时间:如果您创建博客,那是因为您有必要的时间或抽出时间从事其他方面的工作来投入这一方面。 当责任变成现实时,就会出现问题,迫使您花费时间在博客上处理诸如家庭,工作等更重要的事情。
2) 动力不足:几年前,感谢作者发表文章的唯一方法是通过评论。 至 Desdelinux 这也发生在他身上(尽管 访问 也有帮助)。
3) 社会网络:现在,读者更喜欢通过社交网络阅读信息,从而减少了对博客的访问量,因此,如果您依靠广告来维持博客,那么必须关闭时间了。
4) 内容:我在这里不提任何事情,因为我不同意您的意见。 他谈到缺乏独创性,缺乏复制到其他博客的能力,但最重要的是。 我引用:“我知道有很多Linux用户不懂英语,并且喜欢将内容翻译成西班牙语的人,但是目前我们已经有自动翻译器,例如Google Translate,这使它毫无用处。”

谷歌翻译 ???????????? 停止他妈的!!!!!!!

5)Dibilly添加了另一个原因: 安全启动和Ubuntu的争议。 什么时候 理查德·斯托曼 y Linus Torvalds的 松开他们的舌头,博客被想法打断了。

巴勃罗以一些道德结尾:
1) 分而输:今天,创建博客非常容易,因为很难维护它。 如果您打算以西班牙语打开有关Linux和自由软件的博客,请认真考虑是否可以维护它。
2) 一劳永逸比一劳永逸: Más probabilidades tiene un blog de desaparecer cuando más tiende a un proyecto unipersonal. Sobreviven más los blogs con varios redactores regulares, escritores fijos, co-administradores, etc. DesdeLinux es un ejemplo, a pesar de haberse hecho una 清洁的 最近
3) 时间就是金钱,托管也是如此:无需解释。

我有一个问题要问:什么将是最有益的? 将文章翻译成西班牙语(Google翻译无效),还是读者学习英语? 我留给你推理。


53条评论,留下您的评论

发表您的评论

您的电子邮件地址将不会被发表。 必填字段标有 *

*

*

  1. 负责数据:MiguelÁngelGatón
  2. 数据用途:控制垃圾邮件,注释管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 数据通讯:除非有法律义务,否则不会将数据传达给第三方。
  5. 数据存储:Occentus Networks(EU)托管的数据库
  6. 权利:您可以随时限制,恢复和删除您的信息。

  1.   康杜05

    Oye creo.que desde linux es prueba de que un blog puede progresar con la ayuda de todos

  2.   塔穆兹

    您必须学习英语,这在日常生活中对计算机科学有很大的帮助,并且顺便说一句,这对于避免互相贬低使用此发行版或其他发行版会有很大帮助,您必须团结并为Linux的每一次胜利而欢喜

    1.    正确

      +1
      在计算机世界中,英语是必不可少的。
      Sobre el uso de las distros también concuerdo y DesdeLinux es una comunidad bastante tolerante en ese sentido, a mi parecer 🙂

      问候

      1.    s0rmt4il

        很好,一个题外话的问题。

        您为什么不跳到Fedora 18? 关于它的一些印象?

        正如我在互联网上阅读的那样,艾伦·考克斯(Alan Cox)非常不喜欢这个新版本,可能是因为它具有新的安装程序等。

        你怎么说呢..?

        PS:在提出的话题之外,请原谅这个问题。
        谢谢!

    2.    MSX

      +1

      您是否有能力学习管理诸如GNU + Linux之类的复杂系统,却不学习英语? 那就是所谓的精神懒惰。 自杀

    3.    达尔科

      我同意您的语言,但是进行翻译仍然是一件好事,因为有时以非您所用的语言阅读非常乏味(我知道这很懒惰)。 我们还必须考虑那些没有机会学习英语的人。 想象一下,有些人甚至不懂说西班牙语,他们会说什么英语? (我大声笑)。 说得更认真一点,我得到了很多西班牙语的教程和信息,这些教程和信息有时不是英语的,或者是非常概括的。 另一方面,我认为他们也应该关注西班牙语的博客。 讲西班牙语的Linux社区非常大。

      我非常同意不要因为使用X或Y发行版而失望。 不得不阅读25,000篇文章或评论,真是太糟糕了,这些文章或评论无非是要解决大多数人几乎相同时分配更好的问题。 无论如何,请PLOS HUAN提出您的评论(适用于使用Google翻译的用户)。

  3.   克洛诺斯

    同样,Linux是每个人的工作,而不仅仅是某些人。 您必须学习,分享和感恩,这就是哲学。

  4.   痴呆

    我同意tammuz的所有观点
    如果我们所有人在一起,而不是创建一个博客,以便可以在2周内关闭它。 在学习Linux的过程中,我们都要努力学习英语。

  5.   帕夫洛科

    Estoy de acuerdo en que lo mas importante es cooperar con la comunidad. Yo mismo he escrito un par de artículos para desdelinux. Creo que si no se puede cooperar de forma económica $$$, hay otras formas de darle vida a un blog.
    顺便说一句,我不同意Muylinux快要死了(如所提到的其中一篇文章中所述)。 Muylinux是一个非社区博客,因此它取决于与其余博客完全不同的其他因素,因此您必须以不同的方式研究它们的情况。

  6.   费德里科

    La comunidad linuxera de habla hispana esta muy atomizada a mi entender, hay que unir los esfuerzos en proyectos que sean menor en cantidad y mayor en calidad ( entiendase menos blogs pero mas completos ). Desde linux como dice kondur05 es un ejemplo de como se puede armar un proyecto completo y contributivo a la comunidad linuxera.

  7.   泽维尔

    如果要保持了解情况,请问更多的人并贡献自己的知识,从而摆脱我的疑虑,因为您必须学习所有以英语阅读和写作的知识,因此必须将PC扔进垃圾箱,我致力于养猪。
    我不愿意培养更多或类似的东西,当我们拥有的词典比世界上任何其他词典都丰富或丰富时,我只是拒绝说另一种语言。
    如果伤害到我,我深表歉意,但这是GNU Linux,自由,尊重和想要自我完善,是的,没有自己的“语言”。
    PS:做,写或写博客,我也不说话,因为我还没有创建任何东西,我只是阅读和思考。

    1.    达尔科

      我们的词典肯定比美国英语丰富得多。 如果我们去英格兰是另外一回事,但最容易找到的是美国人的语言粗俗,缩写(流浪汉)以及我不想继续提及的其他内容,因为它会给我带来脑泻病。

      西班牙万岁!

  8.   兄弟

    不,事情几乎永远不会永远持续下去。 说一首歌。 事实是,有很多因素要离开。 我本人对此进行了斗争。 但是,我不想发布具有新闻价值的闲置内容而感到不知所措,而是关注发布更多专业和指导性内容。 尽管确实需要更多的努力,但它需要的时间更少,因为您必须在发布之前进行一些练习以查看它们是否有效。

    时代有其特点。 他们过去了,那些奉献自己特色的人也随之过去了。 他们留下了不可否认的遗产。 他们做了他们的工作。

    未来属于他人。

  9.   减少

    我个人认为,打开博客最重要的是,一个人真的很喜欢交流,无论是想法,观点,技巧,新闻还是其他……如果没有这种因素,那么维持博客很长很困难,因为您将永远看到障碍,永不进步。

    在Linux方面,我真的没有在西班牙博客圈中看到“危机”,相反,我看到有许多爱好者在启动像这样的项目,也许正因为如此,这些受欢迎的博客感到自己陷入困境,寻找没有借口的借口。

    我相信这些博客的意图是交流,无论它是否会带来经济利益,因为目的不是那样,或者至少不是博客的想法。 我们总是会遇到时间问题,有时只发表一篇文章,或者几天之内没有更新,但是如果您提供良好的内容,访问不会消失,但是相反,它们将待出版。

    关于翻译,无论您是否喜欢它是不可避免的,提供新闻或公告的来源通常是英文,问题是人们在自己的内容上添加或补充内容,而不仅仅是致力于复制Google翻译的内容,有细节。

    如果要维护一个博客,那么实际上您需要收入来支付住宿,域名等费用,但是如果您真的想交流,这并不是一个障碍,因为这成为一个挑战。 最后,几乎所有博客都是以一个人的方式开始的,随着评论的增长,添加了协作者,对提供质量和严肃评论的人进行了评估,并向他们提出了建议,您一开始就无法正确地理解公开竞赛并让人们参加,实际上,我从未同意某些博客使用的模型(在muylinux中,他们巧合地采取了一种与我描述的方法非常相似的方法)进行公开竞赛。

    问候 http://libuntu.wordpress.com 😉

  10.   克里斯蒂安·巴巴

    我同意这篇文章的几件事,尽管有时不方便合作。 人们几乎可以说的一切,每个人都知道或有很多有关它的信息。 我认为就我而言,我最好先献身于学习更多知识。

  11.   撒旦

    你从我手里拿了票。
    我正要根据观点发表意见。 我总结一下我的观点:

    我们中有些人停止合作的所有理由都是正确的。 我曾经合作过几次,当我告诉您每天进入博客时都相信我,但是您一定也意识到我不发表评论,为什么? -因为我没有时间。

    时间,金钱,奉献精神,家庭,工作; 所有原因都是正确的,并且我们都已找到问题或至少是问题的原因,但是解决方案是什么? 老实说,博客有时对我而言似乎过于多余,请不要误解我的意思,我的意思是,有很多博客,有些几乎没有维护,而有些博客则定期维护,为什么不统一呢? 例如,为什么不只考虑两个博客,一个针对.deb,另一个针对.rpm? 我的意思是,我们所有人都可以合作并发表意见,因此我认为会有更多更好的工作方式。 让我们想一想,易于维护,易于维护,并且拥有更多读者。
    我之所以这样说,是因为这发生在我身上,我想合作,但我没有时间定期进行,但是在一个社区博客(例如这样的博客)中,如果我每周发布1次,您将不会发现差距,因为会有其他人在做本身,不再是条目,而是5或6。
    我认为方式是内容的统一或至少是半统一。 另一件事是,有人抱怨Tweaks几乎从未使用过,我们必须承认,每次GNU / LINUX变得更稳定并且其软件几乎没有问题时,实际上一切运行良好,这与8年前的情况不一样。或更少的安装一件东西几乎破坏了系统的地方。
    不好意思

    1.    减少

      我不同意您的说法,我认为将内容归类到两个大型博客中是不可行的,这无疑会导致问题和大问题,许多合作者在设计,内容,网站管理员等各个方面都不会重合……从典型的巨魔访问到批评编辑或协作者的访问,再到简短地犯下个人罪行,访问甚至会变得更糟。最好是拥有各种各样的博客,其中一些博客专门讨论发展问题,其他新闻,其他技巧等等...

      经过这样的调整,尽管GNU / Linux非常稳定,但是有些用户安装X应用程序可能比某些编辑器或协作者说的要容易,有些人认为不值得发布,但是有些人会是的...无论如何,实现多元化是一件好事,实际上,这类似于要求发行版统一...每个人都有自己的想法,重要的是他们真的很喜欢它,并且遇到障碍时,离开该项目并不是原因/动机,对于博客而言,它真的很喜欢交流。

      问候 http://libuntu.wordpress.com

  12.   生态懒惰者

    我认为我们忘记了一件重要的事情……对于每个发行版都有Wiki,我相信对于大多数发行版而言,它是最佳信息来源。 如果是认真合作,那么比翻译Wiki或其他内容中更好的方法是什么。 因此,我相信只要有Wiki,就不会缺少发行版的“严重”信息。
    另一方面,如果您想要的是在措辞和其他有趣的短语中添加独创性,而又没有太多的形式性,那么由于博客是我们的最佳选择,我认为博客更加有趣,并且更贴近用户的需求。 用户试图询问,评论和感觉社区的一部分,因此必须在社区中完成事情。
    我要说(就像我在其他地方所说的)作为建议,拥有博客的我们这些人应该通过看起来较大或类似的广告向外部读者发出邀请,以便他们可以在我们的博客上发布文章,无论他们通过电子邮件发送或分配用户等。 因此,我们将避免使用短暂的博客。
    至于翻译……我们正在谈论西班牙语博客,所以我认为这是一个好主意,只要参考文献以原始语言提供给了解它的人即可。 在我看来,这是一个好主意,因为每个人都以自己的风格,自己的观点和观点进行写作,而且始终可以从他人的观点中学到东西,这是自动翻译器所失去的。 现在,对于那些不喜欢阅读意见然后学习英语的人。

    问候。

  13.   塞沙索

    这些博客是一年前我开始使用Linux的主要原因,更具体的是该博客和omgubuntu。 我知道捐款是维持这些博客的好方法,但问题是要捐款多少。 如果能够取消赎回权,我很乐意每两个月给$ 500 MXN,但是即使我有一个银行帐户(我也没有),我每六个月只能给200墨西哥比索,这是因为感谢这个博客,我学到了很多,而不仅仅是Linux。 现在,我知道我的国家/地区对古巴站点有封锁,我知道linux在计算机外部具有什么社会意义,这也使我的收件箱不再那么孤单

  14.   拉法GCG

    懂英语对一切都有好处。 互联网上有一个用英语表达的世界。
    但是强加​​它来了解linux对我来说似乎是一个错误。
    要使用Linux,学习英语,学习编译,使用控制台...该死的我们不是极客...

  15.   尤约·费尔南德斯(Yoyo Fernnandez)

    如果您要称呼我为“裸按钮”,至少要写得好...按钮有重音¬_¬

    关于此问题,我已经开始进行名为“ BloGoCriva”的博客操作 http://deblinux.wordpress.com/2013/03/05/operacion-bloguera-blogocriva-en-marcha-sumate-si-eres-bloguero-linuxero/

    我把它留在那里,任何想加入的人。

  16.   米格尔

    谷歌翻译翻译成大蒜

  17.   米格尔

    同样,我已经看到一些博客(显然不是这个博客),在这些博客中,用户为了更好的台式机或使用的发行版而互相争斗,我觉得这很荒谬,因此他们不想使用Linux。

  18.   费尔南多·梦露

    有些博客关闭而其他人认为“不再发布”的“讲西班牙语的Linuxfera的危机”不是危机。

    Si existen tan buenos Blogs como: Linux Hispano, Desde Linux, DebLinux,La mirada del replicante…¿De qué crisis hablan?.

    我感谢上面提到的Blogger,因为它们没有危机。

  19.   RAW基本

    挫折,取消,注册和各种复杂情况都发生在过去和过去的所有博客和/或论坛中...

    许多人拒绝是因为他们感到自己贡献很小或没有人拜访他们...和其他已经繁荣的人..他们认为他们不再有话要说,或感到无聊..或他们不再有时间。

    我认为这个博客特别是一个博客应该是怎样的完美例子。并且我得到持续改进和访问次数的增加的支持。

    至于英语,无可争议的是它是通用语言,我们可以说我们的语言更丰富,我们想要的一切都可以,但是您可以从俄罗斯,中国,法国或其他任何地方来。对所有人发表评论。.始终选择英语....如果我们想参加该评论,请争论或简单地理解并分享它..我们必须学会做..

    我希望这个博客继续保持相同的意识形态,并且真正感兴趣的帖子仍然存在,而不只是我们已经在另一个西班牙博客中阅读的新闻……每个人都认为……好吧……并且在这里您可以看到他们在听我们的话(阅读)..让我们利用这个属于每个人的空间..让它成长...并且,危机不会影响我们..😉

  20.   杀手皇后

    有人会这样向我推荐一些不错的英文博客,介绍我们钟爱的GNU / Linux世界吗??? 事实是,对我来说,阅读英语对提高我的水平和以比我感兴趣的科目更好的方式来说是一种很好的选择。 问候。

    1.    地塞潘

      托洛洛洛

      不,这是几个新闻网站
      http://www.zdnet.com/topic-linux/
      http://www.muktware.com/

      如果您正在寻找教程博客,那么祝论坛好运。

      1.    杀手皇后

        感谢您的链接,diazepan。 让我们看看我的英语水平是否有所提高。
        附言如果有人感兴趣,我通常会访问三个西班牙语的Linux博客。 问候。
        _ https://blog.desdelinux.net/ :oP
        _ http://unbrutocondebian.blogspot.com.es/
        _ http://www.muylinux.com/

        1.    地塞潘

          我知道第一个。

  21.   拉夫

    老实说,我不明白这场危机是由什么造成的,的确是,最近GNU / Linux博客不再像以前那样受到关注,但是有没有人曾经想到可能原因不是每个人都提到的? ?

    我举一个简单的例子。 我开始建立自己的第一个博客时,拥有的是一种在线Meme,在这里我可以从任何地方找到我每天所学习的内容,当然,还可以将其分享给所有想要的人。

    有时候,我不必为简单的事实而发表,因为我每天都会学到更多东西,一开始对我来说似乎不再是新鲜事物。 但是所有刚接触并稍作搜索的用户肯定会找到我自己,任何其他博客作者所写的内容。

    关键是,也许博客更少或内容更少,因为我们了解更多...😛

    1.    日向_宁次

      在某种程度上,我同意您的观点……但社交网络的兴起也以之前使用的门户网站,blgos和许多其他结构而告终,越来越多的人认为诸如“博客”之类的东西,因此,如果我有一群人,在X社交网络中相当活跃»

  22.   猎人

    我认为,危机并没有考虑大,没有看到大局。

    知道英语是必不可少的,它使您能够融入世界社区,我的大部分时间都花在reddit,github,stackoverflow上,我参与了swl项目的开发列表,而我告诉你,这不是多少想象一下,他们不会因为不懂英语而对您不好,他们甚至宽恕您的电子邮件可能存在的一些语法错误。

    Pero el conocimiento que se adquiere es algo que no tiene comparación, no es lo mismo preguntar en desdelinux una duda sobre «virtualbox en debian» a que el mismo mantenedor oficial del paquete te responda en la lista de correo.

    因此,我不会低估讲西班牙语的博客的工作,但我建议您改变心态,西班牙语的博客是与社区分享,但我们不能承担所有的负担,也就是说,希望一些博客作者(相对于博客的规模)社区)维护一系列发行版和程序。 我们必须更加大胆,与世界其他地方进行互动,走出困境,勇往直前。

    1.    RAW基本

      +1

      同意所有事情..

    2.    查理·布朗

      +1

  23.   查理·布朗

    从我的角度来看,对于博客(关于GNU / Linux或任何其他主题),其余的“新”思想,趋势或时尚都发生了同样的事情:开始时添加了数百个,但随着时间的流逝,过程开始了我们可以将其称为“自然选择”,即只有最强大的人才能生存,或者最能适应变化的人。

    Es muy cierto que el auge de las redes sociales ha llevado al cierre de muchos proyectos personales, lo que en mi opinión es una muestra de la tendencia de estos tiempos de «compartir» el día a día virtual (o real). En lo personal, considero que precisamente esta es la clave del éxito de DesdeLinux, pues desde sus inicios se ha presentado como un proyecto colaborativo e inclusivo, lo que ha permitido que con el tiempo se hayan ido sumando personas, cada una de ellas con algo que aportar, a las que quizás les resulte difícil iniciar y mantener un proyecto personal, pero que llegan a sentir este proyecto colectivo como propio, cosa que debemos agradecer a sus creadores, elav y KZKG^Gaara, que desde un inicio asumieron este ecada uno nfoque y supieron transmitirlo a todos.

    至于语言问题,我是坚信英语是必不可少的人之一(即使是养猪),但我不会在这个问题上做福音工作。 现在,关于翻译; 的确,Google翻译是一种有用的翻译工具,并且会不断改进,但与翻译器不同的是,真正的翻译将继续需要键盘后方的人,具有知识和文化的人才能传达字母和精神。顺便说一句,有问题的文本是一件非常困难的事情,并且像其他所有事情一样需要时间。

    无论如何 DesdeLinux se mantenga como lo que es hoy, un sitio de referencia sobre GNU/Linux y crezca cada día más como comunidad depende de todos nosotros, del aporte del granito de arena que seamos capaces de poner, con lo que el éxito logrado lo sentiremos como propio. Gracias a todos y disculpen por el tocho…

  24.   铁皮

    您好!

    我也是一个blogger-linuxero(尽管相对来说,因为我已经做了很短的时间了),但事实是,本文中讨论的所有内容或多或少都离我很近。 维护网站,甚至在困难时期提高网站的复杂性也很复杂,特别是因为在这种类型的项目中唯一可以得到的补偿是零星的捐款或人们的感激之情。

    确实,我们许多发布者这样做是在博客最终不会放弃其“日志”概念的过程中进行的,我们所共享的通常是(大部分)新闻,但大多数是我们所经历的经验或知识获得。 随着时间的流逝,作者逐渐积累了很多经验,学到的东西越来越少,甚至失去了开始时的好奇心,这是合乎逻辑的一步,最终使他们没有太多新的东西可讲。

    我一直认为,除了提供材料或金钱以外,还必须有一些与想法相关的东西,即给作者一些写作的理由,发现新的东西供他们研究,想发表关于它们并继续对它们感兴趣的意义。他们做了什么,这样他们的博客就没有义务了。 也许至少在我看来,这是最好的贡献方式之一。

    您好!

  25.   MSX

    切尔,Google Translate确实做得非常好,非常棒的是,引擎可以以其达到的质量水平进行翻译,并且可以将文本从一种语言即时转换为另一种语言,更不用说英语-西班牙语的翻译确实非常非常好。

    包含以这种方式翻译的文本的文章的问题在于,发布此类文章的LAZY和LAZY不需要2分钟的时间就可以整理它们并使它们在语法上正确,因此阅读自动翻译的文章通常很令人恐惧。 Google Translate并不是问题,而是仅由一台机器吐出来的中等性能。

    另一方面,尽管信息的冗余性很好,因为它可以帮助人们始终在网上查找正在寻找的信息,当然,受欢迎的文章是那些包含原始材料的文章。

    不好的文章是指那些暴发户或缺乏分析能力(并分解神经元)的人写“观点片段”而又不知道他们在说什么,只是因为他们可以并且因为他们认为表达自己的权利他们的意见。
    这些物品是最脏的,并且会污染网络。

  26.   温杜西科

    理想的做法是创建一个西班牙裔Linux星球,在该星球上将发布有关GNU / Linux的西班牙语不同博客文章。

    1.    地塞潘

      linux Planet存在。 问题在于该博客不仅是古巴的,而且是国际性的。

      1.    温杜西科

        有“ Planet Linux”,但如果我没记错的话,按国家划分。 关键在于,“国际”博客中有100%出现在西班牙语中。

      2.    温杜西科

        我从顶部看过它,它还有很大的改进空间。 条目应按类别而不是按国家/地区划分。 此外,很多博客都丢失了(如果它们得到了最多访问量的支持,那就另当别论了)。

        1.    铁皮

          联系创建者并查看他们的想法也可能是问题,因为对于他们来说包括全局视图选项和使用类别或标签的过滤器可能并不困难。 但是,是的,Linux新闻聚合器将采用barrapunto的样式,但具有更多的内容和使用摘要,将非常好。

  27.   费兰

    我不是任何事物的开发者,也不是计算机科学家,也没有研究与Web内容相关的任何事物,这是不可避免的,因为通过阅读英语博客现在留下的,这是不可避免的,因为必须先更新专业知识,才能使我正如我已经提到的,要安装Ubuntu,Debian,OpenSuse Slackware和现在的Fedora,这是不可避免的,如果您不想落后,就这样,在没有竞争力的情况下,一个人如何参加而又不阅读另一篇文章语言,则google转换器不起作用,因为您根据上下文从英语翻译而来。 干杯

  28.   阿尔托贝利

    作为Gnu / linux(Debian)操作系统的用户(初学者,而不是安慰者),我的看法
    关于linuxphere,我对教会我如何充分利用计算的一切事物都感兴趣,并且已经过去了测试一个发行版和另一个发行版以及完善我的图形界面的时间。 发表关于另一个主题的帖子,或者不促进我不阅读的自由软件的使用。 我支持GNU理念的免费软件,我想在哥伦比亚卡利市见一些想支持fsf.org及其活动的人们。 对于那些在我的工作中帮助我取得成功的人(在使用Gnu / Linux作为我的计算机操作系统)方面所取得的成就,我深表感谢。 我希望拥有博客,以便支持自由软件的我们可以保持联系并扩大我们的能力,以便为自己和社区利用计算。 关于捐款问题,如果有人愿意赞助那些想要帮助但还没有找到方法的人,那将是一件好事。

  29.   阿图罗·莫利纳(Arturo Molina)

    我理解他们说的话,我们这边的所有人都了解到,有时候阅读英语文章会更好,因为我们在学校或课程中学习英语,但并不是大多数。 我说翻译一些部分,至少是最基本的部分,例如使初学者获得更多追随者的部分是有效的。 想要更深入的用户,我毫不怀疑该语言是否会成为障碍。
    这本身就是我不反对被Lubuntu通讯团队解雇的主要原因之一。 他们想继续用英语创建和更新文档。 并且不要花时间用其他语言。

  30.   达尔科

    要正式做出反应,而不仅仅是发表其他评论,我必须说,我不喜欢用英语写博客。 为什么我偏爱西班牙文?

    1.西班牙语是世界上第二广泛使用的语言。
    2.我对连接非我的官方语言不感兴趣。
    3.如果英语不是您的官方语言,那么阅读起来很繁琐。
    4.就我而言,我没有像西班牙语博客那样获得太多有关英语的Linux信息。 这些教程的解释要好得多,而且西班牙语提供的有关Linux的信息比我们想象的要多得多。
    5.我的语言更好。

    具有讽刺意味的是,我使用的所有内容(电话,PC等)都设置为英语,因为我迷上了设置为西班牙语的系统。

    如果他们告诉我英语有更多信息(学习书籍和这类信息比学术知识更重要),我可以接受,但是由于我们是在谈论博客,所以我不得不说,有许多博客等于或优于其中的博客。英语但西班牙语。 不要放弃,他妈的!

    我访问过的唯一英文博客是因为它们不错并且提供了非常好的信息,它们是:

    1.天哪! Ubuntu的! (www.omgubuntu.co.uk)
    2. Web UPD8(www.webupd8.org)

  31.   on +不舒服的领导者=患有癌症的领导者

    计算机科学家必须掌握足够的英语才能阅读技术性计算机文档,仅此而已,因为他永远不会理解母语人士所不熟悉的语言的细微差别。 但是,是的,您必须学习英语,但是需要用户吗? 我的母亲是一位历史老师,使用Linux是因为我为她安装了Linux,并从计算机上彩色的窗口中删除了系统的所有痕迹。 他可以完美地使用Firefox,KDE以及不定期地更新和安装程序,而且一切都是完美的……(是的,我想说的是完美的西班牙语,但这是个谎言,因为这里有翻译有时会在界面xD中看到),所有这些都是可以理解的西班牙语。 您需要学习英语吗?
    相反,她的班级,考试,工作和家庭给她带来的很少的空闲时间,以及两个不停的孙子孙女,应该是对她而言,而不是开始学习一些令她不感兴趣的东西。 为了使用户学习英语不起作用,每个人都会学习他们想要的东西。

    非常重要的是,西班牙语中有关于Linux的信息,或者世界上大多数西班牙裔人都将再次将Linux视为“怪胎”的操作系统,并且将在Windows中获得更大的庇护。 所有这些都没有,您必须标准化Linux,必须明确表明任何人都可以使用它,任何人都可以像在Windows上一样,完全可以使用Internet来学习更多知识或提出问题。 让我们结束linuxphere,从Ubuntu入手的许多新Linux用户将转而回到Windows世界,并在“ windosphere”中充满了备受喜爱的西班牙语博客。

    另一件事是使博客人物形象专业化的问题。 的确,当某事物不再是一种业余爱好,而人们每周要花几个小时开始每天奉献几个小时,这不再是一项业余爱好,而是一份无薪(或少)的工作。 因此,我认为将免费撰写博客的人转变为真正的计算机新闻工作者是有好处的,因为有科学,经济,政治,体育新闻工作者等。 也许更少的人写作,但更多的专业人士可以成为专业人士。 百万美元的问题是怎么回事? 呵呵,如何获得一个Linux博客来产生收入? 毫无疑问,文章的质量,清晰度和深度,以及具有良好散文的写作质量,表明该语言已被精通,并且您知道自己在说什么(不幸的是,似乎有太多博客是由该博客撰写的)。弱智者)和良好的拼写,它们能给人以声望并保持访客的回头客,但数量足以产生收入,可以为支持者提供可观的工资? 好问题。

  32.   费兰

    那么,已经有一种想法可以为文章付费,因为它们会影响我们的原始内容,对我来说似乎很好,因此我们删除了复制粘贴,然后就像是《科学期刊》一样,这似乎是个好主意。 干杯

  33.   费兰

    对于那些不懂英语的人,我每天都会阅读这些链接,其中包含最好的博客的精选汇编。 干杯

    http://www.tuxmachines.org/

  34.   甘比

    你好我的拙见是这样的:
    同意4,您的立场是:翻译/谷歌很烂,有人提出这个解决方案很尴尬。
    我补充说,英语将是计算领域的生死攸关之类……许多人都像大师一样评论……好吧,我不同意。
    像这样想的人已经失去了西班牙裔Linux博客的明确认识:PEDAGOGICAL。 我想我们当中很多人都清楚地回答了您。 您将使用英语作为计算机语言,但是该语言是用西班牙语教给您的,现在不要对我感到愤世嫉俗。
    对于每个人来说,翻译工作都是一项巨大的进步,译者将不会成为信息的创造者,但是他在理解另一种语言的信息之前会做大量的工作,直到他能够以我们的语言进行传播。 正如我的一个朋友所说:“……我不需要每天早上发明轮子或学习生火,其他人已经发明了它”。
    因此对我来说,“非常感谢所有翻译信息的博客,”
    对作者的评论:第5点,我不明白这是什么意思,说真的,这不是批评,也不是我不知道您的意思。

    1.    地塞潘

      当Stallman说Ubuntu是间谍软件时,许多linux博客(尤其是那些专门从事Ubuntu的博客)将其视为自由软件之父本人的沉重打击,因为他们认为这是进入Linux的发行版(此外不仅是使用最广泛的软件,而且是硬件和软件供应商注意到的第一个软件)

  35.   sebas

    您好,我对Linux不太了解,但是我会英语,有时我参与撰写电影和电视剧的翻译,有人可以告诉我在Linux中需要翻译哪些技术文本吗? 我想尽可能多地合作,谢谢。