Kuidas õppida keelt tasuta tarkvara abil - 1. osa

see artikkel saab olema esimene de una serie milles ma selgitan kuidas uut keelt lõbusalt ja tasuta tarkvara kasutades õppida. See pole lihtsalt teine ​​meetod, vaid ka PARIM meetod, mida tean õppida keelt, mida olen proovinud ja millel on veel see eelis, et see põhineb täielikult vabadel ja avatud tööriistadel.


Kui arvate, et sellised programmid nagu Rosetta, Livemocha või Busuu veebiteenused on parimad vahendid või meetodid uue keele õppimiseks, kinnitan teile, et muudate meelt.

Kogu selle ulatusliku õpetuse käigus, mille otsustasin praktilistel põhjustel jagada mitmeks osaks, analüüsime mõningaid tööriistu, mis aitavad teil keeleõppes osaleda erinevates aspektides.

Enne alustamist

Enne mis tahes keele õppima asumist on soovitatav õppida keelt Rahvusvaheline foneetiline tähestik (IPA, ingliskeelse akronüümi puhul). See tähestik võimaldab teada mis tahes keeles mis tahes sõna õiget hääldust. Tegelikult võisite märgata, et suures osas sõnastikes ilmub selle hääldus kirjutatuna selles tähestikus iga sõna kõrvale.

Nii näiteks, kui otsime sisse sõnaotsing prantsuskeelne sõna "maison", ilmub järgmine: maison [mƐzÕ] ja siis erinevad määratlused. Need haruldased sümbolid sõna kõrval tähistavad, nagu me juba ütlesime, selle õiget hääldust IPA-s.

Kuigi usun endiselt, et IPA õppimine on hädavajalik, on see tänapäeval vähem vajalik tänu paljudele tööriistadele teksti kõneks teisendamiseks (TTS või tekst kõneks). Selleks on mitu tasuta tööriista, mida oleme teistel juhtudel juba põhjalikult analüüsinud (Artikli 1, Artikli 2). Samuti saate teksti kõne teisendamiseks kasutada Google Translatorit. Piisab, kui klõpsata kõlarikujulisel nupul selle ruumi all, kuhu tõlgitav tekst sisestatakse.

Grammatika

Grammatika on see keele õppimise osa, mida peaaegu kõik vihkavad. Siiski on see suurepärane liitlane, kuna see muudab keele õppimise ülesande palju lihtsamaks. Üksikute sõnade õppimise asemel õpime neid koos kasutama ja mõistma nende omavahelist seost. See võimaldab näiteks, et suhtelisi asesõnu õppides saame neid mõista tervikuna, parandades seeläbi nende mõistmist ning võimet neid õigesti meelde jätta ja kasutada.

Grammatika, aga ka tegusõnade konjugatsiooni, mis on mis tahes keele õppimisel kaks põhiaspekti, õppimiseks on saadaval sadu veebilehti, eriti kui tegemist on populaarsete keeltega nagu inglise, hispaania, prantsuse, hiina jne.

Seega pole selles osas palju tasuta tööriistu, mis meid aitaksid, sest kuigi me ei saa hakkama ilma grammatikata, pole selle õppimiseks muud võimalust kui selle reeglite tundmine. Sama juhtub ka tavaliste verbide konjugatsiooniga: üldjuhul tuleb meeles pidada konjugatsioonireegleid iga lõpu ja verbi aja kohta.

Sagedased sõnaloendid

Keeles esinevate sagedaste sõnade loendid on ükskõik, mis on väga oluline õppimise allikas. Miks? Sel lihtsal põhjusel, et kõigis keeltes kasutatakse ikka ja jälle suhteliselt väikest arvu sõnu ning kui saate kõigepealt neid sõnu tundma õppida, on teie lugemis- ja arusaamisvõime dramaatiliselt paranenud, olles selleks tarbinud tagasihoidlikult palju aega.

Näiteks on uuringuid, mis ütlevad, et esimesed 2000 enim kasutatud ingliskeelset sõna moodustavad umbes 80% teie leitud tekstidest. See tähendab, et kui teate neid sõnu, mõistate tõenäoliselt enamikku tekstist.

Selle punkti kohta on huvitav mainida, et kõige tõsisemad "leksikaalse kättesaadavuse" uuringud, mille eesmärk oli kiiresti ja tõhusalt planeerida keele kui võõrkeele õpetamine, teevad vahet sagedastel sõnadel ja kättesaadavatel sõnadel.

Sagedaseid sõnu värskendatakse igas suhtlusolukorras, olenemata käsitletavast teemast (seetõttu nimetatakse neid ka matemaatikaks). Teiselt poolt kasutatakse olemasolevaid sõnu sageli, kuid temaatiliste stiimulitega ajakohastatakse neid ainult konkreetsetes suhtlusolukordades, kus on vaja teatud teema kohta teavet edastada (neid nimetatakse temaatilisteks, kuna need sõltuvad teemast).

Sel põhjusel on oluline leida häid sagedasõnade allikaid, mis sisaldavad lisaks "levinud sõnadele" (matemaatika) ka mõningaid "saadaolevaid sõnu" (või temaatilisi).

Vikipeedia on suurepärane allikas, et leida soovitud keele jaoks "kuumade sõnade loendeid". Mõnel juhul on sellel isegi mitu loendit, mis pärinevad erinevatest allikatest (filmi subtiitrid, Wikisõnaraamat, Project Gutenberg jne).

Keelekümbluse tehnika

Parim meetod keele õppimiseks on sama, mida kasutasite väiksena oma emakeele õppimiseks: keelekümblus. See tähendab, et peate proovima mõelda, rääkida, lugeda, kirjutada ... ühesõnaga, teha kõike selles keeles. Just sel põhjusel ütlevad paljud, et parim viis keelt õppida on reisimine välisriiki. Seal sunnitakse keelt kasutama, hoolimata kommenteeritavatest vigadest, täpselt nagu me tegime väiksena.

Õnneks on selle tehnika abil keelte õppimiseks mitmeid tööriistu. Minu jaoks on kõige loomulikum laienduste kasutamine Firefoxi või Chrome'i jaoks. See kehtib eriti siis, kui suur osa loetuist on Internetis, mis on tänapäeval väga levinud, kuna veedame palju aega Internetis surfates: uudiste lugemisel, e-posti kontrollimisel, teabe otsimisel jne.

Chrome'is oleme Keelekümblus, laiendus, mis muudab meie vaadatava lehe teatud sõnu ja fraase ning tõlgib need teie valitud keelde. Kuigi see tööriist ei ole täielikult kaasahaarav, võimaldab see meil sõnu õppida loomulikult ja peaaegu ise aru andmata. Firefoxis saab sarnase tulemuse saavutada laienduse nimega rebane asendama.

Terviklikuma ümbritseva kogemuse saavutamiseks soovitan palju keerukamat, kuid ka väga võimsat tööriista nimega Tekstidega õppimine (või LWT).

Tekstidega õppimine

Selle programmi idee on väga lihtne: parim viis uue keele õppimiseks on lugemine ... ja kui see on selle programmi abiga, siis palju parem.

Oletame, et loeme raamatut. Tavaliselt, kui me uut keelt õpime, tõmbame alla sõnad, mida me ei oska, ja siis otsime need sõnastikust üles. Lõpuks panime kokku nimekirja uute sõnade ja nende tähendustega ning proovime neid kuidagi meelde jätta.

LWT vastutab selle protsessi hõlbustamise eest. Idee on tekst veebist kopeerida ja programmi kleepida. Hiljem, kui teksti "uurime", peame nende definitsiooni lisamiseks klõpsama ainult teadmata sõnadel. See toidab meie uute sõnade loendit, kuid kõige huvitavam on see, et need ilmuvad järgmistesse LWT-sse kleepitavatesse tekstidesse automaatselt märgistatuna ja nende lugemise ajal pääseme juurde nende tähendusele. Ainus puudus, mille ma sellele süsteemile leidsin, on see, et praegu ei tunnista see sõnade teisendeid (sugu, arv, tegusõnade konjugatsioon jne), seega peetakse kõiki variante erinevaks sõnaks (näiteks : "maja", "majad" jne).

Tuleb märkida, et LWT võimaldab teil automaatselt otsida kahest erinevast sõnaraamatust ja hämmastav on see, et need võivad olla need, mis meile kõige rohkem meeldivad. Selleks võimaldab see konfigureerida sõnastike otsingu URL-i. Samuti, nagu oleks sellest vähe, võimaldab see teil tõlkida lause Google Translatori abil. See on hea võimalus, kui sõna kontekstil on selle tõelise tähenduse mõistmiseks palju tähtsust.

Samamoodi võimaldab LWT igale tekstile lisada heli. Sel moel, kui meil on heli ja selle transkriptsioon, võime teksti kuulamise ajal lugeda. LWT võimaldab isegi heli edendada ja viib meid piisavalt täpselt vastava teksti kohta. Ainus asi, mis täiuslikuks tööriistaks saamiseks puudub, on taasesituse kiiruse muutmise võimalus, mis on väga kasulik juhul, kui teksti lugev inimene teeb seda väga kiiresti.

Tuleb märkida, et helide + ärakirjade allikas, mida arvestada, on LingQ. Minu arvates on see mõnevõrra piiratud, kuna eelistan pikemaid tekste, kuid see on hea alternatiiv neile, kes alles alustavad.

Lõpuks on LWT-l jaotis sõnade õppimiseks meetodi «vahedega kordamine» abil (vahedega kordus). Ühesõnaga, see meetod põhineb vanal kaardisüsteemil (milles asetame õpitava sõna ühele ja tähenduse teisele poole) selle erinevusega, et sagedus, millega me neid näeme, põhineb mälu reeglid mida arutame põhjalikumalt järgmises peatükis, rääkides Ankist.

Üldiselt võimaldab LWT teil lisada tekste, lisada sõnu ja nende määratlusi, kuulata tekste ja sõnade hääldust, lugeda tekste uuesti läbi, kasutades kiiresti ligipääsu sõnade definitsioonidele ja näha lugedes, milliseid sõnu me rohkem teame ja mis vähem. Nagu kõigest sellest veel vähe oleks, võimaldab see teil õppida sõnu, tuginedes mälureeglitele. Ütlematagi selge, et see toetab paljusid keeli ja võimaldab lisada lisaks sõnadele ka fraase ja väljendeid, lisades neile kõigile konteksti või lause, kuhu see algselt lisati.

Selle tegeliku potentsiaali ja toimimise paremaks mõistmiseks soovitan vaadata järgmist videot.

Installige LWT

LWT on tasuta tarkvara ja põhineb tasuta tehnoloogiatel nagu HTML, CSS, Javascript, JQuery jne. Sellel on oma eelised, mitte ainult "eetilised", vaid ka praktilised. Veebiteenusena saab seda kasutada igast opsüsteemist. Kuid samal põhjusel nõuab see toimimiseks veebiserveri kasutamist.

Siin on alternatiive kaks:

a) konfigureerige veebiserver, mis võimaldab meil LWT-le juurde pääseda mis tahes masinast ja kõikjal maailmas. Lisateavet selle kohta, kuidas seda teha, soovitan lugeda LWT ametlik veebisait.

b) konfigureerige kohalik server, mis võimaldab meil LWT-le juurde pääseda igast meie kohaliku võrguga ühendatud arvutist või seadmest.

Minu konkreetsel juhul sobib variant b) minu vajadustele kõige paremini.

Installige a veebiserver Linuxis on see kõige lihtsam asi maailmas:

1.- lae alla XAMPP Linuxi jaoks.

2.- Paki lahti kausta / opt

tar xvfz xampp-linux-1.8.1.tar.gz -C / opt

3.- Käivitage XAMPP. See käivitab Apache ja MySQL.

sudo / opt / lampp / lampp start

Ilmuma peaks järgmine teade:

XAMPP 1.8.1 käivitamine ... LAMPP: Apache'i käivitamine ... LAMPP: MySQL-i käivitamine ... LAMPP algas.

Kui peame seda vajalikuks, saame selle täitmise hõlbustamiseks luua pehme lingi:

ln -s / opt / lampp / lampp / usr / bin / xampp

Seega piisab hukkamisest sudo xampp algus ilma et peaksite oma asukohta meelde jätma.

En Kaar ja derivaadid, on XAMPP võimalik installida sama protseduuri abil, ehkki on olemas lihtsam meetod:

yaourt -S xampp

ja siis

sudo xampp algus

Veendumaks, et kõik töötab õigesti, avage lihtsalt oma Interneti-brauser ja tippige: localhost. Peaksime nägema XAMPP-i konfiguratsioonilehte.

XAMPP avaleht.

4.- Lõpuks on ainus puuduv asi laadige alla LWT, pakkige see lahti ja kopeerige see kataloogi htdocs, kus asub XAMPP (/ opt / lampp)

Faili saate pakkida käsurealt

sudo pakkige lahti lwt_v_1_4_9.zip -d / opt / lampp / htdocs

või kasutades FileRollerit või muud sarnast.

5.- Nimetage fail ümber connect_xampp.inc.php

mv connect_xampp.inc.php connect.inc.php

6.- Avasin teie Interneti-brauseri ja kirjutasin: kohalik host / lwt. Voila!

Vea korral soovitan lugeda LWT paigaldusjuhendit.

Kasutage LWT-d

LWT on üsna intuitiivne ja ei vaja palju selgitusi.

Esimese asjana tuleb kontrollida, kas soovitud keel on jaotises loetletud Minu keeled. Kui ei, siis klõpsake lihtsalt nuppu Uus keel. Seejärel peame vaikimisi valima ainult keele, mida soovime õppida. Selleks klõpsake keele kõrval kuvatavatel rohelistel linnukestel.

Seejärel peate pääsema peamenüü> Minu tekstid> Uus tekst uute tekstide lisamiseks. Kui tekst on lisatud, klõpsake raamatukujulisel ikoonil. Ikooni kohal hõljutades öeldakse Lugenud. Täpselt klõpsates avaneb tekst ja saame sõnu klõpsates hakata termineid väga lihtsalt lisama.

Enne definitsioonide käsitsi lisamise alustamist soovitan, nagu ma alguses ütlesin, kasutada sagedasi sõnaloendeid. Muidugi võime uute sõnade lisamist jätkata hiljem.

See ei ole kohustuslik, vaid pelk soovitus. LWT kasutamiseks ei pea seda tegema. See on siiski kooskõlas artikli alguses öelduga: kui alustate kõige sagedamini kasutatavate sõnade õppimisega, siis tõenäoliselt saate õpitud keeles tekste palju paremini mõista.

LWT-s sagedaste sõnade loendite importimiseks on vaja Vikipeedias või muudes saadaolevad loendid teisendada komadega eraldatud tekstifailideks. Lisateavet selle kohta, kuidas seda teha, soovitan lugeda LWT ametlik veebisait, eriti jagu Imporditingimused.

Mis tuleb, see tuleb ...

Ärevate jaoks eeldame seda järgmised peatükid Uue keele õppimiseks näeme teisi väga võimsaid tööriistu, mille hulgas Anki silma paistab. Samuti näeme, kuidas sünkroonida LWT ja Anki.

Ärge unustage järgmistesse peatükkidesse lisada oma kommentaare, soovitusi ja / või kogemusi teiste programmidega.


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Vaene mees DIJO

    See meetod pole minu jaoks Debian Wheezy puhul töötanud, minuga, nagu teistega, juhtub pärast XAMPP installimist järgmine tõrge: Fatal Error, ei leia faili: "connect.inc.php". Nimetage õige fail nimeks "connect_ [servertype] .inc.php" nimeks "connect.inc.php ……….

    Seejärel saab ülaltoodud faili ümber nimetada ja kuvatakse järgmine tõrge: DB connect tõrge (MySQL ei tööta või ühenduse parameetrid on valed; käivitage MySQL ja / või parandage fail «connect.inc.php») ……….

    Neid vigu ei leia nad kuskilt, paari tunni pärast proovin õnne korral teist meetodit, mis on LWT foorumites.

    Tervitused.

    1.    Nestor DIJO

      Nimetage õige fail "connect_ [servertype] .inc.php" ümber "connect.inc.php" -ks

      Nimetage fail "connect_xampp.inc.php" ümber nimeks "connect.inc.php"

    2.    neysonv DIJO

      tere @PoorMan Ma ei tea, kas olete lõpuks probleemi lahendanud, kuid kõigile, kes seda juhtuvad, kui see aitab, lahendan selle niimoodi
      cd / opt / lampp / htdocs /
      ja nüüd muudame faili nime
      mv connect_xampp.inc.php connect.inc.php
      osas

  2.   Nacho Rdz DIJO

    Väga huvitav artikkel, see aitab mul inglise keelt täiendada ja teist keelt õppida. Parim on see, et õppida saab igal ajal, jälgin ülejäänud väljaandeid

  3.   Alexa allikad DIJO

    Võõrkeele õppimine on hädavajalik ja suur kasu igas vanuses inimestele. Olen üks neist, kes arvab, et parim viis seda õppida on kodumaal. Kuid paljud usuvad, et see on kallis, kuid välismaal saab õppida au pair'ina, hoolitsedes pere laste eest, saades palka ja muid hüvitisi. Colombias tean, et Medellínis ja Bogotá's toimuvad au pair programmid.

  4.   Orlando DIJO

    Täname õpetuse eest, xamppi installimine probleemideta, kuid LWT näib olevat nurjunud, kuna apachem ütleb, et "objekti ei asu", taaskäivitasin juba xamppi, kuid veel mitte midagi.
    Unzip palus mul mõned failid asendada ja anti valik KÕIK
    Kas see oleks?

    tänan

    1.    neysonv DIJO

      Tuli lihtsalt KÕIK lüüa. ütle meile täpselt, mida see teile ütleb, kui panete brauserisse kohaliku hosti ???

  5.   Kasutame Linuxi DIJO

    See ei oleks pidanud ühtegi faili asendama ... mitte et ma seda ei mäletaks.

    1.    neysonv DIJO

      Minu puhul jah, sest failides / opt / lampp / htdocs oli faile, mis vastasid lwt zip-i failidele

  6.   Helena_ryuu DIJO

    väga huvitav, ootan huviga järgmisi väljaandeid, kuid mul on küsimus, kas selle veebiserveri arvutisse installimine on ohutu? =. = Ma ei tea XAMPP-st palju

    1.    neysonv DIJO

      Nagu ma aru saan, pääseb serverile juurde teistest sama võrgu arvutitest, kuigi ma ei tea, kuidas seda teha. ja see oleks maksimaalne oht öelda, et teised saavad aru, et õpid uut keelt.

  7.   Kasutame Linuxi DIJO

    Kas laadisite LWT kindlasti alla ja kopeerisite selle HTML-kataloogi? Kui jah, kontrollige LWT dokumentatsiooni: http://lwt.sourceforge.net/
    Terviseks! Paul.

  8.   Lautaro DIJO

    Suur aitäh Pablo,

    Ma olin seda teinud, kuid näete, et midagi oli valesti.

    Parandasin selle juba ära ja sain sama probleemi nagu Holman Calderón ja sellega, mida talle selgitasite, lahendate ka selle.

    Tänan veelkord, lugupidamisega
    Lautaro

  9.   Lautaro DIJO

    Aitäh Pablo, kohalik host töötab minu jaoks, ma sisenen xamppi lehele, mis minu jaoks ei toimi, on LWT, kui käivitan localhost / lwt

    Tervitused ja tänud.

  10.   Javier DIJO

    Tere ... Laiendusel «keelekümblus» pole võimalust teid inglise keelde sukelduda, kuna keel pole saadaval, hoolimata sellest, et see on maailmas enim uuritud. Mõlemal juhul on idee väga huvitav, loodan, et see viiakse tulevikus ellu.

    seoses

    1.    inspiratsiooni DIJO

      Tere! Minuga juhtub sama asi, kui vaikimisi süsteemiga koos olemine, kuid kui panen oma keele hispaania keelde, ilmus keelekümbluses inglise keele valik 🙂

  11.   Matias DIJO

    Tekstis mainitakse paar korda tööriista "Google Translate". Mulle tundub, et see pole hea nõuanne tekstis pealkirjaga "Kuidas õppida keelt tasuta tarkvara * abil"

  12.   Lautaro DIJO

    Tere Pablo, kõigepealt õnnitlen teid õpetuse puhul.

    Mul on probleem, kõik toimingud on korras, kuid kui proovin sisestada http://localhost/lwt Saan objekti, mis ei asu, viga 404.

    Palun anna mulle käsi ja ütle mulle, mida ma valesti teen.

    Tänan teid väga

    seoses

    Lautaro

  13.   Holman Calderon DIJO

    Mul on probleem, pärast xamppi installimist, selle käivitamist (koos käivitamisega), lähen Firefoxi testima "localhostiga", see ütleb mulle järgmise tõrke: "Fatal Error, not find file:" connect.inc.php ". Palun nimetage ümber
    õige fail "connect_ [servertype] .inc.php" faili "connect.inc.php"
    ([servertype] on teie serveri nimi: xampp, mamp või easyphp).
    Palun lugege dokumentatsiooni: http://lwt.sf.net«
    Mis saab olla? Aitäh.

  14.   disqus_tpEoBzEB5V DIJO

    tere, mul on 3. etapis probleem; kui ma teen
    sudo / opt / lampp / lampp start
    Ma saan
    XAMPP-i käivitamine Linuxi versioonile 1.8.1 ...
    XAMPP: Juba töötab veel üks veebiserveri deemon.
    XAMPP: XAMPP-MySQL juba töötab.
    XAMPP: XAMPP-ProFTPD juba töötab.
    Käivitati Linuxi jaoks mõeldud XAMPP.

    Ma ei tea, kas sellepärast, et mul on PDF-ide printimiseks tassiserver. Kas saaksite öelda, kuidas seda parandada? Tänan ette ja artikkel on suurepärane XD

  15.   katsuu DIJO

    Tere, tahaksin paluda teie luba nende keeleõppeartiklite kopeerimiseks. Minu jaoks on keeleõppe ajaveebi jaoks (minu tudengikogemusest lähtudes) see esimene postitus mulle väga kasulik ja toimis, muidugi tsiteerin sõnaselgelt artikkel, see tähendab teie leht.

    See on minu ajaveeb, mis algas entusiasmiga, kui soovite läbida

    http://torredebabel.eninternet.es/

    Olen teie ajaveebi püsilugeja ja loomulikult vaba tarkvara kasutaja, kuid tänane postitus on mind liigutanud ja julgustanud kirjutama.

    Ootan teie vastust.

    Tervitused Hispaaniast

  16.   Germaine DIJO

    Tänan teid, need kaastööd on alati teretulnud.

  17.   gerld3 DIJO

    Suur suur aitäh sulle.

    Loodan, et see aitab mind palju!

  18.   GEMOX DIJO

    Sa loed mu mõtteid !!! Püüdsin just inglise keelt õppida, oodates teisi peatükke

  19.   Javier Paredes DIJO

    Leian, et keelebarjääri lõhe ületamine on suurepärane idee

  20.   gabriel de leon DIJO

    See on tõesti hämmastav Pablo! Täname, et leidsite aega ja jagasite neid NII kasulikke asju igapäevaelus. Mõni aeg tagasi leidsin inglise keele intensiivkursusel Mnemosyne'i portableappsist, see oli väga hea kogemus, nii et soovitan seda.
    Tervitused!

  21.   Vaene mees DIJO

    Noh, mul on õnnestunud LWT käivitada, tulevastel päevadel saatis ta mulle mini PHP seadistamise õpetuse, hehe, jah, sest hukkamõistetud mees ei tahtnud millegagi joosta.

    1.    inspiratsiooni DIJO

      Kui saaksite oma lahendust jagada, oleks tore 😀

  22.   Jose Luis DIJO

    On selge, et tehnoloogia toetab peaaegu kõike ja keele õppimine on veel üks näide. Raamatu lugemise liit koos helis näidatud hääldusega on teoreetiliselt uue keele õppimise alus, ainult et ma pole näinud, et seda meetodit kasutatakse sageli, vähemalt mitte traditsioonilises süsteemis, mis on alati lahus olnud mõlemad.

  23.   Emilio Astier Pena DIJO

    Kommentaar: suurepärane artikkel tänan teid väga

    2016