Stallman uživo, uživo i u punom koloru

Za nikoga nije tajna da je djelo Richarda Stallmana sada potpuno ideološko. Njegov doprinos slobodnom softveru postao je promocija besplatnog softvera. Pa, prisustvovao sam jednom od vaših predavanja i moram reći da je to bilo sve samo ne ono što sam očekivao. I za dobro i za loše. Kvalificiranje takvog iskustva je komplicirano i moram pojasniti da su to moja lična mišljenja i da predstavljaju samo moje lično viđenje ove stvari.

kontekstu

Živim u gradu koji je bio posljednja Stallmanova stanica u Meksiku. Njegov boravak bio je koncentriran u glavnom gradu države, ali i u Tijuani i u Puebli imali smo sreću da ga primimo. U mom slučaju, konferencija je održana u kontekstu Nacionalni sastanak slobodnog softvera, kongres koji je uključivao glavne konferencije, radionice i druge događaje. Čitav događaj održan je u prostorijama Popularnog autonomnog univerziteta države Puebla, privatne institucije visokog obrazovanja.

Bila je srijeda ujutro. Za otvaranje događaja bio bi zadužen Stallman, čija je prezentacija bila prva od svih. Tamo sam doživio prvo iznenađenje od mnogih koje je događaj rezervirao za mene: samo su organizatori koristili besplatni softver. Nerado sam prihvatio činjenicu da je toliko ljudi prisustvovalo konferenciji otac slobodnog softvera sa mašinama koje svuda učitavaju Windows i iPad. Na konferenciji sam mogao vidjeti samo jednu mašinu sa Lubuntuom.

Sjedio sam u drugom redu. Nikad mi se nije sviđalo biti jako napredan u ovakvim sobama, ali mislim da je bilo dobro vrijeme da napravim izuzetak. Unatoč tome, u mom je položaju bilo malo teško fotografirati korisne fotografije, iako je to uglavnom zbog općeg nedostatka znanja o digitalnim fotoaparatima od kojeg trpim. Bilo kako bilo, bio sam tamo i želio sam čuti što je Richard Stallman imao za reći.

Odjednom se pojavio. Bilo je to kako čovjek to uvijek zamišlja. Crvena košulja i pantalone neke čudne smeđe nijanse za mene. Dao nam naljepnice, koje ovdje nazivamo naljepnicama, s motivima GNU-a, FSF-a i anti-DRM kampanja. Prodavao nam je članke u korist organizacije kojom predsjeda. Kupio sam malu značku, jer mi se, iskreno, nisu svidjele velike.

U ovom trenutku dobio sam drugo jutrošnje iznenađenje. Oduvijek sam zamišljao Stallmana s puno agresivnijim karakterom, ali bio je simpatična osoba i ponekad drzak. Pogotovo s ispravkom datoj organizatoru kad je pogriješila kad je nazvala vlasnik na šta privatno. I konferencija je započela.

Zloupotrebljavajući moju otvorenost, razgovor nije napao točke na kojima Stallmanovo mišljenje nije bilo poznato, iako je pokazao zanimljive teme poput bojkota Harryja Pottera ili njegovih ideja o distribuciji sadržaja. Razumio sam vašu viziju o razdvajanju radova i licencama koje moraju uslijediti, ali ne slažem se. Ali nemojmo ići ispred sebe.

Pitanja su tipična koja biste očekivali na ovakvom događaju. I odgovori takođe. Dakle, bilo je to nešto rutinsko, iz čega mogu spasiti četiri javno postavljena pitanja koja su mi se učinila zanimljivim; bez pogađanja zaista diskutabilne mete: 1

  • Postoje stvari koje još uvijek ne možemo učiniti sa besplatnim softverom. Šta možemo učiniti da ga poboljšamo?
  • Sloboda traži žrtve.
  • Na Benemérita Universidad Autónoma de Puebla prisiljavaju nas da koristimo zaštićeni softver. Šta mi radimo?
  • Morate organizirati proteste. (Evo male rasprave o šta primorao ih da koriste koncept oblak i te stvari)
  • Govori o radovima, ali ne spominje drogu ...
  • Zašto su lijekovi nešto drugačiji, zaštićeni patentima. To se ne može zaštititi, jer je to izraz ideja koji se može zaštititi.
  • S kojim sistemom mislite da bi trebalo obavljati mikrotransakcije o kojima govorite u dobrovoljnim prilozima umjetnicima?
  • Oni nisu mikrotransakcije, uteg2 to je puno novca. (Ispitivač spominje bitcoin i kaže da ne znaju kako to funkcionira)

Pa, nisam mogao nastaviti da ga želim nešto pitati. Stoga sam ga pitao o video igrama kao nepraktičnom djelu i zašto bi umjetnost koja ih prati trebala biti objavljena, objavljujući svoje izvore. Kaže da nije potrebno, ali bi bilo lepo. Pitao sam ga i o tome kako koristi Creative Commons licencu bez derivata za svoja mišljenja. Kaže da je dijeljenje posla u redu, ali promjena nečega laže. Ne mogu se ne složiti više.

Ovdje je mala poteškoća. Stallman ima problema sa sluhom, na što nas je upozorio na sebe. Stalno je tražio da označimo zvuk suglasnika, da govorimo sporije i glasnije. Za početak, nivo španskog jezika koji je dostigao je respektabilan, uspio je održati konferenciju koristeći samo nekoliko puta pomoć nekoga da prevede izraz koji mu je izmakao na naš jezik. Prilično sam impresioniran u tom pogledu i hvala vam što ste odvojili vrijeme da naučite pristojan španski jezik.

Međutim, ovo je otežavalo komunikaciju. Takva rasprava nije bila dobra ideja, pogotovo ako nas je požurivala. U svakom slučaju, pitanja ostavljaju prazan dojam. Na primjer: Stallman zaboravlja da ako siromašni ne mogu dobrovoljno platiti sadržaj, ne mogu mu priuštiti ni uređaj. Govorimo o siromaštvu. Ovdje još uvijek ima ljudi koji gladuju i ne mogu pomisliti da kupe tako nešto. Čini mi se da je to temeljna mana vašeg argumenta, iako pridržavam da je to sažetak šire ideje. Dugme za naplatu koje spominjete na neki način postoji i nije previše uspješno reći.

Sukob

Podjela radova mi se čini glupošću. Objašnjavam. Stallman govori o podjeli između radi sa praktičnom vrijednošću, umjetnost y mišljenja. Mogli bismo navesti tri primjera, a to su slobodni softver, slika i članak o mišljenju; respektivno. Sve tri su izrazi kulture i za mene se sve tri moraju osloboditi.

CC-ND licenca nije besplatna. Zaštita mišljenja njime nije slobodna kultura. Dijeljenje ne rješava stvari, jer sprečava mnoge druge načine upotrebe. Precizno sam uzeo posljednju glavnu riječ događaja koju je dao Vuk gunnar; iz čega mogu izvući važnu ideju: Kod je oblik kreativnog izražavanja. Govori o besplatnom softveru kao kulturnom izrazu, a vlasnika vidi kao povijesnu aberaciju zašto zatvara ideje. Prvi poražavajući argument u korist slobodnog softvera, iako njegovu veličinu puno bolje osobno izražava Wolf, nego ja koji upravo probavim njegove implikacije.

Sada je korištenje ovog argumenta (ili kako ga razumijem) softver samo još jedan izraz kulture, konkretno slobodne kulture. Licenca CC-BY već štiti moralna prava autora na djelo, pa ako je netko uzeo moj tekst gdje kažem da volim sunčane dane i sladoled; objavljen pod besplatnom licencom kao CC-BY (ili sa CC-BY-SA; copyleft; kako su mišljenja Richarda Stallmana paradoksalno nerazvrstana) mogao bih proglasiti klevetu ako je netko modificira tako da se čini da volim kišne dane i lizalice.

Nedavnim sukobom s verzijom 4.0 Creative Commonsa, pojavila se kontroverza oko nestanka NC i ND klauzula, jednostavno zato što djela koja su zaštićena ne mogu biti besplatna. (Kako licencirati ovaj blog, nekomercijalni; koji bi mogao biti samostalno kulturno dobro ako želite). Bila je moja greška što nisam pitala njezin stav o ovome, ali mislim da je njezin odgovor bio predvidljiv. Ide na distribuciju doslovno kao i prije. Naravno, unaprjeđujem odgovor koji bi mogao biti drugačiji i u najboljem scenariju postati fleksibilniji. Odavde se izvinjavam zbog ovoga, ako je to slučaj.

ZAKLJUČCI

Bio je to zanimljiv događaj. Upoznao Perseja uživo, poveo sa sobom radionicu Ruby, naučio neki Blender, imao naljepnice i još mnogo toga. Tri dana sam platio 300 pezosa i iako nisam pohađao sve radionice koje sam želio3 Osjećam da se to potpuno isplatilo. Ne mogu reći da mi je gledanje Richarda Stallmana uživo promijenilo život, ali bilo je zabavno predavanje: Ko mi kupuje ovog preslatkog gnua? Ko je kupuje da bi i dalje branio svoju slobodu?


  1. Ova pitanja prvobitno su postavili prisutni na događaju. Odgovore je dao Richard Stallman. Zbog formata i bez mogućnosti da imam pouzdan zapis o njima, držim se verzije koja je zabilježena u mom sjećanju i u mojim kratkim bilješkama. Gospodine Stallman, ne lažem i ne iskrivljujem vaše stavove. To se može lako potvrditi u vašem lična stranica.
  2. Meksički pezos (MXN). Naravno, ovdje je ne smatramo velikom količinom; ali vjerovatno će se odnositi na djelimičnu sposobnost elektroničkih valuta. Očigledno da Bitcoin podržava do 8 nula nakon tog perioda. Molim vas ispravite me ako grešim.
  3. Mislim, imao sam i što raditi. Obilazak ovog grada kompliciran je s toliko popravki.

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   anti rekao je

    Dvije sitnice ničega. Izgleda da fusnote ne rade. Ali i dalje izgledaju dobro. I veza do fotografija se ne pojavljuje, a nalazi se ovdje

    1.    anti rekao je

      A ni to nije uspjelo. Tako to ostavljam, dosta borbe za danas 😛

      1.    Priručnik za izvor rekao je

        Čini se da je referenca problem sa tema, da vidimo hoće li elav ili Gaara doći do toga. Što se tiče veze, provjerio sam istoriju verzija i čini se da ste preskočili uključivanje. Ako ga želite zalijepiti u komentar i dodati ga ja ili prvi administrator koji ga vidi. 😛

        1.    živahno rekao je

          Pa, da, moramo se založiti za to, puno je stvari koje su se pojavile, a nismo bili svjesni kada smo lansirali novi tim. 🙁

          1.    anti rekao je

            To je ionako sporedna stvar. Jako mi se sviđa ova tema 😀

  2.   NotFromBrooklyn rekao je

    Fotografije nisu vidljive.

  3.   Windousian rekao je

    Slažem se sa Stallmanom. Ako dopustite izvedena djela vaših članaka, oni ih mogu dovoljno izmijeniti da iskrive vašu poruku. Riječ lažno predstavljanje nije izmišljena jučer.

    Najispravniji način citiranja nečijih fraza je transkripcija tačnih riječi.

    Tekstove ne možemo izjednačiti sa softverom. Ako želite raditi posao sličan Stallmanovom, imate pravo na to. Tekstovi nisu zatvoreni, čitaju se i izvor su inspiracije za druge. Postoje milijuni romana koji su prevara izlizanih ideja i nitko s dva prsta neće optužiti autore za plagijat ili kršenje licence. Stollman pokušava izbjeći da mu se pripisuju riječi koje nije napisao. Više od obrane teksta, on ima za cilj obranu vašeg potpisa.

    1.    anti rekao je

      Pa, lažno predstavljanje će uvijek biti problem; Ali besplatna licenca već rješava problem moralnih prava. Nisam siguran, ali ND ne dozvoljava prijevod članka bez izričitog pristanka autora i ja imam samo ne odgovarajuća ograničenja. Upućivanje je važan dio kulture.

      1.    Windousian rekao je

        Lično mišljenje o stvari "X" nije previše relevantno. Stallman pokušava prevesti svoje važne spise na druge jezike. Na svom jeziku možete napisati tekst koji se bavi nečim što je Stallman napisao bez straha da će prekršiti licencu. Ono što morate razjasniti je da je to vaša interpretacija onoga što Stallman piše, a ne onoga što je zapravo napisao. Ne možete prevesti tekst i potpisati ga imenom drugog bez njihovog pristanka. U svakom slučaju, ne mogu zamisliti da Stallman prokaže jadnog vraga koji želi svoju poruku širiti na drugom jeziku.

        1.    diazepam rekao je

          "Ne možete prevesti tekst i potpisati ga imenom drugog bez njihovog pristanka"

          BY Creative Creative Commons vodi računa o tome i to je dovoljno.

          1.    Windousian rekao je

            Mislim da ne razumijete na što je mislio. Ne možete prevesti Doeov tekst i potpisati ga Doeovim imenom bez njegovog pristanka. Ne bih se zabavljao ako neko prevede moje pisanje na loš način stavljajući moje ime na kraj. Imao bi utisak da sam napisao prevod. A ako stoji "prijevod teksta Doe by Mengano", bar je jasno da to nije moje, ali je originalni tekst iskrivljen. Preporučljivo je uvijek se savjetovati s originalnim autorom.

          2.    diazepam rekao je

            Ali upravo je za to odgovorna klauzula BY koja se nalazi u svim CC licencama.

            Pripisivanje - Morate priznati zasluge za rad na način koji je odredio autor ili davalac licence (ali ne na način koji sugerira da imate njihovu odobrenje ili da podržavaju vaše korištenje vašeg djela).

          3.    Windousian rekao je

            Klauzula BY prisiljava vas da citirate izvornog autora. Tekst mogu prevesti potpuno pogrešno i citirati izvornog autora (ne kršim BY) bez traženja dozvole. Zbog toga je DN potreban, to je klauzula koja zahtijeva distribuciju teksta bez promjena. Ako netko želi prevesti ili prilagoditi tekst s DN, mora tražiti dozvolu od izvornog autora.

            @diazepan, pripisivanje podrazumijeva samo stavljanje imena originalnog autora. Ne možete koristiti njihov rad da biste se kreditirali, niti možete nagovijestiti da imate njihovu podršku ... Ali ako djelo prevedete "doslovno", dodajući ime autora i originalnu CC-BY licencu, ništa ne kršite (što znam od). Prema paragrafu 3b licence, trebali biste samo naznačiti da je to prijevod. Ako je namjerno pogrešno preveden, da biste naštetili autoru, kršite paragraf 4c, ali ne spominjete ništa o "slučajnim" greškama. Ne znam da li imate druge informacije koje ja ne znam.

            Postoje web stranice s prevedenim CC-BY tekstovima (dobro atribuirane) s komentarima čitatelja koji zbunjuju izvornog autora s prevoditeljem. CC-BY licenca je savršena za wikije i ostale neosobne tekstove (po mom mišljenju).

        2.    anti rekao je

          Sada ND klauzula to ograničava. Uobičajeno je da ljudi traže dozvolu za izmjenu djela sa CC-BY ili SA, ali to se radi samo iz ljubaznosti. Činjenje toga iz obveza komplikuje stvari, jer se pojavljuje poteškoća u kontaktiranju; recimo za smrt autora.
          Vuk spominje nešto zanimljivo, a to je da su ND i NC imali rok trajanja, a kada su istekli postali su slobodna kultura.
          U tom slučaju, ako autor ND teksta umre, čekamo samo nekoliko godina i možemo raditi na njihovim izvodima.
          Koristim CC-BY kad god mogu i ništa drugo. Kao u ovom tekstu ili na mom ličnom blogu, ali uvijek sa CC-BY, kako bi se garantirao remix a drugi ako jednog dana napišem ili obavim važan posao.

          1.    Windousian rekao je

            To što neko napiše neko djelo i slobodno ga širi nadahnjuje me samopouzdanjem. U ovo doba nije tako teško kontaktirati autora. Ako na KDE 4 SC napišete priručnik i treba vam prijevod s Doe-a, čekanje da umre ne bi bila baš dobra ideja, jer će priručnik na kraju zastarjeti. Istekao DN ne popravlja puno. Mislim da je vrijedno objasniti svoj projekat autoru i po mogućnosti zajedno raditi na adaptaciji. DN ne čini autora neprijateljem slobodne kulture.

            Ako napravite "remiks" mnogih autora koji kreiraju nešto zaista novo (a ne izrezivanje), stavljanje referenci bilo bi dovoljno. Preuzimanje ideja iz brojnih romana i njihovo spajanje u priču o "remiksu" ne smatra se izvedenim djelom (nećete biti nazvani plagijatorom). O istoj stvari možete pisati na hiljade načina. Najvažnija stvar kod CC-BY je da se djela čitaju i distribuiraju slobodno bez kršenja autorskih prava, derivati ​​su vrlo sporedni i relevantni samo za autore.

  4.   živahno rekao je

    Odličan članak, čini se kao da je došao iz ruku novinara 😀

  5.   Daniel Rojas rekao je

    Dobar članak. Bio sam svjedok Stallmanovog razgovora prošle godine (ili prethodne? Ne sjećam se dobro), kada je došao u Argentinu na FLISOL, a također sam bio iznenađen nivoom španskog jezika koji govori.
    Očekivao sam i da je tvrđeg karaktera, ali ispalo je suprotno. Što se tiče gnua, razumijem da on to čini u svim razgovorima na koje ide, au govoru na koji sam išao, aukcija je lako dosegla 120U $ D haha.

    Živjeli! 😀

    1.    anti rekao je

      Ovdje je dostigao 550 MXN. Pretpostavljam da je kurs oko 40 USD, zbog čega mislim da se ovdje puno cjenkamo

  6.   fernando rekao je

    Također sam prisustvovao ENLI-u i prema pitanjima koja spominjete mislim da postoji ko ste (nadam se da se ne varam), nešto što mi je izazvalo veliku gracioznost bilo je kad vam je rekao da govorite sporije i vi ste to učinili vrlo polako. U potpunosti ste u pravu da je bilo mnogo timova s ​​vlasničkim softverom, ali nadamo se da će nakon događaja biti više sa besplatnim softverom. Vrlo dobra recenzija 🙂

    1.    anti rekao je

      Pa, to sam učinio iz kurtoazije. Mislim da je možda nekoga uvrijedio, ali stvarno sam želio da razumije moje pitanje. U svakom slučaju, bio je to dobar događaj. A ja sam nosila sivo. Možda će vam to dati dovoljno tragova. 😛

  7.   Hyuuga_Neji rekao je

    Ne sjećam se dijela oko prodaje naljepnica gnua, ali sjećam se da se on oblačio u Santa s cilindrom starih HDD-ova postavljenim na glavu kao da je to njegova areola. Fotografije koje su snimljene s nama u JIL-u ne znam odakle im jer su ih vidjeli samo nekoliko, a da stvar bude gora izašlo je samo nekoliko učenika.

    1.    anti rekao je

      Sveti Ignucije nam se ovdje nije pojavio. Ne znam zašto.

  8.   Digital_CHE rekao je

    Vidio sam Richarda Stallmana na prvom, jedinom i posljednjem kongresu koji je održao u Viedmi, RioNegro, Argentina ...
    I rekao sam zadnji, jer se ovaj momak Argentini NE VRATI, zbog problema sa SIBIOS-om ...
    Snimio sam veći dio konferencije ... Govorio sam gotovo cijelu, jer mi se ispraznila baterija fotoaparata ...
    Kao osoba, on je jednostavan momak. Ona nema zrak dive ...
    Sada, kao distributer slobodnog softvera, to je nešto ekstremističko: ne tolerira da privatni softver mirno koegzistira sa besplatnim softverom.