翻譯/修復肉桂小程序

你好😀

以下文章通過電子郵件發送給我,作者是 羅伯托·巴諾斯(Roberto Banos),感謝您的一千貢獻contribution

---------------------------

幾天前,我決定嘗試翻譯出現在Cinnamon applet中的對話框/選項,畢竟考慮到它們可能的難易程度,這並不是那麼困難 將Gnome-Shell擴展轉換為Cinnamon的擴展.

對我而言,顯然發生的第一件事是編輯我在計算機上安裝的一個小程序的applet.js文件,在本例中為所謂的“窗口列表”。 它們的位置(至少在Linux Mint 12上是)/usr/share/cinnamon/applets/window-list@cinnamon.org

打開後,我發現必須用雙引號將英語對話翻譯成英文。 沒什麼複雜的,我告訴自己。
的確,這些是我必須用西班牙語替代的文本,因此我毫不慌張地開始著手進行,這讓我第一個驚喜……泰爾茲。
如果我在翻譯的寫作區域直接使用á字符會怎樣? 好吧,當您重新啟動肉桂(在Mint中,Alt + F2並鍵入r)時,會出現一些奇怪的符號,因為重音無法識別。

好吧,畢竟這些事情都是用英語發生的,因此沒有這種符號,因此在瀏覽了一些論壇並通過電子郵件進行了一些查詢之後,我決定使用ANSI格式的帶有重音符號的字符:

á=á
é=é
í=í
或=或
ú=ú

有了“解決方案”之後,我開始用ANSI等價的字符替換所有帶重音的字符,最終希望它們在Cinnamon重新啟動後能正確顯示,但是...我們仍然處在相同的條件下。 幸福的奇怪人物不斷彈出。 它還無法識別ANSI編碼。

嗯,這很複雜,不會像我想的那麼簡單。
我最終在有關.NET的帖子中找到了解決方案,對論壇進行了更多查詢,並在Google上進行了更多搜索(發送鼻子)。
您所要做的就是使用unicode:

\ u00e1->á
\ u00e9->é
\ u00ed->í
\ u00f3->或
\ u00fa->ú
\ u00c1->Á
\ u00c9->É
\ u00cd->Í
\ u00d3->Ó
\ u00da->Ú
\ u00f1->ñ
\ u00d1->Ñ

這樣,例如,如果我們要編寫“移至左側的工作區”,則必須將其等效的英文更改為“移至左側的工作區”
最後,它並不復雜,正如我最初所想的那樣,但是確實花了我一些時間來解決它。


發表您的評論

您的電子郵件地址將不會被發表。 必填字段標有 *

*

*

  1. 負責數據:MiguelÁngelGatón
  2. 數據用途:控制垃圾郵件,註釋管理。
  3. 合法性:您的同意
  4. 數據通訊:除非有法律義務,否則不會將數據傳達給第三方。
  5. 數據存儲:Occentus Networks(EU)託管的數據庫
  6. 權利:您可以隨時限制,恢復和刪除您的信息。

  1.   Erunamo爵士 他說:

    嗯...通過 JavaScript 做一些像 gettext 這樣的事情不是更好嗎?我的意思是,最好花時間創建一個補丁,允許小程序一次翻譯成更多語言:3

    的問候!

    PS:我願意,但我在美國太忙了,現在無法深入了解小程序的內部 xD