[Kuidas] »Rip» või kopeerige DVD käsitsi kassi ja ffmpegiga

Teisel päeval laenas mu nõbu mulle filme ja ta palus mind tagasi, nii et tahtsin ühe neist teha. kopeerida. Proovisin koos dvd :: rip kuid see ei töötanud minu jaoks eriti hästi ja kontrollisin DVD Nägin mõnda videofailid. Ma arvasin, et kui liidetud ja kodeeritud, oleks film. Ja see teenis 🙂 Täna tulen trikki jagama.

Pange tähele: minu kavatsus on lihtsalt osa teadmised, ei Julgustage piraatlus. Segadus, millesse nad võivad sattuda, on nende käes või DesdeLinux ni selle autorid (mina kaasa arvatud) vastutame selle kasutamise eest.

Selle märkusega alustame. Kõigepealt tutvustame a DVD. Kasutasin ühte Sherlock Holmes ????

Alustuseks sisestame DVD mida me tahame kopeerida. Siis paneme kokku ja kontrollime. Minu puhul nimetatakse kausta, kus film asub VIDEO_TS. Peame need filmi osad lihtsalt oma kodu kausta kopeerima. Üks hea asi selles on see, et me ei kopeeri reklaame, mida see võib tuua 😉

Filmi osad

Kui soovite teada, on needosad»Sest programmid, mis DVD genereerib sageli menüü «Valige stseen«. Nii jagavad nad filmi, et oleks võimalik valida konkreetne stseen.

Videote kataloog, nimi ja vorming võivad erineda. Põhimõtteliselt on protseduur sama.

Järgmine asi on anda talle luba Lugemine ja kirjutamine nendesse failidesse, et need hiljem kustutada. Nüüd avame a terminal kaustas, kus on filmi tükid, ja täidame selle käsu:

cat parte1.extensión parte2.extensión ... parteX.extensión > temp.extensión

Ma seletan. Kus öeldakse "partX.extension«, Asetage nimi ja laiendus igast osast, siis need osad kopeeritakse ühte faili kutsutud temp. pikendus. On oluline, et fail «temp»Sellel failil on sama laiendus. Näiteks:

cat VTS_01_1.VOB VTS_01_2.VOB VTS_01_3.VOB VTS_01_4.VOB > temp.VOB

Minu puhul on 4 osa, pikendus .VOB. Nii et ka lõplikul failil on laiend .VOB.

Kui see on tehtud, siis see lihtsalt jääb kodeerima lõplik fail failiga ffmpeg. Näiteks:

ffmpeg -i temp.VOB -vcodec libxvid -sameq nombre.avi

Või võib see olla ka:

ffmpeg -i temp.VOB -vcodec msmpegv4 -sameq nombre.mp4

Kasutamine ffmpeg see on lihtne. parameeter -i on kodeerida fail, -vodek kasutatakse videokoodeki tähistamiseks koos -samaq me näitame, et hoiate alles sama kvaliteedigaja lõpuks kirjutame lõpliku faili nime.

Koodek «msmpegv4»Kehtib ka vormingu kohta . Avija see annab hea tihenduse 🙂

See selleks. Lahutaksin ainult ajutise faili ja osade kustutamine, lisaks valmisfaili asetamine sinna, kuhu tahame.

Teate, kui teil on küsimusi, arvamusi või ettepanekuid: kommenteerige 😀


Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Marcelo DIJO

    Mis siis, kui DVD on kaitstud?
    Windowsis on meil suurepärane AnyDVD, kuid Linuxis pole samaväärset

    Ja subtiitrid?

    1.    auroszx DIJO

      Kui see on kaitstud, pole seda ideed, kuid kahjuks ei sisalda subtiitrid (enamasti) originaalvideos: / see kopeerib need ilma subtiitriteta.

  2.   Anti DIJO

    Jäta oma piraatlus. Midagi sellist võib olla kasulik, kui salvestate asju kaamerasse või telefoni ja peate need ilma suurema vaevata kokku ühendama.

    1.    Marcelo DIJO

      Populaarne ütlus ütleb juba: "Varas arvab, et kõik on tema seisundis."
      Ei midagi piraatlust, vend, ära eelista mind teadmata. Mul on ORIGINAL DVD-sid, mida olen palju kasutanud ja sooviksin igaks juhuks varukoopiaid teha. See pole kuritegu ja ma ei hakka midagi häkkima. Mul on õigus kopeerida midagi, mis on minu oma, nii palju kordi kui soovin, kui see on isiklikuks kasutamiseks.

    2.    auroszx DIJO

      Jah, see võib olla teine ​​kasutusala 🙂 Võite videod lihtsalt ühte faili liita.

  3.   sieg84 DIJO

    Ja kuidas oleks kasutada x264 ja faac?

    1.    auroszx DIJO

      Nii: ffmpeg -i file.extension -vcodec libx264 -acodec libfaac file.extension

      -vcodecit ja -acodecit kasutatakse vastavalt video- ja audiokoodeki jaoks.

  4.   Max teras DIJO

    Väga hea hoiatus, kuid väga halb ... halb, sest piraatlus taotleb kasumit (müüa või üürida), siin püüame me ainult ennast lõbustada.

    Aitäh info eest igatahes. KDE jaoks saate kasutada K9Copy'i, mis on minu jaoks ideaalselt töötanud.

  5.   kike DIJO

    Tere, kõik! Minu ainus probleem sellega on see, et mul on DVD-filme nagu Simpsonid ja kui ma tahtsin neid rippida, et need salvestataks ja näeksin neid arvutis, kuulsin neid inglise keeles, sest see töötab ainult siis, kui film on sees Hispaania keel, kui need on mitmes keeles, näiteks hispaania, inglise, prantsuse, itaalia, ei tööta või kui soovite ka subtiitrid eemaldada.

    Sain selle mencoderi abil, jätan käsiraamatu, kuigi arvan, et see on mõnevõrra vananenud -> http://kikefree.wordpress.com/2011/05/04/ripear-dvd-en-gnulinux-a-traves-de-3-pasos-usando-mencoder/

    Igatahes hea postitus!

  6.   Gregory mõõgad DIJO

    Kahtlus: Ja mida kuradit failid .IFO ja ..BUP sisaldavad, mis pole filmi rippimiseks vajalikud?

    1.    auroszx DIJO

      Noh, .ifo on need, mis sisaldavad menüüsid, subtiitreid, keeli jne. .Bup on ainult .ifo varukoopiad, mida kasutatakse rikutuse korral.

  7.   David DR DIJO

    Huvitav, proovin seda

  8.   Erinevad rasked DIJO

    Mulle ei meeldi avi-formaat eriti ... ja kui vähegi võimalik, valin palju parema MKV. Kas te ei testinud, kas sama saab teha ka käsipiduriga? Käsipidur võimaldab teil video eksportida mkv või mp4.