Hola a tots, aquest és un projecte que em va emocionar molt, i en el qual vaig invertir força temps fa uns mesos, per a tots els amants de la línia d'ordres, m'emociona molt poder compartir que 'Git en espanyol és una realitat! el codi està disponible des de fa 5 dies. Però, això què vol dir?
Afegim un arxiu .po
Les traduccions en molts projectes en C es realitzen a través d'arxius .po, aquests tenen una llista amb tots els strings que té el programa, s'acumulen i es poden canviar al llarg de el temps per poder utilitzar el mateix programa en diferents idiomes. Per poder editar-los es poden utilitzar molts mètodes, el primer i més senzill és directament per mitjà de la terminal amb alguna ordre d'edició com ed o vim.
Poedit
Jo vaig decidir utilitzar un programa anomenat Poedit per poder realitzar el treball de traducció de les gairebé 30 mil línies de text. Amb una interfície bastant amigable, és possible generar un ritme de traducció bastant bo a l'comptar amb diversos dreceres de teclat i recomanacions que faciliten el procés de creació de cadenes de text.
Disseny propi. Christopher Díaz Riveros
anar
La coneguda eina base per a milers de projectes al llarg de l'món compta amb traduccions a més de 8 idiomes diferents, per algun estrany motiu mai s'havia concretat una traducció a l'Espanyol, fins i tot havent versions en Català. Però aquest petit esforç apropa a una de les meves eines favorites a el món de parla hispana.
Disseny propi. Christopher Díaz Riveros
Primera versió de Git en espanyol
Espero que a més d'un pugui ajudar aquesta eina en la seva nova versió i encara que en moltes línies he tractat de mantenir una dicció coherent, és possible que en les ordres menys comuns tot això es pugui veure una mica opacado per la meva falta de cura. Davant d'això només puc demanar-los que si veuen algun comentari mal traduït, o suggeriment poc amigable, em puguin fer arribar això mitjançant correu amb la recomanació o traducció mateixa si és possible. Fins i tot accepto PR en el meu fork de github .
Disseny propi. Christopher Díaz Riveros
Segurament trobaran bastants accents que falten, això es deu al fet que quan anava per la línia 5000 vaig descobrir que no compilava bé amb accents, poc després vaig aprendre que havia de canviar el joc de caràcters per defecte per fer que sigui possible compilar, però ja gran part havia estat traduït, a poc a poc aniré buscant aquests detalls per solucionar-los. contribuents
La comunitat
La comunitat de Git és força amigable, molts han treballat o treballen directament amb la comunitat del nucli, i és un bon codi el que han desenvolupat al llarg d'aquests anys. El seu principal mètode de comunicació és l'IRC i les llistes de correu, envien pegats a través d'aquestes i només donats pocs casos es permet contribuir mitjançant PRs. Però tot és fàcil aprendre amb una mica de motivació
Reflexió
Doncs només volia compartir aquest petit èxit amb vostès i recordar-los que així com aquest, hi ha moltes coses pendents en molts programes, i vostès poden ser la diferència no cal ser un expert programador per començar a ajudar, i ajudant-ne un creix força i coneix a gent increïble en el procés Espero que gaudeixin la nova CLI de Git i els motivi a fer-la servir una mica més. Salutacions,