Paljud kasutajaid GNU / Linux Kui tahame teada saada, kuidas programm töötab, vaadata üle selle võimalused või lihtsalt lugeda selle dokumentatsiooni, siis kasutame seda MAN.
MAN See on süsteemi piipar või käsiraamatute vaataja ja tavaliselt sisaldab iga installitud programm selle elektroonilist juhendit, mida näeme selle rakendusega. Selle kasutamine on väga lihtne, peame lihtsalt käsu terminali panema:
$ man [aplicación]
[Rakenduse] asendamine programmi nimega. Näiteks kui me tahame näha MANi enda dokumentatsiooni või käsiraamatut, siis lisame:
$ man man
Ja me saame midagi sellist:
MAN Teil on käsiraamatute ja nende jaotiste uurimiseks palju võimalusi, kuid see postitus ei ole mõeldud selle toimimise selgitamiseks. Siiani on kõik väga tore.
Kuid me saame neid käsiraamatuid mugavamalt lugeda, viies need lihtsalt vormindamisse pDF. Kuidas me seda teeme? Noh, väga lihtne:
man -t man | ps2pdf - > man.pdf
ps2pdf12
- Teisendage PostScript PDF-failiks 1,2 (toetatud Acrobat 3 ja uuemad), kasutades ghostscriptit
ps2pdf13
- Teisendage PostScript PDF-failiks 1.3 (Acrobat 4 ja hilisem ühilduv), kasutades ghostscript
ps2pdf14
- Teisendage PostScript PDF-failiks 1.4 (Acrobat 5 ja hilisem ühilduv), kasutades ghostscript
Valmis. Nüüd saame oma käsiraamatud viia kuhu iganes soovite 😀
Väga huvitav, proovin seda koos paari meestega 🙂
Väga huvitav, olin seda juba paar korda näinud, aga unustan selle alati ära hahahaha. Elav Olen muutnud oma Debiani testimise xfce KDE vastu hahaha. See oli sina, kes veenis mind pärast gnome2 kaotamist ega KDE-ga rahulolemist oma panustega xfce-le üle minema, kuid nüüd olen tagasi. Näete erinevust ressursitarbimises, kuid see on väga sujuv. Ma just postitasin selle:
http://galegolinux.blogspot.com.es/2012/08/remastersys-en-wheezy.html
Võib-olla pakub keegi teile huvi. Muide, sellise kiirusega desdelinux Sellest saab gnulinuxera teema viiteblogi. Õnnitlused suurepärase blogi puhul!
Hahaha Mida ma sulle öelda saan? Praegu olen KDE ja Xfce vahel ... Muide, väga hea artikkel.
Tänan teid väga! Jah, olin lugenud, et kasutasite ka KDE-d.
Tervitus!
Suurepärane, see tundub väga praktiline, et seda proovida.
Või võite lihtsalt vaadata Konquerori manulehekülgi koos KIO-ga "mees:".
Lihtsalt sisestage näiteks "man: top", et näha "top" man lehte la mar de majo formaadis.
Peab silmas pidama suurepärast näpunäidet 🙂
Ma unustan selle käsu alati ära. Mõnikord on printimine mugavam kui konsoolilt lugemine
Väga hea näpunäide. Siin läheb Teine.
Kui nad tahavad selle saata ainult tavalisse faili, teevad nad seda ainult
man wget> ManWget
Ja seal on see lugemiseks mugavamas tekstivormingus.
Väga hea kõik
Uskumatu käsk, ma ei teadnud seda, aga ma olen seda juba kasutanud seisavad silmitsi sellise tööriistaga nagu võimas
$ pdftotext
$ pdftohtml
$ pdfto *
$ htmltotext
See tähendab, et väärtuslik pöördvõimalus, mis muudaks meid inimsilmale mugavamaks logi ja xD-konsoolis tüütuks muutuvate tekstide nägemiseks
Olen mänginud, kuid kuna ma ei sõida ülemäära, jääb mul kahtlus: S
Olen pikka aega kasutanud piiparina kõige rohkem (http://www.slackbook.org/html/file-commands-pagers.html) ja tõde on see, et lõputute mehelehtede lugemine lihtsustab minu elu palju. Vaikepiduri asendamiseks otsige paketti kõige rohkem - see on kõigis jaotustes - ja lisage oma ~ / .bashrc-le:
eksport PAGER = / usr / bin / most
Tere tulemast uude maailma 😉
Kas keegi teab, kuidas lasta hispaaniakeelseid lehti arhiivis hoida?
Suurepärane Elavi näpunäide, see ja Gaara veebilehtede teisendamine .mht-ks on aidanud mul palju kogu olemasolevat teavet süstematiseerida. Aitäh!
Suurepärane! aitäh jagamast!!
Kui hea see on, palju lihtsam ja mugavam on käsiraamatuid lugeda ja neid printida.
Täname teadmiste jagamise eest.
Suurepärane ... väga kasulik ja produktiivne.
Tervitused ja tänan teid väga.
tere,
sond:
mees -t ip link | ps2pdf -> ip-link.pdf
ja see tuli välja:
R on string (registreeritud märgi tootmine), mitte makro.
siis tegin:
tõendama ip-link.pdf
Tulemus:
tühi dokument
kas saaksite mind selle probleemiga aidata.
tänan teid